Commit 10ae4f11 authored by Chris Allegretta's avatar Chris Allegretta
Browse files

cs.po: Czech translation from Vaclav Haisman

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@569 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
No related merge requests found
Showing with 1484 additions and 411 deletions
+1484 -411
...@@ -6,8 +6,10 @@ CVS code - ...@@ -6,8 +6,10 @@ CVS code -
the "new" C++ reserved word, even though there is likely no way the "new" C++ reserved word, even though there is likely no way
nano will EVER be compilable with a C++ compiler. (suggested by nano will EVER be compilable with a C++ compiler. (suggested by
Rocco Corsi). Rocco Corsi).
- aclocal.m4 - aclocal.m4:
- Minor patch for intl check (Christian Weisgerber) - Minor patch for intl check (Christian Weisgerber)
- cs.po:
- Czech translation from Vaclav Haisman.
1.0-test prerelease - 03/17/2001 1.0-test prerelease - 03/17/2001
- nano.c: - nano.c:
......
...@@ -807,7 +807,7 @@ fi ...@@ -807,7 +807,7 @@ fi
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca" ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs"
# Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args.
set dummy gcc; ac_word=$2 set dummy gcc; ac_word=$2
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. ...@@ -3,7 +3,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(nano.c) AC_INIT(nano.c)
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.99-cvs) AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 0.9.99-cvs)
AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in) AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca" ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs"
dnl Checks for programs. dnl Checks for programs.
AC_PROG_CC AC_PROG_CC
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n" "Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-20 00:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-20 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal " "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal "
"<miquel@sindominio.net>\n" "<miquel@sindominio.net>\n"
...@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "read_line: no som a la primera l ...@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "read_line: no som a la primera l
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d lnies llegides" msgstr "%d lnies llegides"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" no trobat" msgstr "\"%s\" no trobat"
...@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "S'est ...@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "S'est
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] " msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellat" msgstr "Cancellat"
...@@ -691,215 +691,215 @@ msgstr "Marca Establida" ...@@ -691,215 +691,215 @@ msgstr "Marca Establida"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Esborrada" msgstr "Marca Esborrada"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ara = \"%d\"\n" msgstr "current->data ara = \"%d\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Desprs, data = \"%s\"\n" msgstr "Desprs, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplaament" msgstr "Editar un reemplaament"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Revisi d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!" msgstr "Revisi d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisi d'ortografia finalitzada" msgstr "Revisi d'ortografia finalitzada"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Revisi d'ortografia fallida" msgstr "Revisi d'ortografia fallida"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIR ELS CAMVIS) ?" msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIR ELS CAMVIS) ?"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP rebut" msgstr "SIGHUP rebut"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "No es pot moure la finestra superior" msgstr "No es pot moure la finestra superior"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edici" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edici"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No es pot moure la finestra d'edici" msgstr "No es pot moure la finestra d'edici"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior" msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No es pot moure la finestra inferior" msgstr "No es pot moure la finestra inferior"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ara pots desjustificar!" msgstr "Ara pots desjustificar!"
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/inhabilitar" msgstr "%s habilitar/inhabilitar"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "habilitat" msgstr "habilitat"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat" msgstr "inhabilitat"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"Detectat NumLock trencat. El tecl. numric funcionar amb NumLock activat" "Detectat NumLock trencat. El tecl. numric funcionar amb NumLock activat"
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar les finestres\n" msgstr "Main: configurar les finestres\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferior\n" msgstr "Main: finestra inferior\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: obrir fitxer\n" msgstr "Main: obrir fitxer\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Recerca amb Regexp i Majscules/Minscules%s%s" msgstr "Recerca amb Regexp i Majscules/Minscules%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Recerca amb Regexp%s%s" msgstr "Recerca amb Regexp%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Recerca amb Regexp i Majscules/Minscules%s%s" msgstr "Recerca amb Regexp i Majscules/Minscules%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Cercar%s%s" msgstr "Cercar%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (a reemplaar)" msgstr " (a reemplaar)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Recerca Cancellada" msgstr "Recerca Cancellada"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" no trobat" msgstr "\"%s...\" no trobat"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Recerca Recomenada" msgstr "Recerca Recomenada"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d ocurrncies reemplaadas" msgstr "%d ocurrncies reemplaadas"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 ocurrncia reemplaada" msgstr "1 ocurrncia reemplaada"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Reemplaar Cancellat" msgstr "Reemplaar Cancellat"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Reemplaar aquesta instncia?" msgstr "Reemplaar aquesta instncia?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Impossible de reemplaar: subexpressi desconeguda!" msgstr "Impossible de reemplaar: subexpressi desconeguda!"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Reemplaar amb [%s]" msgstr "Reemplaar amb [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Reemplaar amb" msgstr "Reemplaar amb"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Introdueix nmero de lnia" msgstr "Introdueix nmero de lnia"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Avortat" msgstr "Avortat"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Au vinga, sigues assenyat" msgstr "Au vinga, sigues assenyat"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Noms hi ha %d lnies, ometent fins al final" msgstr "Noms hi ha %d lnies, ometent fins al final"
......
# Czech messages for the nano editor.
# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Vclav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>, 2000, 2001.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-14"
"PO-Revision-Date: 2000-03-28 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Vclav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
"Language-Team: N/A\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: cut.c:44
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer volno s inptr->data = %s\n"
#: cut.c:150
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Blew away cutbuffer =)\n"
#: files.c:123
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: nejsme na prvn dce a pedchoz je NULL"
#: files.c:185 files.c:203
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Peteno %d dek"
#: files.c:221 search.c:193
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nenalezen"
#. We have a new file
#: files.c:225
msgid "New File"
msgstr "Nov Soubor"
#: files.c:238
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Soubor \"%s\" je adres"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
#: files.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zazen"
#: files.c:248
msgid "Reading File"
msgstr "tu Soubor"
#: files.c:262
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Soubor pro vloen [z ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1508
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrueno"
#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Nemohu otevt soubor pro zpis: %s"
#: files.c:415
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Zapsno >%s\n"
#: files.c:442
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Nemohu zavt %s: %s"
#. Try a rename??
#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Nemohu otevt %s pro zpis: %s"
#: files.c:486
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Nemohu nastavit pstupv prva %o na %s: %s"
#: files.c:491
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Zapsno %d dek"
#: files.c:524
msgid "File Name to write"
msgstr "Jmno Souboru pro zapsn"
#: files.c:541
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "jmno souboru je %s"
#: files.c:555
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Soubor existuje, PEPSAT ?"
#: files.c:971
msgid "(more)"
msgstr "(vce)"
#: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nemohu se pesunout o adres ve"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nemohu zavt %s: %s"
#: global.c:131
#, fuzzy
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Konstantn pozice kurzoru"
#: global.c:132
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatick odsazen"
#: global.c:133
msgid "Suspend"
msgstr "Zastavit"
#: global.c:134
msgid "Help mode"
msgstr "Npovdn md"
#: global.c:135
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico md"
#: global.c:136
msgid "Mouse support"
msgstr "Podpora myi"
#: global.c:137
msgid "Cut to end"
msgstr "Vyjmout do konce"
#: global.c:139
msgid "Regular expressions"
msgstr "Regulrn vrazy"
#: global.c:141
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatick zalamovn"
#: global.c:185
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Vyvolat menu npovdy"
#: global.c:186
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Zapsat aktuln soubor na disk"
#: global.c:187
msgid "Exit from nano"
msgstr "Ukonit nano"
#: global.c:188
#, fuzzy
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Jdi na dku"
#: global.c:189
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Zarovnej aktuln odstavec"
#: global.c:190
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Zru pedchoz zarovnn"
#: global.c:191
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Zamn text v editoru"
#: global.c:192
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Vlo soubor do aktulnho souboru"
#: global.c:193
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Hledej text v editoru"
#: global.c:194
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Pesu se na pedchoz obrazovku"
#: global.c:195
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Pesu se na dal obrazovku"
#: global.c:196
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Vyjmi aktuln dku a ulo ji v cutbufferu"
#: global.c:197
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Vlo z cutbufferu do aktuln dky"
#: global.c:198
msgid "Show the posititon of the cursor"
msgstr "Uka pozici kurzoru"
#: global.c:199
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)"
#: global.c:200
msgid "Move up one line"
msgstr "Pesun o rdek nahoru"
#: global.c:201
msgid "Move down one line"
msgstr "Pesun o dek dolu"
#: global.c:202
msgid "Move forward one character"
msgstr "Pesun o znak dopedu"
#: global.c:203
msgid "Move back one character"
msgstr "Pesun o znak zpt"
#: global.c:204
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Pesun na zatek aktuln dky"
#: global.c:205
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Pesun na konec aktuln dky"
#: global.c:206
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Pesun na prvn dku souboru"
#: global.c:207
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Pesun na posledn dku souboru"
#: global.c:208
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Obnov (pekresli) obrazovku"
#: global.c:209
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Ozna text na souasn pozici kurzoru"
#: global.c:210
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Sma znak pod kurzorem"
#: global.c:212
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Sma znak nalevo od kurzoru"
#: global.c:213
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Vlo znak tabultoru"
#: global.c:214
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Vlo konec dky na pozici kurzoru"
#: global.c:216
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "(Ne)rozlyuj mal/VELK psmena v souasnm vyhledvn nebo zmn"
#: global.c:217
msgid "Go to file browser"
msgstr "Jdi do prohle soubor"
#: global.c:218
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Zru aktuln funkci"
#: global.c:221
msgid "Get Help"
msgstr "Npovda"
#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
msgid "Exit"
msgstr "Konec"
#: global.c:227
msgid "WriteOut"
msgstr "Zapi"
#: global.c:232 global.c:321
msgid "Justify"
msgstr "Zarovnn"
#: global.c:236 global.c:242
#, fuzzy
msgid "Read File"
msgstr "st Soubor"
#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Zmna"
#: global.c:250
msgid "Where Is"
msgstr "Kde Je"
#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
msgid "Prev Page"
msgstr "Pedchoz Strana"
#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
msgid "Next Page"
msgstr "Dal Strana"
#: global.c:262
msgid "Cut Text"
msgstr "Vyjmi Text"
#: global.c:266
msgid "UnJustify"
msgstr "OdZarovnej"
#: global.c:269
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Zru vyjmut textu"
#: global.c:273
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pozice Kurzoru"
#: global.c:277
msgid "To Spell"
msgstr "Pravopis"
#: global.c:281
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: global.c:284
msgid "Down"
msgstr "Dolu"
#: global.c:287
msgid "Forward"
msgstr "Dopedu"
#: global.c:290
msgid "Back"
msgstr "Zpt"
#: global.c:293
msgid "Home"
msgstr "Dom"
#: global.c:296
msgid "End"
msgstr "Konec"
#: global.c:299
msgid "Refresh"
msgstr "Obnov"
#: global.c:302
#, fuzzy
msgid "Mark Text"
msgstr "Ozna Text"
#: global.c:305
msgid "Delete"
msgstr "Zma"
#: global.c:309
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
#: global.c:313
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: global.c:325
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
msgid "Goto Line"
msgstr "Jdi na dku"
#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
msgid "First Line"
msgstr "Prvn dka"
#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
msgid "Last Line"
msgstr "Posledn dka"
#: global.c:341 global.c:362
msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens"
#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
#: global.c:417 winio.c:1061
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
#: global.c:365
#, fuzzy
msgid "No Replace"
msgstr "Bez zmny"
#: global.c:410
#, fuzzy
msgid "To Files"
msgstr "K Souborm"
#: nano.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Buffer written to %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Buffer zapsn do %s\n"
#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
msgstr ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "Okno je moc mal pro Nano..."
#: nano.c:159
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Klvesa neppustn v PROHLͮECM reimu"
#: nano.c:203
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The "
"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
" text nano npovdy\n"
"\n"
" Nano editor je navren, aby napodoboval funknost a jednoduchost textovho "
"editoru UW Pico. Editor m tyi hlavn sti: Vrchn dka ukazuje verzi "
"programu, jmno editovanho souboru a jestli byl nebo nebyl soubor zmnn. "
"Dal je hlavn okno editoru, kter ukazuje editovan soubor. Stavov dka "
"je tet od spoda a zobrazuje dleit zprvy. Spodn dv dky ukazuj "
"nejastji pouvan klvesov zkratky v editoru.\n"
"\n"
" Notace pro klvesov zkratky je nsledujc: Kontroln sekvence s klvesou "
"Ctrl jsou oznaeny stkou (^). nikov sekvence jsou oznaeny symbolem "
"Meta (M) a jsou zadvny klvesou Esc, Alt nebo Meta podle toho, jak mte "
"nastavenou klvesnici. Nsledujc klvesy jsou dostupn v hlavnm okn "
"editoru. Nhradn klvesy jsou v zvorkch:\n"
#: nano.c:297
#, fuzzy
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): uzel uvolnn, YAY!\n"
#: nano.c:302
#, fuzzy
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): posledn uzel uvolnn.\n"
#: nano.c:357
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Pouit: nano [GNU dlouh volba] [volba] +DEK <soubor>\n"
"\n"
#: nano.c:358
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Volba\t\tDlouh volba\t\tSmysl\n"
#: nano.c:360
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "-T [s]\t--tabsize=[s]\t\tNastav ku tabultoru na s\n"
#: nano.c:363
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tPro vyhledvn pouij regulrn vraz\n"
#: nano.c:367
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tVypi informace o verzi a skoni\n"
#: nano.c:369
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tStle ukazuj pozici kurzoru\n"
#: nano.c:371
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka tuto zprva\n"
#: nano.c:373
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj nov dky\n"
#: nano.c:376
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tNech ^K vyjmat od kurzoru do konce dky\n"
#: nano.c:379
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNensleduj symbolick odkazy, pepi je\n"
#: nano.c:382
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my\n"
#: nano.c:386
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"
#: nano.c:389
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnn sloupce na (zalom "
"dky na) #sloupce\n"
#: nano.c:392
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [program] \t--speller=[program]\tPouij jin kontroler pravopisu\n"
#: nano.c:395
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo pi ukonen, nedotazuj se\n"
#: nano.c:397
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLͮEC reim (pouze pro ten)\n"
#: nano.c:399
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouh dky\n"
#: nano.c:401
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno npovdy\n"
#: nano.c:403
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastaven\n"
#: nano.c:405
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +DKA\t\t\t\t\tZani na dce slo DKA\n"
#: nano.c:407
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Pouit: nano [volba] +DKA <soubor>\n"
"\n"
#: nano.c:408
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Volba\t\tSmysl\n"
#: nano.c:409
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [s]\tNastav velikost tab na s\n"
#: nano.c:410
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tPouvej pro vyhledvn regulrn vrazy\n"
#: nano.c:411
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVypi informace o verzi a skoni\n"
#: nano.c:412
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tStle ukazuj pozici kurzoru\n"
#: nano.c:413
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tUka tuto zprvu\n"
#: nano.c:414
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nov dky\n"
#: nano.c:416
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tNech ^K vyjmat od kurzoru do konce dky\n"
#: nano.c:419
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNensleduj symbolick odkazy, pepi je\n"
#: nano.c:422
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tPovol my\n"
#: nano.c:425
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"
#: nano.c:426
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#sloupce] \tNastav vyplnn sloupce na (zalom dky na) #sloupce\n"
#: nano.c:428
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [program] \tPouij jin kontroler pravopisu\n"
#: nano.c:430
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo pi ukonen, nedotazuj se\n"
#: nano.c:431
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tPROHLͮEC reim (pouze pro ten)\n"
#: nano.c:432
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouh dky\n"
#: nano.c:433
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n"
#: nano.c:434
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tPovol zastaven\n"
#: nano.c:435
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +DKA\t\tZani na dce DKA\n"
#: nano.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano verze %s (kompilovno %s, %s)\n"
#: nano.c:445
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
"\n"
" Skompilovan volby:"
#: nano.c:511
msgid "Mark Set"
msgstr "Znaka Nastavena"
#: nano.c:516
msgid "Mark UNset"
msgstr "Znaka OdNastavena"
#: nano.c:1019
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap zavolno s inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1070
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyn = \"%s\"\n"
#: nano.c:1122
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Pot, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1224
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edituj nhradu"
#: nano.c:1455
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Nemohu vytvoit doasn soubor: %s"
#: nano.c:1461
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doasnho souboru!"
#: nano.c:1473
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu dokonena"
#: nano.c:1475
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala"
#: nano.c:1495
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Ulo zmnn buffer (ODPOV \"Ne\" ZTRATTE ZMNY) ? "
#: nano.c:1591
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Pijat signl SIGHUP"
#: nano.c:1654
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost vrchnho okna"
#: nano.c:1656
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Nemohu pesunout vrchn okno"
#: nano.c:1658
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost editovacho okna"
#: nano.c:1660
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Nemohu pesunout editovac okno"
#: nano.c:1662
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost spodnho okna"
#: nano.c:1664
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Nemohu pesunout spodn okno"
#: nano.c:1972
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Me nyn OdZarovnat!"
#: nano.c:2070
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s povol/zaka"
#: nano.c:2085
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
#: nano.c:2086
msgid "disabled"
msgstr "zakzno"
#: nano.c:2138
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "Zjitna porucha NumLocku. Numerick klvesnice nebude fungovat s vypnutm NumLockem"
#: nano.c:2355
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: nastav okna\n"
#: nano.c:2362
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: spodn okno\n"
#: nano.c:2368
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: otevi soubor\n"
#: nano.c:2420
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2522
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2548
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Hledn Pomoc Regexp (rozliuj mal/VELK psmena)%s%s"
#: search.c:119
#, c-format
msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Hledn pomoc Regexp%s%s"
#: search.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Hledn (rozliuj mal/VELK psmena)%s%s"
#: search.c:123
#, c-format
msgid "Search%s%s"
msgstr "Hledn"
#: search.c:126
msgid " (to replace)"
msgstr " (k zmn)"
#: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Hledn Zrueno"
#: search.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" nenalezen"
#: search.c:248
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Hledn Zalomeno"
#: search.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Zamnno %d vskyt"
#: search.c:350
#, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Zamnn 1 vskyt"
#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Zmna Zruena"
#: search.c:538
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Zamnit tuto instanci?"
#: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Zmna selhala: neznm podvraz!"
#: search.c:633
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Zamn s [%s]"
#: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with"
msgstr "Zamn s"
#. Ask for it
#: search.c:676
msgid "Enter line number"
msgstr "Zadej slo dky"
#: search.c:678
msgid "Aborted"
msgstr "Perueno"
#: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Notak, bu rozumn."
#: search.c:703
#, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Pouze %d dek k dispozici, sku na posledn dku"
#: winio.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrtilo %d\n"
#: winio.c:445
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "vstup '%c' (%d)\n"
#: winio.c:487
msgid "New Buffer"
msgstr "Nov Buffer"
#: winio.c:491
msgid " File: ..."
msgstr " Soubor: ..."
#: winio.c:493
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " Adres: ..."
#: winio.c:504
msgid "Modified"
msgstr "Zmnn"
#: winio.c:956
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pesunut na (%d, %d) v editovacm bufferu\n"
#: winio.c:967
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:1012
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Mm \"%s\"\n"
#. String of yes characters accepted
#. Same for no
#. And all, surprise!
#. Temp string for above
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
msgid "Yy"
msgstr "Aa"
#: winio.c:1036
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
#: winio.c:1037
msgid "Aa"
msgstr "Vv"
#: winio.c:1050
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: winio.c:1054
msgid "All"
msgstr "Ve"
#: winio.c:1059
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: winio.c:1202
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1206
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "dka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1336
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji souborov buffer od stderr...\n"
#: winio.c:1338
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n"
#: winio.c:1340
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n"
#: winio.c:1415
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano texotv editor"
#: winio.c:1416
msgid "version "
msgstr "verze "
#: winio.c:1417
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Pinesen k Vm od:"
#: winio.c:1418
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speciln dky:"
#: winio.c:1419
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
#: winio.c:1420
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses"
#: winio.c:1421
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomli..."
#: winio.c:1422
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Dkuji za uvn nano!\n"
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: nedostatek pamti!"
#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tUdlej spodn 2 dky vce Picoidn\n"
#~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p \t\tUdlej spodn 2 dky vce Picoidn\n"
#~ msgid "Could not open file: Path length exceeded."
#~ msgstr "Nemohu otevt soubor: Dlka cesty pesahuje."
#~ msgid "Error deleting tempfile, ack!"
#~ msgstr "Chyba pi mazn doasnho souboru, jejda!"
#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
#~ msgstr "Nemohu vyvolat program spell \"%s\""
#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
#~ msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\""
#~ msgid "xplustabs for current_x=%d returned %d\n"
#~ msgstr "xplustabs pro current_x=%d vrtilo %d\n"
#~ msgid " Y"
#~ msgstr " A"
#~ msgid " A"
#~ msgstr " V"
#~ msgid " N"
#~ msgstr " N"
#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n" "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Florian Knig <floki@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Florian Knig <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n" "Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL" ...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d Zeilen gelesen" msgstr "%d Zeilen gelesen"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nicht gefunden" msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
...@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Lese Datei" ...@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Lese Datei"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei einfgen [von ./] " msgstr "Datei einfgen [von ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen" msgstr "Abgebrochen"
...@@ -697,220 +697,220 @@ msgstr "Markierung gesetzt" ...@@ -697,220 +697,220 @@ msgstr "Markierung gesetzt"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelscht" msgstr "Markierung gelscht"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n" msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n" msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Ersetzung editieren" msgstr "Ersetzung editieren"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporre Datei erzeugen: %s" msgstr "Konnte keine temporre Datei erzeugen: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
"Rechtschreibprfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporre Datei schreiben" "Rechtschreibprfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporre Datei schreiben"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprfung abgeschlossen" msgstr "Rechtschreibprfung abgeschlossen"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Rechtschreibprfung fehlgeschlagen" msgstr "Rechtschreibprfung fehlgeschlagen"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Vernderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE NDERUGNEN) ? " msgstr "Vernderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE NDERUGNEN) ? "
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP empfangen" msgstr "SIGHUP empfangen"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Gre des oberen Fensters nicht verndern" msgstr "Kann die Gre des oberen Fensters nicht verndern"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben" msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Gre des Bearbeitungsfensters nicht verndern" msgstr "Kann Gre des Bearbeitungsfensters nicht verndern"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben" msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Gre des unteren Fensters nicht verndern" msgstr "Kann Gre des unteren Fensters nicht verndern"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben" msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rckgngig machen" msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rckgngig machen"
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren" msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "aktiviert" msgstr "aktiviert"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert" msgstr "deaktiviert"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock " "NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
"ausgeschaltet ist" "ausgeschaltet ist"
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n" msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n" msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei ffnen\n" msgstr "Hauptprogramm: Datei ffnen\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "" msgstr ""
"Suche mit Unterscheidung von Gro- und Kleinschreibung nach regulrem " "Suche mit Unterscheidung von Gro- und Kleinschreibung nach regulrem "
"Ausdruck%s%s" "Ausdruck%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Suche nach regulrem Ausdruck%s%s" msgstr "Suche nach regulrem Ausdruck%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Suche mit Unterscheidung von Gro- und Kleinschreibung%s%s" msgstr "Suche mit Unterscheidung von Gro- und Kleinschreibung%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Suche%s%s" msgstr "Suche%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (zu ersetzen)" msgstr " (zu ersetzen)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Suche abgebrochen" msgstr "Suche abgebrochen"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" nicht gefunden" msgstr "\"%s...\" nicht gefunden"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen" msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen" msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 Ersetzung vorgenommen" msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Ersetzung abgebrochen" msgstr "Ersetzung abgebrochen"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Fundstelle ersetzen?" msgstr "Fundstelle ersetzen?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck" msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Ersetzen mit [%s]" msgstr "Ersetzen mit [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen mit" msgstr "Ersetzen mit"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Zeilennummer eingeben" msgstr "Zeilennummer eingeben"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen" msgstr "Abgebrochen"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Komm schon, sei vernnftig" msgstr "Komm schon, sei vernnftig"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile" msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n" "Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 20:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-16 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l ...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d lneas ledas" msgstr "%d lneas ledas"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" no encontrado" msgstr "\"%s\" no encontrado"
...@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero" ...@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] " msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado" msgstr "Cancelado"
...@@ -689,217 +689,217 @@ msgstr "Marca Establecida" ...@@ -689,217 +689,217 @@ msgstr "Marca Establecida"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada" msgstr "Marca Borrada"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n" msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Despus, data = \"%s\"\n" msgstr "Despus, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplazo" msgstr "Editar un reemplazo"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s" msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
"Comprobacin de ortografa fallida: no se pudo escribir fichero temporal!" "Comprobacin de ortografa fallida: no se pudo escribir fichero temporal!"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisin de ortografa finalizada" msgstr "Revisin de ortografa finalizada"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Comprobacin de ortografa fallida" msgstr "Comprobacin de ortografa fallida"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
" Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR LOS CAMBIOS) ?" " Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR LOS CAMBIOS) ?"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP recibido" msgstr "SIGHUP recibido"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior" msgstr "No se puede mover la ventana superior"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edicin" msgstr "No se puede mover la ventana de edicin"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior" msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ahora puedes desjustificar!" msgstr "Ahora puedes desjustificar!"
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar" msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "habilitado" msgstr "habilitado"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado" msgstr "deshabilitado"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"Detectado NumLock roto. El tecl. numrico funcionar con NumLock activado" "Detectado NumLock roto. El tecl. numrico funcionar con NumLock activado"
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n" msgstr "Main: ventana inferior\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n" msgstr "Main: abrir fichero\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Bsqueda con Regexp y Maysculas/Minsculas%s%s" msgstr "Bsqueda con Regexp y Maysculas/Minsculas%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Busqueda con Regexp%s%s" msgstr "Busqueda con Regexp%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Bsqueda con Maysculas/Minsculas%s%s" msgstr "Bsqueda con Maysculas/Minsculas%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Buscar%s%s" msgstr "Buscar%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (a reemplazar)" msgstr " (a reemplazar)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Bsqueda Cancelada" msgstr "Bsqueda Cancelada"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" no encontrado" msgstr "\"%s...\" no encontrado"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Bsqueda Recomenzada" msgstr "Bsqueda Recomenzada"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d ocurrencias reemplazadas" msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 ocurrencia reemplazada" msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Reemplazar Cancelado" msgstr "Reemplazar Cancelado"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Reemplazar esta instancia?" msgstr "Reemplazar esta instancia?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Fallo en reemplazar: subexpresin desconocida!" msgstr "Fallo en reemplazar: subexpresin desconocida!"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Reemplazar con [%s]" msgstr "Reemplazar con [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Reemplazar con" msgstr "Reemplazar con"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Introduce nmero de lnea" msgstr "Introduce nmero de lnea"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Abortado" msgstr "Abortado"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Venga ya, se razonable" msgstr "Venga ya, se razonable"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Slo hay %d lneas, saltando hasta la ltima" msgstr "Slo hay %d lneas, saltando hasta la ltima"
......
...@@ -5,7 +5,7 @@ ...@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.18\n" "Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
...@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: ei ensimm ...@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: ei ensimm
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d rivi luettu" msgstr "%d rivi luettu"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "Ei lytynyt: \"%s\"" msgstr "Ei lytynyt: \"%s\""
...@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lukee tiedostoa" ...@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lukee tiedostoa"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Listtv tiedosto [hakemistossa ./]" msgstr "Listtv tiedosto [hakemistossa ./]"
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Peruttu" msgstr "Peruttu"
...@@ -686,215 +686,215 @@ msgstr "Merkint ...@@ -686,215 +686,215 @@ msgstr "Merkint
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Merkint loppui" msgstr "Merkint loppui"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Jlkeenpin, data = \"%s\"\n" msgstr "Jlkeenpin, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Muokkaa korvausta" msgstr "Muokkaa korvausta"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Vliaikaista tiedostonnime ei voitu luoda: %s" msgstr "Vliaikaista tiedostonnime ei voitu luoda: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Oikaisuluku eponnistui: vliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa" msgstr "Oikaisuluku eponnistui: vliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Oikoluku on valmis" msgstr "Oikoluku on valmis"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Oikaisuluku eponnistui" msgstr "Oikaisuluku eponnistui"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset hvivt, jos vastaat \"ei\") ? " msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset hvivt, jos vastaat \"ei\") ? "
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP" msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Ylikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Ylikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Ylikkunaa ei voi siirt" msgstr "Ylikkunaa ei voi siirt"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirt" msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirt"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirt" msgstr "Alaikkunaa ei voi siirt"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Tasaamisen voi perua nyt." msgstr "Tasaamisen voi perua nyt."
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s kytss/ei kytss" msgstr "%s kytss/ei kytss"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "kytss" msgstr "kytss"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "ei kytss" msgstr "ei kytss"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"NumLock-ongelma: Numeronppimist toimii vrin, kun NumLock ei ole pll." "NumLock-ongelma: Numeronppimist toimii vrin, kun NumLock ei ole pll."
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Ptila: ikkunoiden asettelu\n" msgstr "Ptila: ikkunoiden asettelu\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Ptila: alaikkuna\n" msgstr "Ptila: alaikkuna\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Ptila: avaa tiedosto\n" msgstr "Ptila: avaa tiedosto\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Etsi kirjainkokotarkka snn. lauseke%s%s" msgstr "Etsi kirjainkokotarkka snn. lauseke%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Etsi snn. lauseke%s%s" msgstr "Etsi snn. lauseke%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Kirjainkokotarkka etsint%s%s" msgstr "Kirjainkokotarkka etsint%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Etsint%s%s" msgstr "Etsint%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (korvattava)" msgstr " (korvattava)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Etsint peruttu" msgstr "Etsint peruttu"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" ei lytynyt" msgstr "\"%s...\" ei lytynyt"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Etsint jatkuu" msgstr "Etsint jatkuu"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d kohtaa korvattu" msgstr "%d kohtaa korvattu"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 kohta korvattu" msgstr "1 kohta korvattu"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Korvaus peruttu" msgstr "Korvaus peruttu"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Korvataanko tm kohta?" msgstr "Korvataanko tm kohta?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Korvaus eponnistui: tuntematon alilauseke!" msgstr "Korvaus eponnistui: tuntematon alilauseke!"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]" msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Korvaa merkkijonolla" msgstr "Korvaa merkkijonolla"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Kirjoita rivin numero" msgstr "Kirjoita rivin numero"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Keskeytetty" msgstr "Keskeytetty"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Jotakin jrkev, kiitos?" msgstr "Jotakin jrkev, kiitos?"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Vain %d rivi olemassa: siirtyy viimeiselle riville" msgstr "Vain %d rivi olemassa: siirtyy viimeiselle riville"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n" "Project-Id-Version: 0.8.9\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n" "Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n" "Language-Team: French <LL@li.org>\n"
...@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" ...@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d lignes lues" msgstr "%d lignes lues"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" non trouv" msgstr "\"%s\" non trouv"
...@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture du fichier" ...@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture du fichier"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier insrer [depuis ./] " msgstr "Fichier insrer [depuis ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Annul" msgstr "Annul"
...@@ -710,215 +710,215 @@ msgstr "Marque enregistr ...@@ -710,215 +710,215 @@ msgstr "Marque enregistr
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque efface" msgstr "Marque efface"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appele avec inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap appele avec inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n" msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Aprs, data = \"%s\"\n" msgstr "Aprs, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de crer un nom de fichier temporaire: %s" msgstr "Impossible de crer un nom de fichier temporaire: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vrification orthographique termine" msgstr "Vrification orthographique termine"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifi (RPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS" msgstr "Sauver le buffer modifi (RPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du haut" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du haut"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du haut" msgstr "Impossible de bouger la fentre du haut"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre d'dition" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre d'dition"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre d'dition" msgstr "Impossible de bouger la fentre d'dition"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du bas" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du bas"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du bas" msgstr "Impossible de bouger la fentre du bas"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fentres\n" msgstr "Main: configuration des fentres\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fentre du bas\n" msgstr "Main: fentre du bas\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n" msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s" msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Recherche Regexp%s%s" msgstr "Recherche Regexp%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s" msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Recherche%s%s" msgstr "Recherche%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (remplacer par)" msgstr " (remplacer par)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Recherche annule" msgstr "Recherche annule"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s\" non trouv" msgstr "\"%s\" non trouv"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "La recherche a boucl" msgstr "La recherche a boucl"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d occurences remplaces" msgstr "%d occurences remplaces"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 occurence remplace" msgstr "1 occurence remplace"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Remplacement annul" msgstr "Remplacement annul"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Remplacer cette occurence?" msgstr "Remplacer cette occurence?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "" msgstr ""
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Remplacer par [%s]" msgstr "Remplacer par [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Rempacer par" msgstr "Rempacer par"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Entrer le numro de ligne" msgstr "Entrer le numro de ligne"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Annul" msgstr "Annul"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Allez, soyez raisonnable" msgstr "Allez, soyez raisonnable"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu' la dernire ligne" msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu' la dernire ligne"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n" "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n" "Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
...@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: ez nem az els ...@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: ez nem az els
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "%d sort beolvastam" msgstr "%d sort beolvastam"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nem tallhat" msgstr "\"%s\" nem tallhat"
...@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "F ...@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "F
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fjl beszrsa [a ./-bl] " msgstr "Fjl beszrsa [a ./-bl] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Megszaktva" msgstr "Megszaktva"
...@@ -689,218 +689,218 @@ msgstr "Megjel ...@@ -689,218 +689,218 @@ msgstr "Megjel
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Megjells vge" msgstr "Megjells vge"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap az inptr->data-bl lett meghvva (\"%s\")\n" msgstr "check_wrap az inptr->data-bl lett meghvva (\"%s\")\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data most = \"%s\"\n" msgstr "current->data most = \"%s\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Ezutn az adat ez lett = \"%s\"\n" msgstr "Ezutn az adat ez lett = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "A helyettest rtk mdostsa" msgstr "A helyettest rtk mdostsa"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Az ideiglenes fjlt nem tudtam ltrehozni: %s" msgstr "Az ideiglenes fjlt nem tudtam ltrehozni: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
"A helyesrs-ellenrzs nem sikerlt: kptelen vagyok rni a temp fjlt!" "A helyesrs-ellenrzs nem sikerlt: kptelen vagyok rni a temp fjlt!"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "A helyesrs-ellenrzs befejezse" msgstr "A helyesrs-ellenrzs befejezse"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Helyesrs-ellenrzs nem sikerlt" msgstr "Helyesrs-ellenrzs nem sikerlt"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
"A vltozsokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MDOSTS ELVESZIK) ?" "A vltozsokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MDOSTS ELVESZIK) ?"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Kaptam egy SIGHUPot" msgstr "Kaptam egy SIGHUPot"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "A fels ablakot nem tudom tmretezni" msgstr "A fels ablakot nem tudom tmretezni"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "A fels ablakot nem tudom mozgatni" msgstr "A fels ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "A szerkeszt ablakot nem tudom tmretezni" msgstr "A szerkeszt ablakot nem tudom tmretezni"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "A szerkeszt ablakot nem tudom mozgatni" msgstr "A szerkeszt ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Az als ablakot nem tudom tmretezni" msgstr "Az als ablakot nem tudom tmretezni"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Az als ablakot nem tudom mozgatni" msgstr "Az als ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "A sorokat most mr tudom nem sorkizrtt tenni" msgstr "A sorokat most mr tudom nem sorkizrtt tenni"
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s engedlyezs/kikapcsols" msgstr "%s engedlyezs/kikapcsols"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "engedlyezve" msgstr "engedlyezve"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva" msgstr "kikapcsolva"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"NumLock hibt fedeztem fel. A Keypad rosszul mkdhet, ha a NumLock be van " "NumLock hibt fedeztem fel. A Keypad rosszul mkdhet, ha a NumLock be van "
"kapcsolva" "kapcsolva"
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Fprogram: az ablakok belltsa\n" msgstr "Fprogram: az ablakok belltsa\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Fprogram: als ablak\n" msgstr "Fprogram: als ablak\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Fprogram: fjl megnyitsa\n" msgstr "Fprogram: fjl megnyitsa\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-O-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-O-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-[-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n" msgstr "Az Alt-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Regexp keress (kis/Nagy kln)%s%s" msgstr "Regexp keress (kis/Nagy kln)%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Regexp keress%s%s" msgstr "Regexp keress%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Keress (kis/Nagy kln)%s%s" msgstr "Keress (kis/Nagy kln)%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Keress%s%s" msgstr "Keress%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (cserre)" msgstr " (cserre)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Keress megszaktva" msgstr "Keress megszaktva"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" nem tallhat" msgstr "\"%s...\" nem tallhat"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "" msgstr ""
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d alkalommal fordult el, kicserltem azokat" msgstr "%d alkalommal fordult el, kicserltem azokat"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Egyszer fordult el, kicserltem" msgstr "Egyszer fordult el, kicserltem"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "A csere megszaktva" msgstr "A csere megszaktva"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "" msgstr ""
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Hiba a csernl: ismeretlen alkifejezs!" msgstr "Hiba a csernl: ismeretlen alkifejezs!"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Cserls erre [%s]" msgstr "Cserls erre [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Erre lesz cserlve" msgstr "Erre lesz cserlve"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Krem a sor szmt" msgstr "Krem a sor szmt"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Megszaktva" msgstr "Megszaktva"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Gyernk, adj meg egy hihetbb rtket :-)" msgstr "Gyernk, adj meg egy hihetbb rtket :-)"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Csak %d sorbl ll a szveg, ezrt az utolsra ugrottam" msgstr "Csak %d sorbl ll a szveg, ezrt az utolsra ugrottam"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-1.0\n" "Project-Id-Version: nano-1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
...@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL" ...@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "Membaca %d baris" msgstr "Membaca %d baris"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" tidak ditemukan" msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
...@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Membaca File" ...@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Membaca File"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] " msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan" msgstr "Dibatalkan"
...@@ -689,216 +689,216 @@ msgstr "Set Tanda" ...@@ -689,216 +689,216 @@ msgstr "Set Tanda"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Unset Tanda" msgstr "Unset Tanda"
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edit pengganti" msgstr "Edit pengganti"
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!" msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan" msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "Spell checking gagal" msgstr "Spell checking gagal"
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Menerima SIGHUP" msgstr "Menerima SIGHUP"
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s enable/disable" msgstr "%s enable/disable"
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "enabled" msgstr "enabled"
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "disabled" msgstr "disabled"
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol " "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
"NumLock off" "NumLock off"
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n" msgstr "Main: menset jendela\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n" msgstr "Main: jendela bawah\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n" msgstr "Main: membuka file\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Pencarian case sensitif Regexp %s%s" msgstr "Pencarian case sensitif Regexp %s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, c-format #, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Pencarian Regexp %s%s" msgstr "Pencarian Regexp %s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, c-format #, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Pencarian secara case sensitif%s%s" msgstr "Pencarian secara case sensitif%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, c-format #, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Pencarian%s%s" msgstr "Pencarian%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (ganti)" msgstr " (ganti)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Pencarian dibatalkan" msgstr "Pencarian dibatalkan"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan" msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Pancarian diulangi dari awal" msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d tempat terganti" msgstr "%d tempat terganti"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Terganti 1 tempat" msgstr "Terganti 1 tempat"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Penggantian dibatalkan" msgstr "Penggantian dibatalkan"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Ganti kata ini?" msgstr "Ganti kata ini?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!" msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!"
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Ganti dengan [%s]" msgstr "Ganti dengan [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Ganti dengan" msgstr "Ganti dengan"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Masukkan nomor baris" msgstr "Masukkan nomor baris"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Dibatalkan" msgstr "Dibatalkan"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Ayo, yang masuk akal" msgstr "Ayo, yang masuk akal"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir" msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n" "Project-Id-Version: 0.8.7\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n" "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l ...@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l
msgid "Read %d lines" msgid "Read %d lines"
msgstr "Leggi %d linee" msgstr "Leggi %d linee"
#: files.c:221 search.c:188 #: files.c:221 search.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" not found" msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" non trovato" msgstr "\"%s\" non trovato"
...@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Lettura file" ...@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Lettura file"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File da inserire [da ./] " msgstr "File da inserire [da ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446 #: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato" msgstr "Cancellato"
...@@ -674,217 +674,217 @@ msgstr "" ...@@ -674,217 +674,217 @@ msgstr ""
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:957 #: nano.c:1013
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1008 #: nano.c:1064
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n" msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
#: nano.c:1060 #: nano.c:1116
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n" msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1162 #: nano.c:1218
msgid "Edit a replacement" msgid "Edit a replacement"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1393 #: nano.c:1449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s" msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
#: nano.c:1399 #: nano.c:1455
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1411 #: nano.c:1467
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato" msgstr "Controllo ortografico terminato"
#: nano.c:1413 #: nano.c:1469
msgid "Spell checking failed" msgid "Spell checking failed"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1433 #: nano.c:1489
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI " "Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
"AVVENUTI) ?" "AVVENUTI) ?"
#: nano.c:1529 #: nano.c:1585
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1592 #: nano.c:1648
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
#: nano.c:1594 #: nano.c:1650
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore" msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
#: nano.c:1596 #: nano.c:1652
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
#: nano.c:1598 #: nano.c:1654
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica" msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
#: nano.c:1600 #: nano.c:1656
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
#: nano.c:1602 #: nano.c:1658
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore" msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
#: nano.c:1910 #: nano.c:1966
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2008 #: nano.c:2064
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2023 #: nano.c:2079
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2024 #: nano.c:2080
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2076 #: nano.c:2132
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:2293 #: nano.c:2349
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n" msgstr "Main: configura finestre\n"
#: nano.c:2300 #: nano.c:2356
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n" msgstr "Main: finestra inferiore\n"
#: nano.c:2306 #: nano.c:2362
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n" msgstr "Main: apri file\n"
#: nano.c:2358 #: nano.c:2414
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2385 #: nano.c:2441
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2418 #: nano.c:2474
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2460 #: nano.c:2516
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2486 #: nano.c:2542
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
#: search.c:118 #: search.c:117
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Ricerca case sensitive%s%s" msgstr "Ricerca case sensitive%s%s"
#: search.c:120 #: search.c:119
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Regexp Search%s%s" msgid "Regexp Search%s%s"
msgstr "Ricerca%s%s" msgstr "Ricerca%s%s"
#: search.c:122 #: search.c:121
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s" msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Ricerca case sensitive%s%s" msgstr "Ricerca case sensitive%s%s"
#: search.c:124 #: search.c:123
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Search%s%s" msgid "Search%s%s"
msgstr "Ricerca%s%s" msgstr "Ricerca%s%s"
#: search.c:127 #: search.c:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " (to replace)" msgid " (to replace)"
msgstr " (sostituisci)" msgstr " (sostituisci)"
#: search.c:136 search.c:321 #: search.c:135 search.c:326
msgid "Search Cancelled" msgid "Search Cancelled"
msgstr "Ricerca annullata" msgstr "Ricerca annullata"
#: search.c:194 #: search.c:199
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s...\" not found" msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s\" non trovato" msgstr "\"%s\" non trovato"
#: search.c:243 #: search.c:248
msgid "Search Wrapped" msgid "Search Wrapped"
msgstr "Ricerca interrotta" msgstr "Ricerca interrotta"
#: search.c:343 #: search.c:348
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences" msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Sostituite %d occorrenze" msgstr "Sostituite %d occorrenze"
#: search.c:345 #: search.c:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence" msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Sostituita 1 occorrenza" msgstr "Sostituita 1 occorrenza"
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603 #: search.c:488 search.c:592 search.c:608
msgid "Replace Cancelled" msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Sostituzione annullata" msgstr "Sostituzione annullata"
#: search.c:533 #: search.c:538
msgid "Replace this instance?" msgid "Replace this instance?"
msgstr "Sostituisci questa istanza?" msgstr "Sostituisci questa istanza?"
#: search.c:545 #: search.c:550
msgid "Replace failed: unknown subexpression!" msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "" msgstr ""
#: search.c:628 #: search.c:633
#, c-format #, c-format
msgid "Replace with [%s]" msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Sostituisci con [%s]" msgstr "Sostituisci con [%s]"
#: search.c:632 search.c:636 #: search.c:637 search.c:641
msgid "Replace with" msgid "Replace with"
msgstr "Sostituisci con" msgstr "Sostituisci con"
#. Ask for it #. Ask for it
#: search.c:671 #: search.c:676
msgid "Enter line number" msgid "Enter line number"
msgstr "Inserire numero linea" msgstr "Inserire numero linea"
#: search.c:673 #: search.c:678
msgid "Aborted" msgid "Aborted"
msgstr "Operazione fallita" msgstr "Operazione fallita"
#: search.c:693 #: search.c:698
msgid "Come on, be reasonable" msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Avanti, sii ragionevole" msgstr "Avanti, sii ragionevole"
#: search.c:698 #: search.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line" msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima" msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment