From 7a07cdb51e90bcb3a33d0ba6bcd1d00f30e6d83a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Lawrence Ramsey <pooka109@gmail.com> Date: Sat, 19 Nov 2005 06:14:31 +0000 Subject: [PATCH] in faq.html, add a new section 5.3 to explain the status of nano's Unicode support git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@3202 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8 --- ChangeLog | 3 +++ doc/faq.html | 8 ++++++-- 2 files changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b0be5144..5445f8d9 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -221,6 +221,9 @@ CVS code - - Mention that the minimum required version of texinfo is 4.0, since that's the first version that supports generating HTML. (DLR) +- doc/faq.html: + - Add a new section 5.3 to explain the status of nano's Unicode + support. (Mike Frysinger, minor tweaks by DLR) - doc/nano.texi: - Fix inconsistent wording and punctuation. (DLR) - Add missing configure options. (Mike Frysinger, minor tweaks diff --git a/doc/faq.html b/doc/faq.html index 8f582b57..1a73e64a 100644 --- a/doc/faq.html +++ b/doc/faq.html @@ -45,7 +45,8 @@ <a href="#4.11">4.11. How do I select text for the clipboard in an X terminal when I'm running nano in one and nano's mouse support is turned on?</a></p></blockquote> <h2><a href="#5">5. Internationalization</a></h2> <blockquote><p><a href="#5.1">5.1. There's no translation for my language!</a><br> - <a href="#5.2">5.2. I don't like the translation for <x> in my language. How can I fix it?</a></p></blockquote> + <a href="#5.2">5.2. I don't like the translation for <x> in my language. How can I fix it?</a> + <a href="#5.3">5.3. What is the status of Unicode support?</a></p></blockquote> <h2><a href="#6">6. Advocacy and Licensing</a></h2> <blockquote><p><a href="#6.1">6.1. Why should I use nano instead of Pico?</a><br> <a href="#6.2">6.2. Why should I use Pico instead of nano?</a><br> @@ -221,6 +222,8 @@ <p>In any case, translating nano is very easy. Just grab the <b>nano.pot</b> file from the latest and greatest nano distribution (it's in the <b>po/</b> directory) and translate each line into your native language on the <b>msgstr</b> line. When you're done, you should send it to the TP's central po repository.</p></blockquote> <h2><a name="5.2"></a>5.2. I don't like the translation for <x> in my language. How can I fix it?</h2> <blockquote><p>The best way would probably be to e-mail the person listed in the <code>Last-Translator:</code> field in the <b><your_language>.po</b> file with your suggested corrections and they can make the changes reach the nano-devel list.</p></blockquote> +<h2><a name="5.3"></a>5.3. What is the status of Unicode support?</h2> +<blockquote><p>With the latest development version (1.3.9+), Unicode should be mostly usable. There are a few quirks with character counting, but with the proper terminal and encoding, you should be able to enter and save Unicode text.</p></blockquote> <hr width="100%"> <h1><a name="6"></a>6. Advocacy and Licensing</h1> <h2><a name="6.1"></a>6.1. Why should I use nano instead of Pico?</h2> @@ -252,7 +255,8 @@ <blockquote><p>Re-read Section <a href="#7.4">7.4</a> and you should know the answer.</p></blockquote> <h2><a name="8"></a>8. ChangeLog</h2> <blockquote> -<p>2005/08/27 - Update email address. (DLR)<br> +<p>2005/11/19 - Add a new section 5.3 to explain the status of nano's Unicode support. (Mike Frysinger, minor tweaks by DLR)<br> +2005/08/27 - Update email address. (DLR)<br> 2005/08/10 - Add a new section 4.3, and move all section 4 entries after it down one number, to explain how to deal with numeric keypad problems. (DLR)<br> 2005/08/08 - Update section 3.8 to mention that verbatim input mode now takes a six-digit hexadecimal number. (DLR)<br> 2005/07/04 - Update section 4.10 to mention that pasting from the X clipboard via the middle mouse button also works when the Shift key is used. (DLR)<br> -- GitLab