diff --git a/NEWS b/NEWS index 49c9c285cf9c422812c3f109d6bddd2291c321a8..d3420a10746ccceedf4772e5073adde81c01b7a6 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,10 @@ +2014.06.02 - GNU nano 2.3.4 won't leave you high, won't leave you dry. This + release contains only a small number of fixes, but in + particular allows nano to compile on non-UTF8 curses + implementations (i.e. libncursesw). Other small fixes to + the undo implementation and the default syntax config are + also included. As always, Share and Enjoy! + 2014.05.28 - GNU nano 2.3.3 is in its right place. This release contains many many improvements to the core system, including substantial improvements to the undo/redo code, UTF-8 diff --git a/configure.ac b/configure.ac index be95361efe568ed52b4053176044d247eb1145c0..a7cf3c112b1b97e1fab4349105c16e491ce9c7c6 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -20,7 +20,7 @@ # # $Id$ -AC_INIT([GNU nano], [2.3.3-svn], [nano-devel@gnu.org], [nano]) +AC_INIT([GNU nano], [2.3.4], [nano-devel@gnu.org], [nano]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/nano.c]) AC_CANONICAL_HOST AM_INIT_AUTOMAKE diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index facbaaffa9e25011db5b687546a8fc4d363b4af5..e184465fe1dc37bc46671f1365b734e2ee917160 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:56+0300\n" "Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Отиване в директориÑ" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Твърде много резервни копиÑ?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Грешка при запиÑа на временен файл: %s" @@ -2036,191 +2036,191 @@ msgstr "УÑтавено е маркиране" msgid "Mark Unset" msgstr "Отменено е маркирането" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Следващ файл" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Ðвтоматично пренаÑÑне" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Следващ ред" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (за замÑна)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "ÐеуÑпех при Ñъздаването на pipe" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "ÐеуÑпех при fork" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ðеправилен низ за цитиране %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сега може да Ñе отмени подравнÑването!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редактиране на замÑна" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Създаване на ÑпиÑък ÑÑŠÑ Ñгрешени думи, изчакайте..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ðе може да Ñе определи размера на буфера на pipe" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Грешка при извикване на „spell“" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Грешка при извикване на „sort -f“" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Грешка при извикване на „uniq“" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Проверката на правопиÑа завърши" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Грешка при извикване на „%s“" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Извикване на програмата за проверка на правопиÑа" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "ÐеуÑпех при проверката на правопиÑа: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "ÐеуÑпех при проверката на правопиÑа: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Без знак за нов ред в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° файловете" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Показва тази Ñправка" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Показва тази Ñправка" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sДуми: %lu Редове: %ld Знаци: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Ð’ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "ДоÑловен вход" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fb2c95c6a5f266098289891bd66767ce6dfb8488..9fade9b2b1f5e40d20df40978f3b2f59ddcde1b0 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.11pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 13:28+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Vés a un directori" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Massa fitxers de còpia de seguretat?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure un fitxer temporal: %s" @@ -2045,193 +2045,193 @@ msgstr "Marca establida" msgid "Mark Unset" msgstr "Marca esborrada" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "No hi ha res al búfer de desfer." -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Error intern: no hi ha coincidència per a la lÃnia %d. Deseu el vostre " "treball" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "afegiment de text" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "supressió de text" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "ajustament de lÃnies llargues" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "unió de lÃnia" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "tall de text" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "enganxada de text" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "trencat de lÃnia" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "inserció de text" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "reemplaçament de text" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Error intern: tipus desconegut. Deseu el vostre treball." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "S'ha desfet l'acció (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "No hi ha res a refer." -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Error intern: no es pot configurar l'enganxada. Deseu el vostre treball." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "S'ha refet l'acció (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "No s'ha pogut crear un conducte" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "No s'ha pogut iniciar un altre procés" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Error intern: no es pot configurar l'enganxada. Deseu el vostre treball." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "El marcador de cita %s és erroni: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ara podeu desjustificar!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edita un reemplaçament" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "S'està creant una llista de paraules incorrectes, espereu..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "No s'ha pogut obtindre la mida de la memòria intermèdia del conducte" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «spell»" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «sort -f»" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar «uniq»" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "S'ha produït un error en iniciar executar «%s»" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Invoca el corrector ortogrà fic, si està disponible" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "La comprovació d'ortografia ha fallat: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "No afegeixes retorns de carro al final dels fitxers" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Mostra aquest missatge" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Mostra aquest missatge" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sParaules: %lu LÃnies: %ld Carà cters: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "A la selecció: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada textual" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8ac9012ee86eff416a8bc91fcf2bb080fec55a77..96df2f592b700fa21f6f2073636a29943a055433 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-07 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "JÃt do adresáře" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "ZruÅ¡eno" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "PÅ™ÃliÅ¡ mnoho zálohovacÃch souborů?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Chyba pÅ™i zápisu %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Chyba pÅ™i zápisu doÄasného souboru s: %s" @@ -2070,191 +2070,191 @@ msgstr "ZnaÄka nastavena" msgid "Mark Unset" msgstr "ZnaÄka odstranÄ›na" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Nic ve vyrovnávacà pamÄ›ti pro \"ZpÄ›t\"!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "VnitÅ™nà chyba: nelze nalézt řádek %d. Uložte, prosÃm, svou práci." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "PÅ™idat text" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "Smazat text" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "Zalomenà řádku" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "Spojit řádek" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "Vyjmout text" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "VzÃt zpÄ›t vyjmutà textu" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "Zalamovat řádky" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "Vložit text" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "Nahradit text" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "VnitÅ™nà chyba: neznámý typ. Uložte, prosÃm, svou práci." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Operace vrácena zpÄ›t (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nic k zopakovánÃ!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "VnitÅ™nà chyba: vzetà vyjmutà zpÄ›t nelze nastavit. Uložte, prosÃm, svou práci." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Operace zopakována (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it pÅ™enos dat" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Vidlici se nepodaÅ™ilo provést" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "VnitÅ™nà chyba: vzetà vyjmutà zpÄ›t nelze nastavit. Uložte, prosÃm, svou práci." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Neplatný Å™etÄ›zec znaku uvozovek %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Nynà lze zruÅ¡it zarovnánà odstavce!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Upravit nahrazenÃ" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Vytvářà se seznam nesprávnÄ› napsaných slov. ÄŒekejte, prosÃm,..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "NepodaÅ™ilo se zÃskat velikost vyrovnávacà pamÄ›ti pÅ™enosu dat" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Chyba pÅ™i vyvolánà „spell“" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Chyba pÅ™i vyvolánà „sort -f“" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Chyba pÅ™i vyvolánà „uniq“" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Ověřovánà pravopisu dokonÄeno" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Chyba pÅ™i vyvolánà „%s“" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Vyvolat ověřenà pravopisu (je-li dostupné)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Ověřenà pravopisu se nezdaÅ™ilo: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Ověřenà pravopisu se nezdaÅ™ilo: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "NepÅ™idávat zalomenà řádku na koncÃch souborů" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Ukázat tuto zprávu" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Ukázat tuto zprávu" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sSlov: %lu Řádků: %ld Znaků: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Ve výbÄ›ru: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "PÅ™Ãmé zadánÃ" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f9d1e9a7cc5d2b72f45c2dc0f195ee7cc4554ca8..1b3879ae5bd9aefc60b5ee8c644727412c965ee4 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 22:53+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "GÃ¥ til katalog" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Afbrudt" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "For mange sikkerhedskopifiler?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fejl ved skrivning af %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fejl ved skrivning af midlertidig fil: %s" @@ -2065,191 +2065,191 @@ msgstr "Markering sat" msgid "Mark Unset" msgstr "Markering fjernet" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Intet i fortrydelsesbufferen!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Intern fejl: Kan ikke matche linje %d. Gem venligst dit arbejde" # De her mystiske "text add" og den slags indgÃ¥r i strengen "Undid action (%s)" hvor %s er en af disse -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "tilføj tekst" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "slet tekst" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "ombryd linje" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "sammenføj linje" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "klip tekst" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "indsæt tekst" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "linje bryd" # dette sker hvis teksten f.eks. er læst fra en fil -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "import af tekst" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "tekst erstat" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Intern fejl: ukendt type. Gem venligst dit arbejde." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Fortrød handling (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Intet at omgøre!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "Intern fejl: Kan ikke opsætte uncut. Gem venligst dit arbejde." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Omgjorde handling (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikke oprette datakanal" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikke forgrene" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "Intern fejl: Kan ikke opsætte uncut. Gem venligst dit arbejde." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "DÃ¥rlig anførselsstreng %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu af-ombryde!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigér en erstatning" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Opretter ordliste med fejlstavelser, vent venligst..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunde ikke fÃ¥ størrelse af datakanals-buffer" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fejl ved kald af \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fejl ved kald af \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fejl ved kald af \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontrol færdiggjort" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fejl ved kald af \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Start stavekontrollen, hvis tilgængelig" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Tilføj ikke linjeskift til slut i filer" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Vis denne meddelelse" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Vis denne meddelelse" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Linjer: %ld Tegn: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "I markering: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ordret input" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9c2867cd8299f598de8c0f4741ec864ec29eae55..d5d077123bbf7a9d61593c3d96517c5a2d27f39c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-27 20:08+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Gehe zu Verzeichnis" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Zu viele Sicherungskopien?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären Datei: %s" @@ -2031,189 +2031,189 @@ msgstr "Markierung gesetzt" msgid "Mark Unset" msgstr "Markierung entfernt" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Nichts im Rückgängig-Puffer!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Interner Fehler: kann Zeile %d nicht finden. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "Text hinzu" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "Text löschen" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "Zeile verbinden" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "Text ausschneiden" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "Text ausschneiden zurücknehmen" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "Zeilenvorschub" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "Text einfügen" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "Text ersetzen" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Interner Fehler: Unbekannter Typ. Bitte speichern Sie Ihre Arbeit" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Operation rückgangig gemacht (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nichts zu wiederholen!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Interner Fehler: kann „Erneut durchführen“ nicht aufsetzen. Bitte speichern " "Sie Ihre Arbeit." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Operation wiederholt (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Konnte keine Pipe erstellen" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Konnte kein Fork durchführen" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Interner Fehler: kann Zurücknehmen des Ausschneidens nicht aufsetzen. Bitte " "speichern Sie Ihre Arbeit" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ungültiges Zitatzeichen %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kann Absatzausrichtung jetzt rückgängig machen" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ersetzung editieren" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Erstelle Liste falsch geschriebener Wörter, bitte warten..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Konnte Größe des Pipe-Puffers nicht bestimmen" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „spell“" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „sort -f“" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „uniq“" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fehler beim Aufruf von „%s“" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Rechtschreibprüfung aufrufen, bitte warten" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Kein Linter für diesen Dateitype definiert" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Geänderten Puffer vor dem Linter-Aufruf speichern?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Rufe Linter auf, bitte warten" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Habe 0 parsebare Zeilen vom Befehl erhalten: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" "Diese Meldung ist für nicht geöffnete Datei %s, in neuem Puffer öffnen?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Bei letzter Meldung" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Bei erster Meldung" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sWörter: %lu Zeilen: %ld Zeichen: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "In Auswahl: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Direkte Eingabe" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 27d1212d2aafd5c272ba0e4f310cccbd74d328fe..6b1ce1b25bdf47a17fb6cd4ce8ef4040c7ea117c 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 21:45+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Iri dosierujon" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Rezignita" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Ĉu troaj savkopioj?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Eraro dum skribado de %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Eraro dum skribado de portempa dosiero: %s" @@ -2007,159 +2007,159 @@ msgstr "Markado enÅaltitas" msgid "Mark Unset" msgstr "MalÅaltitas" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Nenio por malfari!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "**Programeraro**: ne eblas kongrui linion %d. Konservu vian laboron." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "teksta aldono" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "teksta forigo" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "linifaldo" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "linikunigo" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "teksta eltondo" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "teksta algluo" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "linisalto" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "teksta enmeto" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "teksta anstataÅigo" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "**Programeraro**: nekonata tipo. Konservu vian laboron." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "MalfariÄis ago (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nenio por refari!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "**Programeraro**: ne eblas prepari refaron. Konservu vian laboron." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "RefariÄis ago (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Malsukcesis krei dukton" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Malsukcesis krei novan procezon" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "**Programeraro**: ne eblas prepari maltondon. Konservu vian laboron." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Signoĉeno de citiloj %s ne validas: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Nun eblas malrektigi!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redakti anstataÅigon" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Kreado de listo de misliterumataj vortoj; bonvolu atendi..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ne eblas scii grandon de dukta bufro" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Eraro dum lanĉo de 'spell'" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Eraro dum lanĉo de 'sort -f'" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Eraro dum lanĉo de 'uniq'" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "FiniÄis literuma kontrolo" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Eraro dum lanĉo de '%s'" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "EkruliÄas literumilo, bonvolu atendi" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Literuma kontrolo malsukcesis: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Literuma kontrolo malsukcesis: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ne definiÄis sintaks-kontrolilo por ĉi tiu tipo de dosiero" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Ĉu konservi modifitan bufron antaÅ la kontrolo?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "EkruliÄas sintaks-kontrolilo, bonvolu atendi" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "RiceviÄis nul analizeblaj linioj de la komando «%s»" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" @@ -2167,28 +2167,28 @@ msgstr "" # La sekvaj mesaÄoj komencas en traduko per minusklo, # ĉar ili estas komandlinia helpteksto, kaj tiel normalas. -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Ĉi tiu estas la lasta mesaÄo" # La sekvaj mesaÄoj komencas en traduko per minusklo, # ĉar ili estas komandlinia helpteksto, kaj tiel normalas. -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Ĉi tiu estas la unua mesaÄo" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sVortoj: %lu Linioj: %ld Literoj: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "En markaĵo: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Konforma enigo" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d2fac3da417a0669e37863f64b5bddebf7b1702d..bf67291b044d2aa3d2a56075b6e60a75c0f570c1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 12:45+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ir a un directorio" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "¿Demasiados ficheros de respaldo?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Error al escirbir «%s»: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Error al escribir en el fichero temporal: %s" @@ -2080,196 +2080,196 @@ msgstr "Marca establecida" msgid "Mark Unset" msgstr "Marca borrada" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Nada para deshacer en el búfer" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Error interno: no se puede encontrar la lÃnea %d. Guarde su trabajo." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "añadir texto" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "eliminar texto" # Uf. A ver si alguien encuentra una palabra para decir eso... sv # Esto creo que ya lo pregunté en la lista, a parte de en muchos otros # sitios y nadie encontró nada convincente. jm -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "ajuste de lÃneas" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "combinar lÃnea" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "cortar texto" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "pegar texto" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "salto de lÃnea" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "insertar texto" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "reemplazar texto" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Error interno: tipo desconocido. Guarde su trabajo." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Acción deshecha (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nada para rehacer" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "Error interno: no se puede configurar pegar. Guarde su trabajo." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Acción rehecha (%s)" # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "No se pudo crear una tuberÃa («pipe»)" # Lo mismo. No se pudo cerrar. sv -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "No se pudo crear otro proceso" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "Error interno: no se puede configurar pegar. Guarde su trabajo." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "El marcador de cita «%s» no es válido: %s" # ahora se puede. sv -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ahora se puede desjustificar." -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar un reemplazo" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creando lista de palabras mal escritas. Ppor favor, espere..." # Ãdem de Ãdem. Te dejo que revises los que siguen. -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "No se pudo obtener el tamaño del búfer de la tuberÃa («pipe»)" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Error al invocar «spell»" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Error al invocar «sort -f»" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Error al invocar «uniq»" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Revisión de ortografÃa finalizada" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Error al invocar «%s»" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Comprobación de ortografÃa fallida: «%s»" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Comprobación de ortografÃa fallida: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "No añadir avances de lÃnea al final de los ficheros" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Mostrar este mensaje" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Mostrar este mensaje" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPalabras: %lu LÃneas: %ld Caracteres: %lu " -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "En la selección: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada literal" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index d430613cb8de94f0d2e182b3b3b3220718a7127d..48daa2f803ffd19ce6ee6d9f17fac5abc30cca5d 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 19:59+0200\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Joan direktorio honetara" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Bertan behera utzita" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Babes-kopia fitxategi gehiegi?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Errorea %s idazten: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Errorea aldi baterako fitxategia idazten: %s" @@ -2045,191 +2045,191 @@ msgstr "Marka aukeratua" msgid "Mark Unset" msgstr "Markatu ez hautatua" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Hurrengo fitxategia" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Auto-doitu lerro luzeak" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Hurrengo lerroa" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr "(aldatzeko)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Ezin izan da hodia sortu" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Ezin izan da bikoiztu" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "%s aipamen kate okerra: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Orain ez-justifikatu dezakezu!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ordezkoa editatu" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Gaizki idatzitako hiz zerrenda sortzen, itxaron mesedez..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ezin izan da hodi buffer-aren tamainua lortu" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Errorea \"spell\"-i deitzen" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Errorea \"sort -f\"-i deitzen" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Errorea \"uniq\"-i deitzen" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Zuzenketa ortografikoa bukatu da" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Errorea \"%s\"-(e)ri deitzen" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Deitu zuzentzaileari, eskuragarri badago" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Zuzenketa ortografikoan huts egin du: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ez gehitu lerro berria fitxategiaren amaieran" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Mezu hau erakutsi" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Mezu hau erakutsi" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sHitzak: %lu Lerroak: %ld Karaktereak: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Aukeraketan: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Sarrera literala" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c7a85cfe77c8b5094daab23004d23eb1dede815b..8b35a0900ad7ced70241da34cc36070ea8a88c63 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 19:45+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Siirry hakemistoon" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Liian monta varmuuskopiotiedostoa?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa tilapäiseen tiedostoon: %s" @@ -2060,186 +2060,186 @@ msgstr "Merkintä alkoi" msgid "Mark Unset" msgstr "Merkintä loppui" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Peruutuspuskurissa ei ole mitään!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Sisäinen virhe: vastaavaa riviä %d ei löydy. Tallenna työsi." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "teksti lisää" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "teksti poista" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "rivittäminen" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "rivin liittäminen" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "tekstileikkaus" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "testin leikkauksen peruutus" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "rivin katkaiseminen" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "teksti lisää" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "teksti korvaa" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Sisäinen virhe: tuntematon tyyppi. Tallenna työsi." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Peruttu toiminto (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Ei mitään tehtävää!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "Sisäinen virhe: komennon redo asettaminen epäonnistui. Tallenna työsi." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Toiminto tehtiin uudelleen (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Putken luominen epäonnistui" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Lapsiprosessi epäonnistui" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Sisäinen virhe: komennon uncut asettaminen epäonnistui. Tallenna työsi." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Lainausmerkintä %s ei kelpaa: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Tasaamisen voi perua nyt." -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Muokkaa korvausta" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Luodaan väärin kirjoitettujen sanojen lista, ole hyvä ja odota..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Putken puskurin kokoa ei saatu selville" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Virhe komennon â€spell†aikana" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Virhe komennon â€sort -f†aikana" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Virhe komennon â€uniq†aikana" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Virhe kutsuttaessa kohdetta â€%sâ€" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Käynnistä oikoluin, odota hetki" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Oikoluku epäonnistui: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Esikatselua ei ole määritelty tämäntyyppiselle tiedostolle" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Tallennetaanko muokattu puskuri ennen esikatselua?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Kutsutaan esikastelua, odota vähän" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Saatiin 0 jäsenneltäviltä riveiltä komennosta: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" "Tämä viesti on avamaattomalle tiedostolle %s, avataanko se uudessa " "puskurissa?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Viimeisessä viestissä" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Ensimmäisessä viestissä" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sSanoja: %lu riviä: %ld merkkiä: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Valinnassa: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Merkintarkka syöte" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5accc33e3d8aa7635b225521c413878f6b0688de..b4f75868921631397805e1bd5f4d3a1433f3f8f0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 23:45+0200\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@corbeaunoir." "org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Changer de répertoire" # File: src/search.c, line: 995 #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'écriture de %s : %s" # File: src/files.c, line: 1476 # File: src/text.c, line: 2315 # File: src/text.c, line: 2327 -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire : %s" @@ -3309,48 +3309,48 @@ msgstr "Marque posée" msgid "Mark Unset" msgstr "Marque enlevée" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Aucune opération à annuler !" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Erreur interne : impossible de trouver une correspondance pour la ligne %d. " "Sauvez votre travail." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "ajout de texte" # # File: src/global.c, line: 668 # File: src/global.c, line: 668 -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "effacement de texte" # # File: src/global.c, line: 1318 # File: src/global.c, line: 1318 -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "passage à la ligne" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "fusion de lignes" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "texte coupé" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "texte restauré" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "nouvelle ligne" @@ -3359,37 +3359,37 @@ msgstr "nouvelle ligne" # File: src/global.c, line: 1087 # File: src/global.c, line: 618 # File: src/global.c, line: 1087 -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "insertion de texte" # # File: src/search.c, line: 201 # File: src/search.c, line: 201 -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "remplacement de texte" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Erreur interne : type inconnu. Sauvez votre travail" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Action annulée (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Rien à refaire !" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Erreur interne : impossible de préparer le retour en avant. Sauvez votre " "travail." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Action refaite (%s)" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "Action refaite (%s)" # # File: src/text.c, line: 1944 # File: src/text.c, line: 1944 -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Impossible de créer un tube" @@ -3408,11 +3408,11 @@ msgstr "Impossible de créer un tube" # File: src/text.c, line: 468 # File: src/text.c, line: 2032 # File: src/text.c, line: 2179 -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Impossible de créer un nouveau processus" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Erreur interne : impossible de préparer l'action « coller ». Sauvez votre " @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "" # # File: src/text.c, line: 1270 # File: src/text.c, line: 1270 -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Mauvaise chaîne de citation %s : %s" @@ -3429,63 +3429,63 @@ msgstr "Mauvaise chaîne de citation %s : %s" # # File: src/text.c, line: 1666 # File: src/text.c, line: 1666 -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Il est maintenant possible de dé-justifier !" # # File: src/text.c, line: 1858 # File: src/text.c, line: 1858 -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Entrez une correction" # # File: src/text.c, line: 1946 # File: src/text.c, line: 1946 -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Création de la liste des fautes, veuillez patienter..." # # File: src/text.c, line: 2038 # File: src/text.c, line: 2038 -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de tampon du tube" # # File: src/text.c, line: 2089 # File: src/text.c, line: 2089 -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "erreur d'appel de « spell »" # # File: src/text.c, line: 2092 # File: src/text.c, line: 2092 -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "erreur à l'appel de « sort -f »" # # File: src/text.c, line: 2095 # File: src/text.c, line: 2095 -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "erreur à l'appel de « uniq »" # # File: src/text.c, line: 2351 # File: src/text.c, line: 2351 -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Vérification orthographique terminée" # # File: src/text.c, line: 2206 # File: src/text.c, line: 2206 -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "erreur d'appel de « %s »" @@ -3493,14 +3493,14 @@ msgstr "erreur d'appel de « %s »" # # File: src/global.c, line: 339 # File: src/global.c, line: 339 -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Appel du correcteur orthographique, veuillez patienter" # # File: src/text.c, line: 2346 # File: src/text.c, line: 2346 -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Échec de la correction : %s" @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Échec de la correction : %s" # # File: src/text.c, line: 2348 # File: src/text.c, line: 2348 -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Échec de la correction : %s : %s" @@ -3516,24 +3516,24 @@ msgstr "Échec de la correction : %s : %s" # # File: src/nano.c, line: 764 # File: src/nano.c, line: 764 -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Aucun analyseur statique défini pour ce type de fichiers !" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Sauver l'espace modifié avant l'analyse statique ?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Lancement de l'analyse statique, veuillez patienter" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "La commande « %s » n'a produit aucune ligne analysable" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" @@ -3543,21 +3543,21 @@ msgstr "" # # File: src/nano.c, line: 735 # File: src/nano.c, line: 735 -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Dernier message" # # File: src/nano.c, line: 735 # File: src/nano.c, line: 735 -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Premier message" # # File: src/text.c, line: 2416 # File: src/text.c, line: 2416 -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%s %lu mots, %ld lignes, %lu caractères" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "%s %lu mots, %ld lignes, %lu caractères" # # File: src/text.c, line: 2417 # File: src/text.c, line: 2417 -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Contenu de la sélection : " @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Contenu de la sélection : " # File: src/text.c, line: 2431 #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrée telle quelle" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index a950483118821b8ead90896b989f10871185c784..188c6b4acd2ef5a76d7dc2a9f686d748f98aa04c 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-23 15:14-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Téigh go Comhadlann" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Cealaithe" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "An iomarca comhad cúltaca?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Earráid agus %s á scrÃobh: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Earráid agus comhad sealadach á scrÃobh: %s" @@ -2062,193 +2062,193 @@ msgstr "SocraÃodh Marc" msgid "Mark Unset" msgstr "DÃshocraÃodh Marc" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "NÃl faic le cealú!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Earráid inmheánach: nà féidir lÃne %d a mheaitseáil. Sábháil do chuid oibre" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "téacs a chur leis" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "téacs a scriosadh" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Timfhilleadh lÃne" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "lÃne a cheangal" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "téacs a ghearradh" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "téacs a dhÃghearradh" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "téacs a ionsá" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "téacs a ionadú" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Earráid inmheánach: cineál anaithnid. Sábháil do chuid oibre." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "CealaÃodh gnÃomh (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "NÃl faic le hathdhéanamh!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Earráid inmheánach: nà féidir dÃghearradh a shocrú. Sábháil do chuid oibre." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Athrinneadh gnÃomh (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "NÃorbh fhéidir pÃopa a chruthú" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "NÃorbh fhéidir forc a dhéanamh" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Earráid inmheánach: nà féidir dÃghearradh a shocrú. Sábháil do chuid oibre." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Drochtheaghrán athfhriotail %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Is féidir DÃChomhfhadú anois!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Cuir ionadaà in eagar" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Liosta d'fhocail mÃlitrithe á chruthú; fan go fóill, le do thoil..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "NÃl aon fháil ar mhéid an mhaoláin pÃopa" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Earráid agus \"spell\" á thosú" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Earráid agus \"sort -f\" á thosú" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Earráid agus \"uniq\" á thosú" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "ChrÃochnaigh an litreoir" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Earráid agus \"%s\" á thosú" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Rith an litreoir, má tá sé ar fáil" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Theip ar an litreoir: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Theip ar an litreoir: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ná cuir carachtair lÃne nua ag deireadh comhad" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Taispeáin an teachtaireacht seo" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Taispeáin an teachtaireacht seo" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sFocail: %lu LÃnte: %ld Carachtair: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Sa Roghnúchán: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ionchur Litriúil" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 669058fa3568b226fc1941a5818423aa707759bd..e4c86c5d41304fecf18e30d146311c6c3a1d6f09 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:45+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier Tsao SantÃn <tsao@enelparaiso.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ir ó Directorio" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "¿Demasiados ficheiros de copia de seguridade?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Erro writing %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erro escribindo ficheiro temporal: %s" @@ -2061,194 +2061,194 @@ msgstr "Marca activada" msgid "Mark Unset" msgstr "Marca desactivada" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Buffer para desfacer baleiro" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: non podo atopar a liña %d. Por favor, grave o seu traballo " -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "engadir texto" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "borrar texto" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "Axuste de liñas" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "unir liña" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "cortar texto" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "repór texto" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "ruptura de liña" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "inserir texto" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "substituir texto" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Erro interno: tipo descoñecido. Por favor, grave o seu traballo" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "DesfÃxose a acción (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nada para refacer" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: non podo arranxa-la reposición de texto. Por favor, grave o " "seu traballo." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "A Acción (%s) refÃxose" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Non se puido crear unha canle" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Non se puido iniciar outro proceso" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: non podo arranxa-la reposición de texto. Por favor, grave o " "seu traballo." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Cadea de cita %s incorrecta: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "¡Agora pode De-Xustificar!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar unha substitución" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creando a lista de palabras mal escritas, por favor, espere..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Non se puido obte-lo tamaño do buffer da canle" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Erro ó chamar \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Erro ó chamar \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Erro ó chamar \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Rematou a corrección ortográfica" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Erro ó chamar \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Chamar ó corrector ortográfico, se hai un" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Fallou a revisión ortográfica: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Fallou a corrección ortográfica: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Non engadir novas liñas ó final dos ficheiros" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Amosar esta mensaxe" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Amosar esta mensaxe" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sVerbas: %lu Liñas: %ld Caracteres: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "In Selección: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e6f776f82891d9adab771223e81934d33e96638c..15241aa257524925d16d7605b762380c813a98e9 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.2.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:57+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Könyvtárváltás" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "MegszakÃtva" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Túl sok biztonsági mentés van?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Hiba „%s†Ãrása közben: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes fájl Ãrásakor: %s" @@ -2067,191 +2067,191 @@ msgstr "Kijelölés kezdete" msgid "Mark Unset" msgstr "Kijelölés vége" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "A visszavonási puffer üres!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "BelsÅ‘ hiba: a(z) %d. sor nem illeszthetÅ‘. Mentse a munkáját." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "szöveg hozzáadása" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "szöveg törlése" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "sorok körbefuttatása" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "sorok egyesÃtése" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "szöveg kivágása" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "kivágás visszavonása" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "sortörés" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "szöveg beszúrása" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "szöveg cseréje" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "BelsÅ‘ hiba: ismeretlen tÃpus. Mentse a munkáját." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Művelet visszavonva (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nincs mit ismételni." -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "BelsÅ‘ hiba: a kivágás visszavonása nem állÃtható be. Mentse a munkáját." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Művelet megismételve (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nem hozható létre a csÅ‘" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Nem forkolható" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "BelsÅ‘ hiba: a kivágás visszavonása nem állÃtható be. Mentse a munkáját." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Hibás idézetszöveg: %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Most már lehet nem sorkizárttá tenni!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "A helyettesÃtÅ‘ érték módosÃtása" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Elgépelt szavak listájának létrehozása, kis türelmet..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nem kérhetÅ‘ le a csÅ‘puffer mérete" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Hiba a „spell†meghÃvásakor" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Hiba a „sort -f†meghÃvásakor" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Hiba a „uniq†meghÃvásakor" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "A helyesÃrás-ellenÅ‘rzés befejezÅ‘dött" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Hiba a(z) „%s†meghÃvásakor" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "A helyesÃrás-ellenÅ‘rzÅ‘ indÃtása, ha elérhetÅ‘" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "A helyesÃrás-ellenÅ‘rzés meghiúsult: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "A helyesÃrás-ellenÅ‘rzés meghiúsult: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ne adjon új sorokat a fájlok végéhez" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Ezen üzenet kiÃrása" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Ezen üzenet kiÃrása" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sSzavak: %lu Sorok: %ld Karakterek: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "A kiválasztásban: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Szó szerinti bevitel" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 8e9cc995d674b2cab2dbe94aeee80e615fd0261c..164f39f16107bcd05fa0a8f34e8d9d389f59a398 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-23 09:41+0000\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ke Direktori" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Quote string buruk %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -2077,190 +2077,190 @@ msgstr "Set Tanda" msgid "Mark Unset" msgstr "Unset Tanda" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "File Sesudahnya" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "File Sesudahnya" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (ganti)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipe" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Tidak dapat mem-fork" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Quote string buruk %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edit pengganti" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Membuat daftar kata yang misspelled, silakan tunggu..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran buffer pipe" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Gagal memanggil \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Gagal memanggil \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Panggil spell checker (jika ada)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Spell checking gagal: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Spell checking gagal: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Tampilkan pesan ini" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Tampilkan pesan ini" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cbe428fca6908bb3b2500135f18e3b2d79db476d..a8e6f3a3ccb0e8e6187168aa77bb080509aea2c5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-25 17:37+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Vai alla directory" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Troppi file di backup?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Errore durante la scrittura di %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Errore durante la scrittura del file temporaneo: %s" @@ -2044,189 +2044,189 @@ msgstr "Marcatura impostata" msgid "Mark Unset" msgstr "Marcatura disattivata" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Buffer di annullamento vuoto." # FIXME -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Errore interno: impossibile trovare la corrispondenza della riga %d. Salvare " "il lavoro." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "aggiunta testo" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "rimozione testo" # FIXME -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "a capo riga" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "unione riga" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "taglio testo" # FIXME -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "incolla testo" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "interruzione riga" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "inserimento testo" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "sostituzione testo" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Errore interno: tipo sconosciuto. Salvare il lavoro." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Azione annullata (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Niente da ripetere." -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "Errore interno: impossibile ripetere. Salvare il lavoro." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Ripetuta azione (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Impossibile creare la pipe" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Impossibile effettuare un fork" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "Errore interno: impossibile incollare. Salvare il lavoro." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Stringa di quoting non corretta %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "È ora possibile togliere la giustificazione." -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Modifica sostituzione" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creazione della lista delle parole non corrette, attendere..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del buffer della pipe" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Errore nel chiamare \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Errore nel chiamare \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Errore nel chiamare \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Controllo ortografico terminato" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Errore nel chiamare \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Esecuzione del correttore ortografico, attendere" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Controllo ortografico non riuscito: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Controllo ortografico non riuscito: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Nessun linter definito per questo tipo di file!" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Salvare il buffer prima dell'esecuzione del linter?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Esecuzione del linter, attendere" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Ricevute 0 righe dal comando: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" "Questo messaggio è per il file non aperto %s, aprire in un nuovo buffer?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Ultimo messaggio" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Primo messaggio" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sParole: %lu Righe: %ld Caratteri: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Nella selezione: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Input letterale" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 977d6799fe998ce6d7c4944ac03494d8c755b09d..39aae5c308ffd90b648b3679c98ee48268ef2719 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 09:01+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "ディレクトリã¸ç§»å‹•" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "å–り消ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ファイルãŒå¤šã™ãŽã¾ã›ã‚“ã‹?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "%s ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "テンãƒãƒ©ãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s" @@ -2009,189 +2009,189 @@ msgstr "マークセット" msgid "Mark Unset" msgstr "マーク解除" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "undo ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã«ä½•ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "内部エラー: 行 %d ãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“。作æ¥ã‚’ä¿å˜ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "テã‚ストã®è¿½åŠ " -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "テã‚ストã®å‰Šé™¤" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "è¡Œã®æŠ˜ã‚Šè¿”ã—" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "行ã®çµåˆ" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "テã‚ストã®åˆ‡ã‚Šå–り" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "テã‚ストã®è²¼ã‚Šä»˜ã‘" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "改行" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "テã‚スト挿入" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "テã‚ストã®ç½®æ›" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "内部エラー: 䏿˜Žãªåž‹ã§ã™ã€‚作æ¥ã‚’ä¿å˜ã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "æ“作 (%s) ã‚’å–り消ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "ã‚„ã‚Šç›´ã™æ“作ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "内部エラー: uncut ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚作æ¥ã‚’ä¿å˜ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "æ“作 (%s) をやり直ã—ã¾ã—ãŸ" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "pipe を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "forkã§ãã¾ã›ã‚“" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "内部エラー: uncut ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚作æ¥ã‚’ä¿å˜ã—ã¦ãã ã•ã„" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "スペルミスã®ã‚ã‚‹å˜èªžãƒªã‚¹ãƒˆã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "pipe ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "\"spell\" ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã«å¤±æ•—" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "\"sort -f\" ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã«å¤±æ•—" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "\"uniq\" ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã«å¤±æ•—" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "スペルãƒã‚§ãƒƒã‚¯å®Œäº†" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã«å¤±æ•—" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "スペルãƒã‚§ãƒƒã‚«ã‚’èµ·å‹• (利用å¯èƒ½ãªå ´åˆ)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "スペルãƒã‚§ãƒƒã‚¯å¤±æ•—: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "スペルãƒã‚§ãƒƒã‚¯å¤±æ•—: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "ファイル末尾ã«ç©ºè¡Œã‚’è¿½åŠ ã—ãªã„" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’表示" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’表示" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%så˜èªžæ•°: %lu 行数: %ld æ–‡å—æ•°: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "é¸æŠžç¯„å›²å†…: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "逿¬¡å…¥åŠ›" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index ad33f8228c5711630f0c4313bdcf0b40725e6241..a3007c15f9164a439e3807e32b535edfd67bd339 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.1.7pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 00:48+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Pergi Ke Direktori" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Ralat menulis %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Ralat menulis fail sementara: %s" @@ -2018,192 +2018,192 @@ msgstr "Tetapkan Tanda" msgid "Mark Unset" msgstr "Nyahtetap Tanda" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Tiada apa dalam buffer nyahbuat!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Ralat dalaman: tidak dapat memadan baris %d. Sila simpan kerja anda" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "tambah teks" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "padam teks" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Lilit baris panjang" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "gabung baris" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "potong teks" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "nyahpotong teks" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "selit teks" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "ganti teks" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Ralat dalaman: jenis tidak diketahui. Sila simpan kerja anda." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Nyahbuat tindakan (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Tiada apa hendak di ulangbuat!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Ralat dalaman: tidak dapat menetapkan nyahpotong. Sila simpan kerja anda." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Ulangbuat tindakan (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Tidak dapat mencipta paip" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Tidak dapat mencabang" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Ralat dalaman: tidak dapat menetapkan nyahpotong. Sila simpan kerja anda." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Petikan rentetan tidak sesuai %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Sekarang boleh UnJustify!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Ubah penggantian" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Menghasilkan senarai perkataan salah eja, sila tunggu..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Tidak dapat memperoleh saiz buffer paip" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Selesai memeriksa ejaan" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Ralat melaksanakan \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Panggil penyemak ejaan, jika ada" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Semakan ejaan gagal: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Jangan tambah baris baru pada penghujung fail" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Papar mesej ini" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Papar mesej ini" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPerkataan: %lu Baris: %ld Aksara: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Dalam Pilihan:" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Masukan Verbatim" diff --git a/po/nano.pot b/po/nano.pot index 59d94ed9717e9e115d86ee1292b6dbad5548902f..26d74d6be36fbf66431404e07c7c14a25a166235 100644 --- a/po/nano.pot +++ b/po/nano.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -1849,183 +1849,183 @@ msgstr "" msgid "Mark Unset" msgstr "" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "" -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1a046f6945b3176b07eb528a2c5b83cfc76221b9..8dddae429327c8c91a0afd3099a23d20badaea81 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-21 15:05+0100\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "GÃ¥ til katalog" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "For mange sikkerhetskopier?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Skrivefeil %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Feil ved skriving til midlertidlig fil: %s" @@ -2035,193 +2035,193 @@ msgstr "Merke satt" msgid "Mark Unset" msgstr "Fjern merke" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Ingenting i angrebuffer!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Intern feil: kan ikke matche linje %d. Vennligst lagre arbeidet ditt" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "Legg til tekst" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "slett tekst" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "linjebryting" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "linjesammenføy" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "klipp tekst" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "Angre «klipp ut»" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "linjeskift" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "sett inn tekst" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "erstatt tekst" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Intern feil: ukjent type. Vennligst lagre arbeidet ditt." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Angret handling (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Ingenting Ã¥ omgjøre" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Intern feil: kan ikke sette opp «angre klipp ut». Vennligst lagre arbeidet " "ditt." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Omgjorde handling (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette pipe" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikke forke" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Intern feil: kan ikke sette opp «angre klipp ut». Vennligst lagre arbeidet " "ditt." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ugyldig kvoteringstekst %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Du kan nÃ¥ avjustere!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Rediger erstatning" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Oppretter ordliste for feilstavelser, vennligst vent..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunne ikke finne størrelse pÃ¥ pipe buffer" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Feil ved start av «ispell»" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Feil ved start av zsort -f»" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Feil ved start av «uniq»" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontroll fullført" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Feil ved start av «%s»" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Start stavesjekk, dersom tilgjengelig" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontroll feilet: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontroll feilet: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Legg ikke til linjeskift sist i filer" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Vis denne meldingen" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Vis denne meldingen" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Linjer: %ld Tegn: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "I seksjon: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Legg inn ord for ord" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1b8e86504f30f123b798c0e738e21a3afbc1f942..87b5731a912a54be2ceb0535b19fe53fda390670 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-28 21:44+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Naar map" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Te veel reservekopieën?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fout tijdens schrijven van %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fout tijdens schrijven van tijdelijk bestand: %s" @@ -2030,183 +2030,183 @@ msgstr "Markering is aangezet" msgid "Mark Unset" msgstr "Uitgezet" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Er is niets om ongedaan te maken" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "*Interne fout*: kan regel %d niet vinden. Sla uw werk op." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "teksttoevoeging" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "tekstverwijdering" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "regelterugloop" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "regelsamenvoeging" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "tekstwegneming" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "tekstterugplaatsing" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "regeleinde" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "tekstinvoeging" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "tekstvervanging" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "*Interne fout*: onbekend type. Sla uw werk op." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Bewerking (%s) is ongedaan gemaakt" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Er is niets om opnieuw te doen" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "*Interne fout*: kan herdoening niet voorbereiden. Sla uw werk op." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Bewerking (%s) is opnieuw gedaan" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kan geen pijp aanmaken" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Kan geen nieuw proces starten" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "*Interne fout*: kan terugplaatsing niet voorbereiden. Sla uw werk op." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Ongeldige aanhaaltekens-tekenreeks '%s': %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan nu onuitvullen!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Vervanging bewerken" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Aanmaken van lijst van verkeerd gespelde woorden, even geduld..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kan grootte van doorsluisbuffer niet bepalen" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fout bij aanroepen van 'spell'" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fout bij aanroepen van 'sort -f'" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fout bij aanroepen van 'uniq'" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Spellingscontrole is voltooid" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fout bij aanroepen van '%s'" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Oproepen van spellingscontrole, even geduld" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Spellingscontrole is mislukt: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Er is geen linter gedefinieerd voor dit type bestand" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Gewijzigd buffer opslaan alvorens te linten?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Oproepen van de linter, even geduld" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Kreeg nul ontleedbare regels terug van commando '%s'" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "Deze melding is voor ongeopend bestand %s; in nieuwe buffer openen?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Dit is de laatste melding" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Dit is de eerste melding" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%swoorden: %lu regels: %ld tekens: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "In de selectie: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim invoer" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 017760f3b4cd8f8824c1e96c6bb5ae791918abc1..1779c8ddfc03fddc6ad013b1e7b6fdffb077e031 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-22 20:34+0100\n" "Last-Translator: Kjetil Torgrim Homme <kjetilho@linpro.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "G #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrote" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -2077,190 +2077,190 @@ msgstr "Merke sett" msgid "Mark Unset" msgstr "Merke fjerna" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Neste fil" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Neste fil" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (å erstatta)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 #, fuzzy msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunne ikkje oppretta mellombels fil: %s" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 #, fuzzy msgid "Could not fork" msgstr "Kunne ikkje lukka %s: %s" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Du kan no gjera om ombrekkinga!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Rediger erstatning" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "" -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavekontroll fullført" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Feil i %s på linje %d: " -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Start stavekontroll (om tilgjengeleg)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavekontroll feila" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavekontroll feila" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Legg til valt område på slutten av fil" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0b32e12de4342ad1ed3609342b362ba635d3fce5..512fcef379cecfc07c51ad68726594562d12d501 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.2.4pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 19:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Przejd #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Za wiele kopii zapasowych?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "B³±d zapisu %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "B³±d zapisu pliku tymczasowego: %s" @@ -2050,194 +2050,194 @@ msgstr "Znacznik ustawiony" msgid "Mark Unset" msgstr "Znacznik skasowany" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Nie ma nic w buforze odwo³ania" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "B³±d wewnêtrzny: nie mo¿na dopasowaæ linii %d. Proszê zapisaæ swoj± pracê" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "tekst dodany" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "tekst usuniêty" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "przewijanie linii" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "po³±czenie linii" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "wyciêcie tekstu" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "wklejanie tekstu" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "³amanie linii" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "tekst wprowadzony" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "tekst zamieniony" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "B³±d wewnêtrzny: nieznany typ. Proszê zapisaæ swoj± pracê." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Odwo³ano operacjê (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nic do powtórzenia!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "B³±d wewnêtrzny: ustawianie wklejania nie powiod³o siê. Proszê zapisaæ swoj± " "pracê." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Powtórzono operacjê (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nie mo¿na utworzyæ potoku" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Nie mo¿na rozwidliæ procesu" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "B³±d wewnêtrzny: ustawianie wklejania nie powiod³o siê. Proszê zapisaæ swoj± " "pracê." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Nieprawid³owy znacznik cytowania %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Mo¿na teraz cofn±æ justowanie!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Edytuj zast±pienie" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Tworzenie listy b³êdnie napisanych s³ów, proszê czekaæ..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ wielko¶ci bufora potoku" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "B³±d podczas wywo³ywania \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Wywo³aj sprawdzanie pisowni, je¶li dostêpne" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Wy³±cza dodanie znaku nowej linii na koñcu pliku" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Pokazanie tej informacji" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Pokazanie tej informacji" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sS³owa: %lu Linii: %ld Znaki: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "W zaznaczeniu: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "wprowadzanie dos³owne" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 55fa4e075a7e1b2056cea55947293ace522cc770..0bc669e1ea5415c206f4dbf49718e850fb073ab7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.2.4pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 10:02-0300\n" "Last-Translator: João Victor Duarte Martins <jvdm@sdf.lonestar.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Ir para o Diretório" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Muitos arquivos reserva?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Erro ao escrever %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Erro ao escrever o arquivo temporário: %s" @@ -2059,194 +2059,194 @@ msgid "Mark Unset" msgstr "Marcação desativada" # revisão: como traduzir undo buffer? 'desfazer' como um adjetivo? -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Não há nada para desfazer!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: não consegui casar a linha %d: Por favor salve o seu trabalho" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "adic txt" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "remover txt" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "quebra de linha" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "juntar linha" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "recortar txt" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "colar txt" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "quebra de linha" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "inserir txt" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "substituir txt" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Erro interno: tipo desconhecido. Por favor salve o seu trabalho" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Ação desfeita (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Nada para refazer!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: não consegui configurar colagem. Por favor salve o seu " "trabalho" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Ação repetida (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "ImpossÃvel criar o duto" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "ImpossÃvel bifurcar" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Erro interno: não consegui configurar colagem. Por favor salve o seu " "trabalho" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "String de citação ruim: %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "É possÃvel DesJustificar!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editar uma substituição" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Criando a lista de palavra com erros ortográficos, por favor espere..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "ImpossÃvel descobrir o tamanho do buffer do duto" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Erro ao clamar o \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Erro ao clamar o \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Erro ao clamar o \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Checagem ortográfica finalizada" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Erro ao clamar o \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Chamar pelo verificador ortográfico, se disponÃvel" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Falha na checagem ortográfica: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Não adicionar retorno de carro nos finais das linhas" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Mostrar essa mensagem" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Mostrar essa mensagem" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sPalav: %lu Linhs: %ld Carac: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Na seleção: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada Literal" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 1b25fc2085c021d43194f1c6d305cd50676a6436..ef8185331cdab828fe2474fbdb428e5b1324e38d 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 07:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Mergi la Director" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Am renunþat" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Fi msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Eroare scriind %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Eroare la scrierea fiºierului temporar: %s" @@ -2094,191 +2094,191 @@ msgstr "Marcaj Setare" msgid "Mark Unset" msgstr "Marcaj DEsetare" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Fiºier urmãtor" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Trecere automatã (wrap) la linie nouã" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Linia urmãtoare" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (de înlocuit)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Nu am putut crea pipe" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Nu am putut fork" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "ªir greºit pentru ghilimele %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Nu pot De-Alinia!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Editeazã o înlocuire" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Creez listã cuvinte ortografiate greºit, vã rog aºteptaþi..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Nu am putut obþine dimensiune bufer pentru pipe" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Eroare invocare \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Eroare invocare \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Eroare invocare \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Am terminat verificarea ortografiei" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Eroare invocare \"spell\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Invocã corectorul ortografic, dacã e disponibil" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Verificarea ortografiei a eºuat: %s: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Verificarea ortografiei a eºuat: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Aratã acest mesaj" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Aratã acest mesaj" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Adaugã Selecþie la fiºier" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Intrare identicã" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d5c1624603c9ba55154bf09531f90e88aa54a385..1a2399cec4247fbfc9a7bb1aafd38c19599c458f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-27 08:39+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "К каталогу" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Слишком много резервных файлов?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Ошибка запиÑи %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Ошибка запиÑи временного файла: %s" @@ -2040,187 +2040,187 @@ msgstr "Метка уÑтановлена" msgid "Mark Unset" msgstr "Метка ÑнÑта" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Буфер отмены дейÑтвий пуÑÑ‚!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: не удаётÑÑ ÑопоÑтавить Ñтроку %d. Сохраните Ñвою работу." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "добавление текÑта" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "удаление текÑта" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ñтроки" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "объединение Ñтрок" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "обрезка текÑта" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "отмена обрезки текÑта" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñтрока" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "вÑтавка текÑта" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "замена текÑта" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: неизвеÑтный тип. Сохраните Ñвою работу" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Отменённое дейÑтвие (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Ðечего повторÑть!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: ошибка наÑтройки Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ. Сохраните Ñвою " "работу." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Повторённое дейÑтвие (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать конвейер" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать дочерний процеÑÑ" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: ошибка наÑтройки отмены обрезки. Сохраните Ñвою работу." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "ÐедопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñтрока Ñ†Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ отменить выравнивание!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редактировать замену" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Идёт Ñоздание ÑпиÑка ошибочных Ñлов. Подождите..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить размер буфера конвейера" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Ошибка Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«spell»" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Ошибка Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«sort -f»" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Ошибка Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«uniq»" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Проверка правопиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð°" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Ошибка Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "ЗапуÑк проверки орфографии, подождите" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Проверка правопиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Проверка правопиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ типа файла не наÑтроена программа проверки ÑинтакÑиÑа!" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Сохранить измененный буфер перед проверкой?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "ЗапуÑк проверки, подождите" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Получено 0 раÑпознанных Ñтрок от комманды: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "Ðто Ñообщение о не открытом файле %s, открыть его в новом буфере?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "ПоÑледнее Ñообщение" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Первое Ñообщение" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sСлов: %lu Строк: %ld Символов: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Ð’ выделении: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ввод «как еÑть»" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 7d29804ef12fee7eddfc411896b7f2264101bb83..70822ab54061295ee70764d7de8620e9da8ceada 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-18 21:33+0100\n" "Last-Translator: Klemen KoÅ¡ir <klemen913@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Pojdi v mapo" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Ali je preveÄ varnostnih kopij datotek?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Napaka med pisanjem %s:%s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Napaka med pisanjem v zaÄasno datoteko: %s" @@ -2080,191 +2080,191 @@ msgstr "OznaÄba je nastavljena" msgid "Mark Unset" msgstr "OznaÄba je ponastavljena" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "NiÄesar ni v medpomnilniku razveljavitve!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Notranja napaka: ni mogoÄe primerjati vrstice %d. Shranite svoje delo." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "dodaj besedilo" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "izbriÅ¡i besedilo" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "prelomi vrstico" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "združi vrstici" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "izreži besedilo" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "odizreži besedilo" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "prekini vrstico" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "vnesi besedilo" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "zamenjaj besedilo" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Notranja napaka: neznana vrsta. Shranite svoje delo." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Ponastavljeno dejanje (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "NiÄesar ni mogoÄe uveljaviti!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Notranja napaka: ni mogoÄe nastaviti preklica izreza. Shranite svoje delo." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Uveljavljeno dejanje (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Ni mogoÄe ustvariti cevi" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Ni mogoÄe razvejiti" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Notranja napaka: ni mogoÄe nastaviti preklica izreza. Shranite svoje delo." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Slab niz navedka %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Zdaj je mogoÄe preklicati poravnavo!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Uredi zamenjavo" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Ustvarjanje napaÄno Ärkovanega seznama besed, poÄakajte ..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ni mogoÄe pridobiti velikosti medpomnilnika cevi" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Napaka pri priklicu \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Napaka pri priklicu \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Napaka pri priklicu \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "KonÄano preverjanje Ärkovanja" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Napaka pri priklicu \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "VkljuÄi Ärkovalnik, Äe je na voljo" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Preverjanje Ärkovanja je spodletelo: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Preverjanje Ärkovanja je spodletelo: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ne dodajaj novih vrstic na konec datotek" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Pokaži to sporoÄilo" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Pokaži to sporoÄilo" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sBesede: %lu Vrstice: %ld Znaki: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "V izboru: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "NatanÄni vnos" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f87edae1c8c137323b443906f69ee4c542be682d..cd7fb1a043ea939acf44ed7248f94d02c992dc39 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano-2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-27 08:17+0200\n" "Last-Translator: МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Иди у директоријум" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Отказано" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Превише резервних датотека?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Грешка приликом пиÑања „%s“: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Грешка пиÑања привремене датотеке: %s" @@ -2063,194 +2063,194 @@ msgstr "ПоÑтављена ознака" msgid "Mark Unset" msgstr "Поништена ознака" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Ðема ничега у међумеморији поништавања!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Унутрашња грешка: не могу да поклопим %d. ред. Молим Ñачувајте ваш рад!!!" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "додавање текÑта" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "бриÑање текÑта" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "прелом реда" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "Ñпој реда" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "иÑецање текÑта" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "поништавање иÑецања текÑта" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "крај реда" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "уметање текÑта" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "замена текÑта" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Унутрашња грешка: непозната врÑта. Молим Ñачувајте ваш рад." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Радња поништавања обављеног (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Ðичега за поновно обављање!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Унутрашња грешка: не могу да поÑтавим поништавање одÑецања. Молим Ñачувајте " "ваш рад!!!" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Радња поновног обављања (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Ðе могу да направим Ñпојку" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Ðе могу да раÑцепим" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Унутрашња грешка: не могу да поÑтавим поништавање одÑецања. Молим Ñачувајте " "ваш рад!!!" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Лоша ниÑка за цитирање %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Сада могу да „одравнам“!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Измените замену" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Правим ÑпиÑак погрешно унетих речи, Ñачекајте..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ðе могу да добавим величину међумеморије Ñпојке" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Грешка при покретању „spell“-а" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Грешка при покретању „sort -f“-а" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Грешка при покретању „uniq“-а" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Завршио Ñам проверу правопиÑа" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Грешка при покретању „%s“-а" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Покреће проверу правопиÑа, ако је доÑтупна" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Провера правопиÑа није уÑпела: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Провера правопиÑа није уÑпела: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ðе додаје нове редове на крајеве датотека" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Приказује ову поруку" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Приказује ову поруку" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sРечи: %lu Редова: %ld Знакова: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "У избору:" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Улаз доÑловноÑти" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 12b14707ba80451292ff0873cdda6ec35a33084a..9644507b0f2c51a76a1a09d10096d1d28e1b2bf4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.9.99pre0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 20:53+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "G #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "F msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Fel vid skrivning av %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Fel vid skrivning av temporär fil: %s" @@ -2040,191 +2040,191 @@ msgstr "Markering satt" msgid "Mark Unset" msgstr "Markera borttagen" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Nästa fil" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 #, fuzzy msgid "line wrap" msgstr "Radbryt långa rader" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Nästa rad" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (att ersätta)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Kunde inte skapa rör" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Kunde inte grena" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Felaktig citeringssträng %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Kan ojustera nu!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Redigera en ersättning" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Skapar lista över felstavade ord, var vänlig vänta..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Kunde inte få tag i rörbuffertens storlek" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Fel vid start av \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Fel vid start av \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Fel vid start av \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Stavningskontrollen slutfördes" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Fel vid start av \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Starta stavningskontrollen, om tillgänglig" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Stavningskontrollen misslyckades: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Lägg inte till nya rader på slutet av filer" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Visa detta meddelande" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Visa detta meddelande" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sOrd: %lu Rader: %ld Tecken: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "I markering: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Ordagrann inmatning" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a509537c3bdd71644fb2ed96d03cb9cef0008fdc..d8bf49ced03773f8f26476afc24ce9a04b9f9222 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-17 18:08+0300\n" "Last-Translator: A. Murat EREN <meren@comu.edu.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Dizine Git" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "İptal edildi" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "" @@ -2090,190 +2090,190 @@ msgstr "İşaretle" msgid "Mark Unset" msgstr "İşareti Kaldır" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 #, fuzzy msgid "text delete" msgstr "Sonraki Dosya" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 #, fuzzy msgid "text insert" msgstr "Sonraki Dosya" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 #, fuzzy msgid "text replace" msgstr " (deÄŸiÅŸtirmek için)" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Boru yaratılamadı" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Fork iÅŸlemi gerçekleÅŸtirilemedi" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Hatalı alıntı dizgesi %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Åžmdi yaslamayı geri alabilirsiniz!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Bir yerdeÄŸiÅŸtirmeyi düzenle" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Yazım hatası içeren kelimeler listeleniyor, lütfen bekleyiniz" -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Boru arabelleÄŸinin boyutu alınamıyor" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "\"spell\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "\"sort -f\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "\"uniq\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Yazım kontrolü bitti" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "\"spell\" çağırılırken hata" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Yazım denetleyicisini çağır (eÄŸer mümkün ise)" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Yazım kontrolü baÅŸarısız oldu: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Yazım kontrolü baÅŸarısız oldu: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "Bu mesajı gösterir" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "Bu mesajı gösterir" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 #, fuzzy msgid "In Selection: " msgstr "Seçimi Dosyanın Sonuna Ekle" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ae87cd51fe7fca5695086e5e593583566d079945..c1355e5f5f691446c4ec31f165e7b625ed1925cf 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-23 07:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Перейти до каталогу" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "СкаÑовано" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Забагато файлів резервних копій?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби запиÑати %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби запиÑати до тимчаÑового файла: %s" @@ -2045,191 +2045,191 @@ msgstr "Мітку вÑтановлено" msgid "Mark Unset" msgstr "Мітку знÑто" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Буфер ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ñ–Ð¹ порожній!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "" "Ð’Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: не вдалоÑÑ Ð²Ñтановити відповідніÑть Ñ€Ñдка %d. Збережіть " "результати вашої роботи." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "перенеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ñдка" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "Ð¾Ð±â€™Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñдків" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "обрізка текÑту" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ–Ð·ÐºÐ¸ текÑту" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "розрив Ñ€Ñдка" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "вÑтавка текÑту" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "заміна текÑту" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Ð’Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: невідомий тип. Збережіть Ñвою роботу" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "СкаÑована Ð´Ñ–Ñ (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Ðемає чого повторювати!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Ð’Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: не вдалоÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ñ–Ñ—. Збережіть " "результати вашої роботи." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Повторена Ð´Ñ–Ñ (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Ðе можу Ñтворити канал (pipe)" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Ðе можу зробити fork()" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Ð’Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: не вдалоÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ ÑкаÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ñтупів. Збережіть " "результати вашої роботи." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Поганий Ñ€Ñдок Ñ†Ð¸Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Можу зараз же СкаÑВирівнюваннÑ!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Редагувати заміну" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Створюємо перелік орфографічних помилок, зачекайте..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Ðе можу отримати розмір буферу каналу" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Помилка Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ \"spell\"" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Помилка Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ \"sort -f\"" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Помилка Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ \"uniq\"" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Перевірку орфографії завершено" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Помилка Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ \"%s\"" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Викликаємо програму Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ друкарÑьких помилок, зачекайте" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Перевірка орфографії не вдалаÑÑ: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Ðе вдалоÑÑŒ перевірити орфографію: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ типу файлів не визначено обробника!" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Зберегти змінений буфер перед обробкою?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Викликаємо linter, зачекайте" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Від команди отримано 0 придатних Ñ€Ñдків: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" "Це Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²â€™Ñзано із невідкритим файлом %s. Відкрити його у новому " "буфері?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Ðа оÑтанньому повідомленні" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Ðа першому повідомленні" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sСлів: %lu Ð Ñдків: %ld Символів: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "У позначеному: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Буквальний ввід" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 9552b212f750c6b197c7fb6bcafb3d868a3afe2a..19982dbadf791fa9bd4aed08c7cea9348eecd0a2 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 15:15+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Äi tá»›i thư mục" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "Bị há»§y bá»" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Quá nhiá»u táºp tin sao lưu dá»± phòng?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "Gặp lá»—i khi ghi %s: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "Gặp lá»—i khi ghi táºp tin tạm thá»i: %s" @@ -2016,186 +2016,186 @@ msgstr "Äánh dấu văn bản" msgid "Mark Unset" msgstr "Há»§y dấu văn bản" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "Không có gì trong vùng đệm há»§y bước!" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "Lá»—i ná»™i bá»™: không thể khá»›p dòng %d. Hãy lưu công việc cá»§a bạn lại." -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "thêm văn bản" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "xoá văn bản" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "ngắt dòng" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "nối dòng" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "văn bản cắt" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "văn bản dán" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "ngắt dòng" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "chèn văn bản" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "thay thế văn bản" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "Lá»—i ná»™i bá»™: kiểu không rõ. Hãy lưu công việc cá»§a bạn lại." -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "Bước được há»§y (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "Không có gì cần hoà n lại!" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "" "Lá»—i ná»™i bá»™: không thể cà i đặt redo (hoà n lại). Hãy lưu công việc cá»§a bạn lại." -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "Bước được hoà n lại (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "Không thể tạo đưá»ng ống" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "Không thể tạo tiến trình con" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "" "Lá»—i ná»™i bá»™: không thể cà i đặt uncut (dán). Hãy lưu công việc cá»§a bạn lại." -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "Chuá»—i trÃch dẫn sai %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "Bây giá» có thể Bá» sắp chữ!" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "Sá»a chuá»—i thay thế" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "Äang tạo danh sách từ sai chÃnh tả, xin hãy chá»..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "Không lấy được kÃch thước cá»§a bá»™ đệm đưá»ng ống" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "Gặp lá»—i khi gá»i “spellâ€" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "Gặp lá»—i khi gá»i “sort -fâ€" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "Gặp lá»—i khi gá»i “uniqâ€" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "Hoà n thà nh việc kiểm tra chÃnh tả" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "Lá»—i gá»i “%sâ€" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "Gá»i trình kiểm tra chÃnh tả, vui lòng chá»" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "Kiểm tra chÃnh tả không thà nh công: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "Kiểm tra chÃnh tả không thà nh công: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "Không có lint cho kiểu nà y cá»§a táºp tin!" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "Ghi lại bá»™ đệm đã sá»a trước khi lint?" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "Äang gá»i bá»™ lint, vui lòng chá»" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "Nháºn được 0 dòng có thể phân tÃch từ lệnh: %s" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" "Lá»i nhắn nà y là dà nh cho táºp tin %s chưa được mở, mở nó trong bá»™ đệm má»›i?" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 msgid "At last message" msgstr "Tại thông báo cuối" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 msgid "At first message" msgstr "Tại thông báo đầu" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%sTừ: %lu Dòng: %ld Ký tá»±: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "Trong lá»±a chá»n: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "Dữ liệu nháºp nguyên bản" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 38266219bdd2196f7c51d4ab084b29acd4bb695e..655af29fdc571bf2c3e60c289742f30d4975f766 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 03:15+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "跳至目录" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "已喿¶ˆ" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "太多备份文件?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "写入%s 出错:%s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "写入临时文件%s 出错" @@ -1990,189 +1990,189 @@ msgstr "æ ‡è®°è®¾å®š" msgid "Mark Unset" msgstr "æ ‡è®°è§£é™¤" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "æ²¡æœ‰å¯æ’¤é”€çš„æ“ä½œï¼" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "å†…éƒ¨é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•åŒ¹é…行 %d。请ä¿å˜æ‚¨çš„工作" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "æ–‡å—å¢žåŠ " -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "æ–‡æœ¬åˆ é™¤" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "自动æ¢è¡Œ" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "行åˆå¹¶" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "æ–‡å—剪切" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "å–æ¶ˆå‰ªåˆ‡" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "æ¢è¡Œç¬¦" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "文本æ’å…¥" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "文本替æ¢" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "内部错误:未知类型。请ä¿å˜æ‚¨çš„工作。" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "已撤销æ“作(%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "没有å¯é‡åšçš„æ“ä½œï¼" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "å†…éƒ¨é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•é…ç½®å–æ¶ˆå‰ªåˆ‡ã€‚请ä¿å˜æ‚¨çš„工作" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "å·²é‡åšæ“作(%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "æ— æ³•å»ºç«‹ç®¡çº¿åŠŸèƒ½" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "æ‰§è¡ŒåŠŸèƒ½æ— æ•ˆ" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "å†…éƒ¨é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•é…ç½®å–æ¶ˆå‰ªåˆ‡ã€‚请ä¿å˜æ‚¨çš„工作" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "ä¸è‰¯å¼•用å—符串%s:%s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "现在å¯ä»¥è¿˜åŽŸå¯¹é½ï¼" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "编辑替代文å—" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "æ£åœ¨å»ºç«‹é”™å—列表,请ç¨å¾…..." -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "æ— æ³•å¾—çŸ¥ç®¡çº¿ç¼“å†²åŒºå¤§å°" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "è¿è¡Œ \"spell\" 错误" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "è¿è¡Œ \"sort -f\" 错误" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "è¿è¡Œ \"uniq\" 错误" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "拼写检查结æŸ" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "è¿è¡Œ \"%s\" 错误" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "å°è¯•è¿è¡Œæ‹¼å†™æ£€æŸ¥" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "拼写检查失败:%s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "拼写检查失败:%s:%s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "ä¸è¦å°†æ¢è¡ŒåŠ åˆ°æ–‡ä»¶æœ«ç«¯" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "显示æ¤ä¿¡æ¯" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "显示æ¤ä¿¡æ¯" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%så—æ•°: %lu 行数: %ld å—符数: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "于选择部份:" #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "原形输入" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4b8020291331ba383df0a4d6504c43f8b3c7339c..3b8444bf3c6e4b8121b28ef128c1d86cec1644d3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nano 2.3.2pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-29 01:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-24 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "跳至目錄" #: src/browser.c:234 src/browser.c:823 src/files.c:1069 src/files.c:2289 #: src/nano.c:1132 src/search.c:216 src/search.c:311 src/search.c:974 -#: src/search.c:1053 src/text.c:3028 src/text.c:3243 +#: src/search.c:1053 src/text.c:3030 src/text.c:3245 msgid "Cancelled" msgstr "已喿¶ˆ" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "太多備份檔案?" msgid "Error writing %s: %s" msgstr "寫入 %s 時發生錯誤: %s" -#: src/files.c:1960 src/text.c:2944 src/text.c:2956 +#: src/files.c:1960 src/text.c:2946 src/text.c:2958 #, c-format msgid "Error writing temp file: %s" msgstr "å¯«å…¥æš«å˜æª”案 %s 時發生錯誤" @@ -1992,189 +1992,189 @@ msgstr "標記è¨å®š" msgid "Mark Unset" msgstr "標記解除" -#: src/text.c:434 +#: src/text.c:436 msgid "Nothing in undo buffer!" msgstr "復原緩è¡å€ä¸æ²’有任何æ±è¥¿ï¼" -#: src/text.c:440 src/text.c:578 +#: src/text.c:442 src/text.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." msgstr "內部錯誤:無法匹é…第 %d 列。 è«‹å„²å˜æ‚¨çš„工作" -#: src/text.c:451 src/text.c:588 +#: src/text.c:453 src/text.c:590 msgid "text add" msgstr "æ–‡å—åŠ å…¥" -#: src/text.c:461 src/text.c:599 +#: src/text.c:463 src/text.c:601 msgid "text delete" msgstr "æ–‡å—刪除" -#: src/text.c:473 src/text.c:617 +#: src/text.c:475 src/text.c:619 msgid "line wrap" msgstr "長列æ›åˆ—" -#: src/text.c:488 src/text.c:626 +#: src/text.c:490 src/text.c:628 msgid "line join" msgstr "列è¯çµ" -#: src/text.c:500 src/text.c:640 +#: src/text.c:502 src/text.c:642 msgid "text cut" msgstr "æ–‡å—剪下" -#: src/text.c:504 src/text.c:644 +#: src/text.c:506 src/text.c:646 msgid "text uncut" msgstr "æ–‡å—å–æ¶ˆå‰ªä¸‹" -#: src/text.c:508 src/text.c:611 +#: src/text.c:510 src/text.c:613 msgid "line break" msgstr "分列符號" -#: src/text.c:519 src/text.c:655 +#: src/text.c:521 src/text.c:657 msgid "text insert" msgstr "æ–‡å—æ’å…¥" -#: src/text.c:537 src/text.c:648 +#: src/text.c:539 src/text.c:650 msgid "text replace" msgstr "æ–‡å—ç½®æ›" -#: src/text.c:544 src/text.c:660 src/text.c:959 +#: src/text.c:546 src/text.c:662 src/text.c:961 msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." msgstr "å…§éƒ¨éŒ¯èª¤ï¼šä¸æ˜Žåž‹æ…‹ã€‚ è«‹å„²å˜æ‚¨çš„工作。" -#: src/text.c:551 +#: src/text.c:553 #, c-format msgid "Undid action (%s)" msgstr "已復原動作 (%s)" -#: src/text.c:568 +#: src/text.c:570 msgid "Nothing to re-do!" msgstr "沒有任何æ±è¥¿å¯é‡åšï¼" -#: src/text.c:572 +#: src/text.c:574 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." msgstr "內部錯誤:無法è¨å®šå–消剪下。 è«‹å„²å˜æ‚¨çš„工作。" -#: src/text.c:666 +#: src/text.c:668 #, c-format msgid "Redid action (%s)" msgstr "å·²é‡åšå‹•作 (%s)" -#: src/text.c:766 src/text.c:2563 src/text.c:3042 +#: src/text.c:768 src/text.c:2565 src/text.c:3044 msgid "Could not create pipe" msgstr "無法建立管線功能" -#: src/text.c:792 src/text.c:2651 src/text.c:2803 src/text.c:3093 +#: src/text.c:794 src/text.c:2653 src/text.c:2805 src/text.c:3095 msgid "Could not fork" msgstr "執行功能無效" -#: src/text.c:945 +#: src/text.c:947 #, fuzzy msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." msgstr "內部錯誤:無法è¨å®šå–消剪下。 è«‹å„²å˜æ‚¨çš„工作。" -#: src/text.c:1878 +#: src/text.c:1880 #, c-format msgid "Bad quote string %s: %s" msgstr "ä¸è‰¯å¼•用å—串 %s: %s" -#: src/text.c:2279 +#: src/text.c:2281 msgid "Can now UnJustify!" msgstr "ç¾åœ¨å¯ä»¥é‚„原å°é½Šï¼" -#: src/text.c:2477 +#: src/text.c:2479 msgid "Edit a replacement" msgstr "編輯替代文å—" -#: src/text.c:2565 +#: src/text.c:2567 msgid "Creating misspelled word list, please wait..." msgstr "æ£åœ¨å»ºç«‹éŒ¯å—列表,請ç¨å¾……" -#: src/text.c:2657 src/text.c:3101 +#: src/text.c:2659 src/text.c:3103 msgid "Could not get size of pipe buffer" msgstr "無法得知管線緩è¡å€å¤§å°" -#: src/text.c:2708 +#: src/text.c:2710 msgid "Error invoking \"spell\"" msgstr "å‘¼å« \"spell\" 錯誤" -#: src/text.c:2711 +#: src/text.c:2713 msgid "Error invoking \"sort -f\"" msgstr "å‘¼å« \"sort -f\" 錯誤" -#: src/text.c:2714 +#: src/text.c:2716 msgid "Error invoking \"uniq\"" msgstr "å‘¼å« \"uniq\" 錯誤" -#: src/text.c:2771 src/text.c:2984 +#: src/text.c:2773 src/text.c:2986 msgid "Finished checking spelling" msgstr "æ‹¼å—æª¢æŸ¥çµæŸ" -#: src/text.c:2830 +#: src/text.c:2832 #, c-format msgid "Error invoking \"%s\"" msgstr "å‘¼å« \"%s\" 錯誤" -#: src/text.c:2962 +#: src/text.c:2964 #, fuzzy msgid "Invoking spell checker, please wait" msgstr "å˜—è©¦å‘¼å«æ‹¼å—檢查" -#: src/text.c:2979 +#: src/text.c:2981 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s" msgstr "æ‹¼å—æª¢æŸ¥å¤±æ•—: %s" -#: src/text.c:2981 +#: src/text.c:2983 #, c-format msgid "Spell checking failed: %s: %s" msgstr "æ‹¼å—æª¢æŸ¥å¤±æ•—: %s: %s" -#: src/text.c:3015 +#: src/text.c:3017 #, fuzzy msgid "No linter defined for this type of file!" msgstr "ä¸è¦å°‡æ›åˆ—åŠ åˆ°æª”æ¡ˆæœ«ç«¯" -#: src/text.c:3026 +#: src/text.c:3028 msgid "Save modified buffer before linting?" msgstr "" -#: src/text.c:3048 +#: src/text.c:3050 msgid "Invoking linter, please wait" msgstr "" -#: src/text.c:3204 +#: src/text.c:3206 #, c-format msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" msgstr "" -#: src/text.c:3238 +#: src/text.c:3240 #, c-format msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" msgstr "" -#: src/text.c:3286 +#: src/text.c:3288 #, fuzzy msgid "At last message" msgstr "顯示æ¤è¨Šæ¯" -#: src/text.c:3293 +#: src/text.c:3295 #, fuzzy msgid "At first message" msgstr "顯示æ¤è¨Šæ¯" -#: src/text.c:3372 +#: src/text.c:3374 #, c-format msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" msgstr "%så—æ•¸: %lu 列數: %ld å—元數: %lu" -#: src/text.c:3373 +#: src/text.c:3375 msgid "In Selection: " msgstr "æ–¼é¸æ“‡éƒ¨åˆ†: " #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be #. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3387 +#: src/text.c:3389 msgid "Verbatim Input" msgstr "原形輸入"