Commit 0b0fc494 authored by Jordi Mallach's avatar Jordi Mallach
Browse files

Removed gettext calls for "Yes", "No", etc. till we decide if we translate
them. Updated po's and gmo's and pot to reflect this.


git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@52 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
No related merge requests found
Showing with 585 additions and 617 deletions
+585 -617
...@@ -6,7 +6,8 @@ CVS code changes since last release - ...@@ -6,7 +6,8 @@ CVS code changes since last release -
- winio.c - winio.c
do_yesno(), nanogetstr(): do_yesno(), nanogetstr():
- Removed now unnecessary raw/cbreak combos. - Removed now unnecessary raw/cbreak combos.
- Removed gettext calls from "Y(es)", "N(o)", "A(ll)" and "^C", till
we decide if those keybindings should be translated. (Jordi)
nano-0.9.11 - 06/20/2000 nano-0.9.11 - 06/20/2000
- New flag "-T" or "--tabsize" to specify how to display tab widths. - New flag "-T" or "--tabsize" to specify how to display tab widths.
......
...@@ -199,18 +199,14 @@ Usage: nano [option] +LINE <file>\n\ ...@@ -199,18 +199,14 @@ Usage: nano [option] +LINE <file>\n\
{"Moved to (%d, %d) in edit buffer\n", 168}, {"Moved to (%d, %d) in edit buffer\n", 168},
{"current->data = \"%s\"\n", 169}, {"current->data = \"%s\"\n", 169},
{"I got \"%s\"\n", 170}, {"I got \"%s\"\n", 170},
{" Y", 171}, {"Yes", 171},
{"Yes", 172}, {"All", 172},
{" A", 173}, {"No", 173},
{"All", 174}, {"do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n", 174},
{" N", 175}, {"line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)", 175},
{"No", 176}, {"Dumping file buffer to stderr...\n", 176},
{"^C", 177}, {"Dumping cutbuffer to stderr...\n", 177},
{"do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n", 178}, {"Dumping a buffer to stderr...\n", 178},
{"line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)", 179},
{"Dumping file buffer to stderr...\n", 180},
{"Dumping cutbuffer to stderr...\n", 181},
{"Dumping a buffer to stderr...\n", 182},
}; };
int _msg_tbl_length = 182; int _msg_tbl_length = 178;
No preview for this file type
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.11\n" "Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 12:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-21 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Florian Knig <floki@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Florian Knig <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n" "Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
...@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Lese Datei" ...@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Lese Datei"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei zum Einfgen [von ./] " msgstr "Datei zum Einfgen [von ./] "
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166 #: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen" msgstr "Abgebrochen"
...@@ -221,7 +221,8 @@ msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einf ...@@ -221,7 +221,8 @@ msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einf
#: global.c:140 #: global.c:140
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Gro- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) bercksichtigen" msgstr ""
"Gro- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) bercksichtigen"
#: global.c:141 #: global.c:141
msgid "Cancel the current function" msgid "Cancel the current function"
...@@ -349,7 +350,7 @@ msgid "To Replace" ...@@ -349,7 +350,7 @@ msgid "To Replace"
msgstr "Ersetzen" msgstr "Ersetzen"
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319 #: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
#: global.c:325 winio.c:975 #: global.c:325 winio.c:970
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
...@@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Abbrechen" ...@@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "To Search" msgid "To Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: nano.c:112 #: nano.c:111
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n" "Buffer written to 'nano.save'\n"
...@@ -366,11 +367,11 @@ msgstr "" ...@@ -366,11 +367,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Puffer in 'nano.save' geschrieben\n" "Puffer in 'nano.save' geschrieben\n"
#: nano.c:119 #: nano.c:118
msgid "Key illegal in VIEW mode" msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Unzulssige Taste im View Modus" msgstr "Unzulssige Taste im View Modus"
#: nano.c:159 #: nano.c:158
msgid "" msgid ""
" nano help text\n" " nano help text\n"
"\n" "\n"
...@@ -404,15 +405,15 @@ msgstr "" ...@@ -404,15 +405,15 @@ msgstr ""
"Optionale Tasten sind eingeklammert.\n" "Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:260 #: nano.c:259
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): Knoten freigegeben.\n" msgstr "free_node(): Knoten freigegeben.\n"
#: nano.c:265 #: nano.c:264
msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): letzter Knoten freigegeben.\n" msgstr "free_node(): letzter Knoten freigegeben.\n"
#: nano.c:310 #: nano.c:309
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
...@@ -420,78 +421,83 @@ msgstr "" ...@@ -420,78 +421,83 @@ msgstr ""
"Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n" "Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:311 #: nano.c:310
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n" msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n"
#: nano.c:314 #: nano.c:313
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T \t\t--tabsize=[Anzahl]\tTabulator-Gre auf Anzahl setzen\n" msgstr " -T \t\t--tabsize=[Anzahl]\tTabulator-Gre auf Anzahl setzen\n"
#: nano.c:318 #: nano.c:317
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
#: nano.c:320 #: nano.c:319
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition stndig anzeigen\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition stndig anzeigen\n"
#: nano.c:322 #: nano.c:321
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"
#: nano.c:324 #: nano.c:323
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n"
#: nano.c:326 #: nano.c:325
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern berschreiben.\n" msgstr ""
" -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern "
"berschreiben.\n"
#: nano.c:329 #: nano.c:328
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"
#: nano.c:334 #: nano.c:333
msgid "" msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "" msgstr ""
" -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) " " -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) "
"#Spalten\n" "#Spalten\n"
#: nano.c:336 #: nano.c:335
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tErscheinungsbild von Pico strker imitieren\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tErscheinungsbild von Pico strker imitieren\n"
#: nano.c:338 #: nano.c:337
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprfung\n" msgstr ""
" -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprfung\n"
#: nano.c:340 #: nano.c:339
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n"
#: nano.c:342 #: nano.c:341
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n" msgstr ""
" -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n"
#: nano.c:344 #: nano.c:343
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
#: nano.c:346 #: nano.c:345
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
#: nano.c:348 #: nano.c:347
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n" msgstr ""
" -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n"
#: nano.c:350 #: nano.c:349
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
#: nano.c:352 #: nano.c:351
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
...@@ -499,175 +505,175 @@ msgstr "" ...@@ -499,175 +505,175 @@ msgstr ""
"Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n" "Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:353 #: nano.c:352
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tBedeutung\n" msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
#: nano.c:355 #: nano.c:354
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Gre auf Anzahl setzen\n" msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Gre auf Anzahl setzen\n"
#: nano.c:357 #: nano.c:356
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n" msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
#: nano.c:358 #: nano.c:357
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tCursorposition stndig anzeigen\n" msgstr " -c \t\tCursorposition stndig anzeigen\n"
#: nano.c:359 #: nano.c:358
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n" msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
#: nano.c:360 #: nano.c:359
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n" msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n"
#: nano.c:362 #: nano.c:361
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern berschreiben\n" msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern berschreiben\n"
#: nano.c:365 #: nano.c:364
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n" msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
#: nano.c:369 #: nano.c:368
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n" msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
#: nano.c:370 #: nano.c:369
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [Programm] \tAlternative Rechtschreibprfung\n" msgstr " -s [Programm] \tAlternative Rechtschreibprfung\n"
#: nano.c:371 #: nano.c:370
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p \t\tErscheinungsbild von Pico strker imitieren\n" msgstr " -p \t\tErscheinungsbild von Pico strker imitieren\n"
#: nano.c:372 #: nano.c:371
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n" msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n"
#: nano.c:373 #: nano.c:372
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n" msgstr " -v \t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n"
#: nano.c:374 #: nano.c:373
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n" msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
#: nano.c:375 #: nano.c:374
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n" msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
#: nano.c:376 #: nano.c:375
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n" msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n"
#: nano.c:377 #: nano.c:376
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n" msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
#: nano.c:384 #: nano.c:383
#, c-format #, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano Version %s von Chris Allegretta (compiliert um %s, %s)\n" msgstr " nano Version %s von Chris Allegretta (compiliert um %s, %s)\n"
#: nano.c:386 #: nano.c:385
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
msgstr " Email: nano@asty.org\tWWW: http://www.asty.org/nano\n" msgstr " Email: nano@asty.org\tWWW: http://www.asty.org/nano\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:410
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Markierung gesetzt" msgstr "Markierung gesetzt"
#: nano.c:416 #: nano.c:415
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelscht" msgstr "Markierung gelscht"
#: nano.c:848 #: nano.c:847
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:926 #: nano.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n" msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
#: nano.c:970 #: nano.c:969
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n" msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1033 #: nano.c:1032
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Konnte temporre Datei nicht lschen" msgstr "Konnte temporre Datei nicht lschen"
#: nano.c:1046 nano.c:1096 #: nano.c:1045 nano.c:1095
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporre Datei erzeugen: %s" msgstr "Konnte keine temporre Datei erzeugen: %s"
#: nano.c:1068 nano.c:1118 #: nano.c:1067 nano.c:1117
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen" msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1074 nano.c:1124 #: nano.c:1073 nano.c:1123
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen" msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
#: nano.c:1086 nano.c:1136 #: nano.c:1085 nano.c:1135
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprfung abgeschlossen" msgstr "Rechtschreibprfung abgeschlossen"
#: nano.c:1153 #: nano.c:1152
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Vernderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die nderungen) ? " msgstr "Vernderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die nderungen) ? "
#: nano.c:1276 #: nano.c:1275
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Gre des oberen Fensters nicht verndern" msgstr "Kann die Gre des oberen Fensters nicht verndern"
#: nano.c:1278 #: nano.c:1277
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben" msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1280 #: nano.c:1279
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Gre des Bearbeitungsfensters nicht verndern" msgstr "Kann Gre des Bearbeitungsfensters nicht verndern"
#: nano.c:1282 #: nano.c:1281
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben" msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
#: nano.c:1284 #: nano.c:1283
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Gre des unteren Fensters nicht verndern" msgstr "Kann Gre des unteren Fensters nicht verndern"
#: nano.c:1286 #: nano.c:1285
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben" msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1750 #: nano.c:1749
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n" msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
#: nano.c:1772 #: nano.c:1771
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n" msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
#: nano.c:1778 #: nano.c:1777
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei ffnen\n" msgstr "Hauptprogramm: Datei ffnen\n"
#: nano.c:1851 #: nano.c:1850
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1867 #: nano.c:1866
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
...@@ -740,87 +746,83 @@ msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile" ...@@ -740,87 +746,83 @@ msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x fr xplus=%d gab %d zurck\n" msgstr "actual_x fr xplus=%d gab %d zurck\n"
#: winio.c:412 #: winio.c:408
#, c-format #, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n" msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
#: winio.c:448 #: winio.c:442
msgid "New Buffer" msgid "New Buffer"
msgstr "Neuer Puffer" msgstr "Neuer Puffer"
#: winio.c:451 #: winio.c:445
msgid " File: ..." msgid " File: ..."
msgstr " Datei: ..." msgstr " Datei: ..."
#: winio.c:459 #: winio.c:453
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Verndert" msgstr "Verndert"
#: winio.c:892 #: winio.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n" msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
#: winio.c:903 #: winio.c:897
#, c-format #, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n" msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:946 #: winio.c:940
#, c-format #, c-format
msgid "I got \"%s\"\n" msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Erhielt \"%s\"\n" msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
#: winio.c:970 #: winio.c:965
msgid " Y"
msgstr " J"
#: winio.c:970
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: winio.c:972 #: winio.c:967
msgid " A"
msgstr " A"
#: winio.c:972
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: winio.c:974 #: winio.c:969
msgid " N"
msgstr " N"
#: winio.c:974
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: winio.c:975 #: winio.c:1105
msgid "^C"
msgstr "^C"
#: winio.c:1114
#, c-format #, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1118 #: winio.c:1109
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)" msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1242 #: winio.c:1233
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n" msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
#: winio.c:1244 #: winio.c:1235
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n" msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
#: winio.c:1246 #: winio.c:1237
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n" msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
#~ msgid " Y"
#~ msgstr " J"
#~ msgid " A"
#~ msgstr " A"
#~ msgid " N"
#~ msgstr " N"
#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!" #~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfgbar!" #~ msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfgbar!"
......
No preview for this file type
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.11\n" "Project-Id-Version: 0.9.11\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 02:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-20 02:56+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n"
...@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero" ...@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] " msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166 #: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado" msgstr "Cancelado"
...@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace" ...@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace"
msgstr "Reemplazar" msgstr "Reemplazar"
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319 #: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
#: global.c:325 winio.c:975 #: global.c:325 winio.c:970
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
...@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Cancelar" ...@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "To Search" msgid "To Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: nano.c:112 #: nano.c:111
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n" "Buffer written to 'nano.save'\n"
...@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "" ...@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Buffer escrito en 'nano.save'\n" "Buffer escrito en 'nano.save'\n"
#: nano.c:119 #: nano.c:118
msgid "Key illegal in VIEW mode" msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIN" msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIN"
#: nano.c:159 #: nano.c:158
msgid "" msgid ""
" nano help text\n" " nano help text\n"
"\n" "\n"
...@@ -403,15 +403,15 @@ msgstr "" ...@@ -403,15 +403,15 @@ msgstr ""
"opcionales estn representadas entre parntesis:\n" "opcionales estn representadas entre parntesis:\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:260 #: nano.c:259
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n" msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
#: nano.c:265 #: nano.c:264
msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): liberado el ltimo nodo.\n" msgstr "free_node(): liberado el ltimo nodo.\n"
#: nano.c:310 #: nano.c:309
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
...@@ -419,77 +419,77 @@ msgstr "" ...@@ -419,77 +419,77 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opcin larga GNU] [opcin] +LNEA <fichero>\n" "Uso: nano [opcin larga GNU] [opcin] +LNEA <fichero>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:311 #: nano.c:310
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n" msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n"
#: nano.c:314 #: nano.c:313
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab a num\n" msgstr " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab a num\n"
#: nano.c:318 #: nano.c:317
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versin y salir\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versin y salir\n"
#: nano.c:320 #: nano.c:319
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar siempre la posicin del cursor\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar siempre la posicin del cursor\n"
#: nano.c:322 #: nano.c:321
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
#: nano.c:324 #: nano.c:323
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n"
#: nano.c:326 #: nano.c:325
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr "" msgstr ""
" -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simblicos, sobreescribirlos.\n" " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simblicos, sobreescribirlos.\n"
#: nano.c:329 #: nano.c:328
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratn\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratn\n"
#: nano.c:334 #: nano.c:333
msgid "" msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
#: nano.c:336 #: nano.c:335
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tHacer el men ms parecido a Pico\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tHacer el men ms parecido a Pico\n"
#: nano.c:338 #: nano.c:337
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
#: nano.c:340 #: nano.c:339
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n" msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
#: nano.c:342 #: nano.c:341
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizacin (slo lectura)\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizacin (slo lectura)\n"
#: nano.c:344 #: nano.c:343
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear lneas largas\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear lneas largas\n"
#: nano.c:346 #: nano.c:345
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
#: nano.c:348 #: nano.c:347
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensin\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensin\n"
#: nano.c:350 #: nano.c:349
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n"
#: nano.c:352 #: nano.c:351
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
...@@ -497,175 +497,175 @@ msgstr "" ...@@ -497,175 +497,175 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opcin] +LNEA <fichero>\n" "Uso: nano [opcin] +LNEA <fichero>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:353 #: nano.c:352
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcin\t\tSignificado\n" msgstr "Opcin\t\tSignificado\n"
#: nano.c:355 #: nano.c:354
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n" msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
#: nano.c:357 #: nano.c:356
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir informacin sobre la versin y salir\n" msgstr " -V \t\tImprimir informacin sobre la versin y salir\n"
#: nano.c:358 #: nano.c:357
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posicin del cursor\n" msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posicin del cursor\n"
#: nano.c:359 #: nano.c:358
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n" msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
#: nano.c:360 #: nano.c:359
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n" msgstr " -v \t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n"
#: nano.c:362 #: nano.c:361
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simblicos, sobreescribirlos.\n" msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simblicos, sobreescribirlos.\n"
#: nano.c:365 #: nano.c:364
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratn\n" msgstr " -m \t\tHabilitar ratn\n"
#: nano.c:369 #: nano.c:368
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear lneas en) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear lneas en) #cols\n"
#: nano.c:370 #: nano.c:369
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n" msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
#: nano.c:371 #: nano.c:370
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p \t\tHacer el men ms parecido a Pico\n" msgstr " -p \t\tHacer el men ms parecido a Pico\n"
#: nano.c:372 #: nano.c:371
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n" msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
#: nano.c:373 #: nano.c:372
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tModo visualizacin (slo lectura)\n" msgstr " -v \t\tModo visualizacin (slo lectura)\n"
#: nano.c:374 #: nano.c:373
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo wrapear lneas largas\n" msgstr " -w \t\tNo wrapear lneas largas\n"
#: nano.c:375 #: nano.c:374
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n" msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
#: nano.c:376 #: nano.c:375
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensin\n" msgstr " -z \t\tHabilitar suspensin\n"
#: nano.c:377 #: nano.c:376
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LNEA\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n" msgstr " +LNEA\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n"
#: nano.c:384 #: nano.c:383
#, c-format #, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano versin %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n" msgstr " nano versin %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n"
#: nano.c:386 #: nano.c:385
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
msgstr " Correo-e: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" msgstr " Correo-e: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:410
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establecida" msgstr "Marca Establecida"
#: nano.c:416 #: nano.c:415
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada" msgstr "Marca Borrada"
#: nano.c:848 #: nano.c:847
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:926 #: nano.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n" msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
#: nano.c:970 #: nano.c:969
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Despus, data = \"%s\"\n" msgstr "Despus, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1033 #: nano.c:1032
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!" msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!"
#: nano.c:1046 nano.c:1096 #: nano.c:1045 nano.c:1095
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s" msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
#: nano.c:1068 nano.c:1118 #: nano.c:1067 nano.c:1117
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\"" msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\""
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1074 nano.c:1124 #: nano.c:1073 nano.c:1123
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "No pude llamar a \"ispell\"" msgstr "No pude llamar a \"ispell\""
#: nano.c:1086 nano.c:1136 #: nano.c:1085 nano.c:1135
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisin de ortografa finalizada" msgstr "Revisin de ortografa finalizada"
#: nano.c:1153 #: nano.c:1152
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR LOS CAMBIOS) ?" msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR LOS CAMBIOS) ?"
#: nano.c:1276 #: nano.c:1275
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior"
#: nano.c:1278 #: nano.c:1277
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior" msgstr "No se puede mover la ventana superior"
#: nano.c:1280 #: nano.c:1279
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin"
#: nano.c:1282 #: nano.c:1281
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edicin" msgstr "No se puede mover la ventana de edicin"
#: nano.c:1284 #: nano.c:1283
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior"
#: nano.c:1286 #: nano.c:1285
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior" msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
#: nano.c:1750 #: nano.c:1749
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
#: nano.c:1772 #: nano.c:1771
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n" msgstr "Main: ventana inferior\n"
#: nano.c:1778 #: nano.c:1777
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n" msgstr "Main: abrir fichero\n"
#: nano.c:1851 #: nano.c:1850
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1867 #: nano.c:1866
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n"
...@@ -738,83 +738,79 @@ msgstr "S ...@@ -738,83 +738,79 @@ msgstr "S
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvi %d\n" msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvi %d\n"
#: winio.c:412 #: winio.c:408
#, c-format #, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n" msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
#: winio.c:448 #: winio.c:442
msgid "New Buffer" msgid "New Buffer"
msgstr "Nuevo Buffer" msgstr "Nuevo Buffer"
#: winio.c:451 #: winio.c:445
msgid " File: ..." msgid " File: ..."
msgstr "Fichero: ..." msgstr "Fichero: ..."
#: winio.c:459 #: winio.c:453
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: winio.c:892 #: winio.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edicin\n" msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edicin\n"
#: winio.c:903 #: winio.c:897
#, c-format #, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n" msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:946 #: winio.c:940
#, c-format #, c-format
msgid "I got \"%s\"\n" msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Pill \"%s\"\n" msgstr "Pill \"%s\"\n"
#: winio.c:970 #: winio.c:965
msgid " Y"
msgstr " Y"
#: winio.c:970
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "S" msgstr "S"
#: winio.c:972 #: winio.c:967
msgid " A"
msgstr " T"
#: winio.c:972
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todas" msgstr "Todas"
#: winio.c:974 #: winio.c:969
msgid " N"
msgstr " N"
#: winio.c:974
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: winio.c:975 #: winio.c:1105
msgid "^C"
msgstr "^C"
#: winio.c:1114
#, c-format #, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1118 #: winio.c:1109
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "lnea %d de %d (%.0f%%), carcter %d de %d (%.0f%%)" msgstr "lnea %d de %d (%.0f%%), carcter %d de %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1242 #: winio.c:1233
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n" msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
#: winio.c:1244 #: winio.c:1235
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n" msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
#: winio.c:1246 #: winio.c:1237
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n" msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
#~ msgid " Y"
#~ msgstr " Y"
#~ msgid " A"
#~ msgstr " T"
#~ msgid " N"
#~ msgstr " N"
#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"
No preview for this file type
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n" "Project-Id-Version: 0.8.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-24 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-24 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Tane <tanep@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Pierre Tane <tanep@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n" "Language-Team: French <LL@li.org>\n"
...@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Lecture du fichier" ...@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Lecture du fichier"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier insrer [depuis ./] " msgstr "Fichier insrer [depuis ./] "
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166 #: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Annul" msgstr "Annul"
...@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "To Replace" ...@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "To Replace"
msgstr "Rempacer par" msgstr "Rempacer par"
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319 #: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
#: global.c:325 winio.c:975 #: global.c:325 winio.c:970
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
...@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Annuler" ...@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Annuler"
msgid "To Search" msgid "To Search"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:112 #: nano.c:111
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n" "Buffer written to 'nano.save'\n"
...@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "" ...@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Buffer crit dans 'nano.save'\n" "Buffer crit dans 'nano.save'\n"
#: nano.c:119 #: nano.c:118
msgid "Key illegal in VIEW mode" msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Touche illgale en mode VISUALISATION" msgstr "Touche illgale en mode VISUALISATION"
#: nano.c:159 #: nano.c:158
msgid "" msgid ""
" nano help text\n" " nano help text\n"
"\n" "\n"
...@@ -394,15 +394,15 @@ msgid "" ...@@ -394,15 +394,15 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:260 #: nano.c:259
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): libration d'un noeud, OUAIS!\n" msgstr "free_node(): libration d'un noeud, OUAIS!\n"
#: nano.c:265 #: nano.c:264
msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): libration du dernier noeud \n" msgstr "free_node(): libration du dernier noeud \n"
#: nano.c:310 #: nano.c:309
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
...@@ -410,83 +410,83 @@ msgstr "" ...@@ -410,83 +410,83 @@ msgstr ""
"Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n" "Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:311 #: nano.c:310
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n" msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"
#: nano.c:314 #: nano.c:313
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:318 #: nano.c:317
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n" msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
#: nano.c:320 #: nano.c:319
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
#: nano.c:322 #: nano.c:321
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"
#: nano.c:324 #: nano.c:323
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "" msgstr ""
" -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" " -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
#: nano.c:326 #: nano.c:325
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:329 #: nano.c:328
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"
#: nano.c:334 #: nano.c:333
msgid "" msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "" msgstr ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne (couper " " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne (couper "
"les lignes ) #cols\n" "les lignes ) #cols\n"
#: nano.c:336 #: nano.c:335
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr "" msgstr ""
" -p\t \t--pico\t\t\tRendre les deux lignes du bas plus semblables Pico\n" " -p\t \t--pico\t\t\tRendre les deux lignes du bas plus semblables Pico\n"
#: nano.c:338 #: nano.c:337
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr "" msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vrificateur orthographique " " -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vrificateur orthographique "
"alternatif\n" "alternatif\n"
#: nano.c:340 #: nano.c:339
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "" msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement la sortie, sans demander\n" " -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement la sortie, sans demander\n"
#: nano.c:342 #: nano.c:341
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
#: nano.c:344 #: nano.c:343
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
#: nano.c:346 #: nano.c:345
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n"
#: nano.c:348 #: nano.c:347
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
#: nano.c:350 #: nano.c:349
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer la ligne LIGNE\n" msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer la ligne LIGNE\n"
#: nano.c:352 #: nano.c:351
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
...@@ -494,177 +494,177 @@ msgstr "" ...@@ -494,177 +494,177 @@ msgstr ""
"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n" "Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:353 #: nano.c:352
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tSignification\n" msgstr "Option\t\tSignification\n"
#: nano.c:355 #: nano.c:354
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:357 #: nano.c:356
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n" msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
#: nano.c:358 #: nano.c:357
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n" msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
#: nano.c:359 #: nano.c:358
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n" msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
#: nano.c:360 #: nano.c:359
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n" msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
#: nano.c:362 #: nano.c:361
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:365 #: nano.c:364
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tActiver la souris\n" msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
#: nano.c:369 #: nano.c:368
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "" msgstr ""
" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne (couper les lignes ) " " -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne (couper les lignes ) "
"#cols\n" "#cols\n"
#: nano.c:370 #: nano.c:369
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tActiver un vrificateur orthographique alternatif\n" msgstr " -s [prog] \tActiver un vrificateur orthographique alternatif\n"
#: nano.c:371 #: nano.c:370
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p \t\tRendre les 2 lignes du bas plus semblables Pico\n" msgstr " -p \t\tRendre les 2 lignes du bas plus semblables Pico\n"
#: nano.c:372 #: nano.c:371
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSauver automatiquement la sortie, sans demander\n" msgstr " -t \t\tSauver automatiquement la sortie, sans demander\n"
#: nano.c:373 #: nano.c:372
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n" msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
#: nano.c:374 #: nano.c:373
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n" msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
#: nano.c:375 #: nano.c:374
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n" msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n"
#: nano.c:376 #: nano.c:375
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n" msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
#: nano.c:377 #: nano.c:376
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\tDmarrer la ligne LIGNE\n" msgstr " +LIGNE\t\tDmarrer la ligne LIGNE\n"
#: nano.c:384 #: nano.c:383
#, c-format #, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano version %s de Chris Allegretta (compile %s, %s)\n" msgstr " nano version %s de Chris Allegretta (compile %s, %s)\n"
#: nano.c:386 #: nano.c:385
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:410
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Marque enregistre" msgstr "Marque enregistre"
#: nano.c:416 #: nano.c:415
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque efface" msgstr "Marque efface"
#: nano.c:848 #: nano.c:847
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appele avec inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap appele avec inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:926 #: nano.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n" msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
#: nano.c:970 #: nano.c:969
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Aprs, data = \"%s\"\n" msgstr "Aprs, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1033 #: nano.c:1032
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!" msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!"
#: nano.c:1046 nano.c:1096 #: nano.c:1045 nano.c:1095
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de crer un nom de fichier temporaire: %s" msgstr "Impossible de crer un nom de fichier temporaire: %s"
#: nano.c:1068 nano.c:1118 #: nano.c:1067 nano.c:1117
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\"" msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1074 nano.c:1124 #: nano.c:1073 nano.c:1123
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\"" msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""
#: nano.c:1086 nano.c:1136 #: nano.c:1085 nano.c:1135
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vrification orthographique termine" msgstr "Vrification orthographique termine"
#: nano.c:1153 #: nano.c:1152
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifi (RPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS" msgstr "Sauver le buffer modifi (RPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
#: nano.c:1276 #: nano.c:1275
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du haut" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du haut"
#: nano.c:1278 #: nano.c:1277
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du haut" msgstr "Impossible de bouger la fentre du haut"
#: nano.c:1280 #: nano.c:1279
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre d'dition" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre d'dition"
#: nano.c:1282 #: nano.c:1281
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre d'dition" msgstr "Impossible de bouger la fentre d'dition"
#: nano.c:1284 #: nano.c:1283
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du bas" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du bas"
#: nano.c:1286 #: nano.c:1285
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du bas" msgstr "Impossible de bouger la fentre du bas"
#: nano.c:1750 #: nano.c:1749
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fentres\n" msgstr "Main: configuration des fentres\n"
#: nano.c:1772 #: nano.c:1771
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fentre du bas\n" msgstr "Main: fentre du bas\n"
#: nano.c:1778 #: nano.c:1777
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n" msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
#: nano.c:1851 #: nano.c:1850
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1867 #: nano.c:1866
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n"
...@@ -737,87 +737,83 @@ msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu' ...@@ -737,87 +737,83 @@ msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x renvoy pour xplus=%d\n" msgstr "actual_x renvoy pour xplus=%d\n"
#: winio.c:412 #: winio.c:408
#, c-format #, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "taper '%c' (%d)\n" msgstr "taper '%c' (%d)\n"
#: winio.c:448 #: winio.c:442
msgid "New Buffer" msgid "New Buffer"
msgstr "Nouveau buffer" msgstr "Nouveau buffer"
#: winio.c:451 #: winio.c:445
msgid " File: ..." msgid " File: ..."
msgstr " Fichier: ..." msgstr " Fichier: ..."
#: winio.c:459 #: winio.c:453
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modifi" msgstr "Modifi"
#: winio.c:892 #: winio.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Dplacement jusqu' (%d, %d) dans le buffer d'dition\n" msgstr "Dplacement jusqu' (%d, %d) dans le buffer d'dition\n"
#: winio.c:903 #: winio.c:897
#, c-format #, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n" msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:946 #: winio.c:940
#, c-format #, c-format
msgid "I got \"%s\"\n" msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "J'ai reu \"%s\"\n" msgstr "J'ai reu \"%s\"\n"
#: winio.c:970 #: winio.c:965
msgid " Y"
msgstr " O"
#: winio.c:970
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: winio.c:972 #: winio.c:967
msgid " A"
msgstr " T"
#: winio.c:972
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tous" msgstr "Tous"
#: winio.c:974 #: winio.c:969
msgid " N"
msgstr " N"
#: winio.c:974
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: winio.c:975 #: winio.c:1105
msgid "^C"
msgstr "^C"
#: winio.c:1114
#, c-format #, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1118 #: winio.c:1109
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractre %d sur %d (%.0f%%)" msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractre %d sur %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1242 #: winio.c:1233
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n" msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
#: winio.c:1244 #: winio.c:1235
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n" msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
#: winio.c:1246 #: winio.c:1237
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n" msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
#~ msgid " Y"
#~ msgstr " O"
#~ msgid " A"
#~ msgstr " T"
#~ msgid " N"
#~ msgstr " N"
#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!" #~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: plus de mmoire!" #~ msgstr "nano: malloc: plus de mmoire!"
......
No preview for this file type
...@@ -5,7 +5,7 @@ ...@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n" "Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
...@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Membaca File" ...@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Membaca File"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan " msgstr "File untuk disisipkan "
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166 #: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan" msgstr "Dibatalkan"
...@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace" ...@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace"
msgstr "Mengganti" msgstr "Mengganti"
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319 #: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
#: global.c:325 winio.c:975 #: global.c:325 winio.c:970
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Batal" msgstr "Batal"
...@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Batal" ...@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Batal"
msgid "To Search" msgid "To Search"
msgstr "Mencari" msgstr "Mencari"
#: nano.c:112 #: nano.c:111
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n" "Buffer written to 'nano.save'\n"
...@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "" ...@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Buffer ditulis ke 'nano.save'\n" "Buffer ditulis ke 'nano.save'\n"
#: nano.c:119 #: nano.c:118
msgid "Key illegal in VIEW mode" msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW" msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
#: nano.c:159 #: nano.c:158
msgid "" msgid ""
" nano help text\n" " nano help text\n"
"\n" "\n"
...@@ -403,91 +403,91 @@ msgstr "" ...@@ -403,91 +403,91 @@ msgstr ""
"Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n" "Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:260 #: nano.c:259
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n" msgstr "free_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
#: nano.c:265 #: nano.c:264
msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): bebaskan node terakhir.\n" msgstr "free_node(): bebaskan node terakhir.\n"
#: nano.c:310 #: nano.c:309
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
#: nano.c:311 #: nano.c:310
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option: Long option Arti\n" msgstr "Option: Long option Arti\n"
#: nano.c:314 #: nano.c:313
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:318 #: nano.c:317
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n" msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n"
#: nano.c:320 #: nano.c:319
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
#: nano.c:322 #: nano.c:321
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n" msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n"
#: nano.c:324 #: nano.c:323
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n" msgstr "-i --autoindent Indentasi baris barus secara otomatis\n"
#: nano.c:326 #: nano.c:325
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa.\n" msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa.\n"
#: nano.c:329 #: nano.c:328
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n" msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n"
#: nano.c:334 #: nano.c:333
msgid "" msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
#: nano.c:336 #: nano.c:335
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr "-p --pico Buat dua baris terbawah seperti Pico\n" msgstr "-p --pico Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
#: nano.c:338 #: nano.c:337
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n" msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n"
#: nano.c:340 #: nano.c:339
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "" msgstr ""
"-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n" "-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
#: nano.c:342 #: nano.c:341
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n" msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n"
#: nano.c:344 #: nano.c:343
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n" msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n"
#: nano.c:346 #: nano.c:345
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n" msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
#: nano.c:348 #: nano.c:347
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n" msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n"
#: nano.c:350 #: nano.c:349
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
#: nano.c:352 #: nano.c:351
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
...@@ -495,175 +495,175 @@ msgstr "" ...@@ -495,175 +495,175 @@ msgstr ""
"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n" "Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:353 #: nano.c:352
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option Arti\n" msgstr "Option Arti\n"
#: nano.c:355 #: nano.c:354
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n" msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
#: nano.c:357 #: nano.c:356
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n" msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
#: nano.c:358 #: nano.c:357
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n" msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
#: nano.c:359 #: nano.c:358
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n" msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n"
#: nano.c:360 #: nano.c:359
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n" msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n"
#: nano.c:362 #: nano.c:361
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa.\n" msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa.\n"
#: nano.c:365 #: nano.c:364
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m Aktifkan mouse\n" msgstr "-m Aktifkan mouse\n"
#: nano.c:369 #: nano.c:368
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n" msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
#: nano.c:370 #: nano.c:369
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n" msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n"
#: nano.c:371 #: nano.c:370
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr "-p Buat dua baris terbawah seperti Pico\n" msgstr "-p Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
#: nano.c:372 #: nano.c:371
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n" msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
#: nano.c:373 #: nano.c:372
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n" msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n"
#: nano.c:374 #: nano.c:373
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n" msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n"
#: nano.c:375 #: nano.c:374
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n" msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
#: nano.c:376 #: nano.c:375
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z Aktifkan suspend\n" msgstr "-z Aktifkan suspend\n"
#: nano.c:377 #: nano.c:376
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n" msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
#: nano.c:384 #: nano.c:383
#, c-format #, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr "nano versi %s oleh Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgstr "nano versi %s oleh Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
#: nano.c:386 #: nano.c:385
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
msgstr "Email: nano@asty.org Web: http://www.asty.org/nano\n" msgstr "Email: nano@asty.org Web: http://www.asty.org/nano\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:410
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "Set Tanda" msgstr "Set Tanda"
#: nano.c:416 #: nano.c:415
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Unset Tanda" msgstr "Unset Tanda"
#: nano.c:848 #: nano.c:847
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:926 #: nano.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
#: nano.c:970 #: nano.c:969
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
#: nano.c:1033 #: nano.c:1032
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Kesalahan menghapus tempfile, ack!" msgstr "Kesalahan menghapus tempfile, ack!"
#: nano.c:1046 nano.c:1096 #: nano.c:1045 nano.c:1095
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
#: nano.c:1068 nano.c:1118 #: nano.c:1067 nano.c:1117
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Tidak dapat memanggil program ejaan \"%s\"" msgstr "Tidak dapat memanggil program ejaan \"%s\""
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1074 nano.c:1124 #: nano.c:1073 nano.c:1123
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\"" msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\""
#: nano.c:1086 nano.c:1136 #: nano.c:1085 nano.c:1135
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan" msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
#: nano.c:1153 #: nano.c:1152
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
#: nano.c:1276 #: nano.c:1275
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
#: nano.c:1278 #: nano.c:1277
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
#: nano.c:1280 #: nano.c:1279
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
#: nano.c:1282 #: nano.c:1281
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
#: nano.c:1284 #: nano.c:1283
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
#: nano.c:1286 #: nano.c:1285
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
#: nano.c:1750 #: nano.c:1749
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n" msgstr "Main: menset jendela\n"
#: nano.c:1772 #: nano.c:1771
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n" msgstr "Main: jendela bawah\n"
#: nano.c:1778 #: nano.c:1777
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n" msgstr "Main: membuka file\n"
#: nano.c:1851 #: nano.c:1850
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1867 #: nano.c:1866
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
...@@ -736,86 +736,82 @@ msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir" ...@@ -736,86 +736,82 @@ msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x untuk xplus=%d mengembalikan %d\n" msgstr "actual_x untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
#: winio.c:412 #: winio.c:408
#, c-format #, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n"
#: winio.c:448 #: winio.c:442
msgid "New Buffer" msgid "New Buffer"
msgstr "Buffer baru" msgstr "Buffer baru"
#: winio.c:451 #: winio.c:445
msgid " File: ..." msgid " File: ..."
msgstr " File: ..." msgstr " File: ..."
#: winio.c:459 #: winio.c:453
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi" msgstr "Dimodifikasi"
#: winio.c:892 #: winio.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n" msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
#: winio.c:903 #: winio.c:897
#, c-format #, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n" msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:946 #: winio.c:940
#, c-format #, c-format
msgid "I got \"%s\"\n" msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n" msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
#: winio.c:970 #: winio.c:965
msgid " Y"
msgstr "Y"
#: winio.c:970
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ya" msgstr "Ya"
#: winio.c:972 #: winio.c:967
msgid " A"
msgstr "A"
#: winio.c:972
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Semua" msgstr "Semua"
#: winio.c:974 #: winio.c:969
msgid " N"
msgstr "N"
#: winio.c:974
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Tidak" msgstr "Tidak"
#: winio.c:975 #: winio.c:1105
msgid "^C"
msgstr "^C"
#: winio.c:1114
#, c-format #, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1118 #: winio.c:1109
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)" msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1242 #: winio.c:1233
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n" msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
#: winio.c:1244 #: winio.c:1235
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n" msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
#: winio.c:1246 #: winio.c:1237
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n" msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
#~ msgid " Y"
#~ msgstr "Y"
#~ msgid " A"
#~ msgstr "A"
#~ msgid " N"
#~ msgstr "N"
#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!" #~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: memori habis!" #~ msgstr "nano: malloc: memori habis!"
No preview for this file type
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n" "Project-Id-Version: 0.8.7\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n" "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Lettura file" ...@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Lettura file"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File da inserire [da ./] " msgstr "File da inserire [da ./] "
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166 #: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato" msgstr "Cancellato"
...@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace" ...@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace"
msgstr "Sostituisci" msgstr "Sostituisci"
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319 #: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
#: global.c:325 winio.c:975 #: global.c:325 winio.c:970
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
...@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Cancella" ...@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Cancella"
msgid "To Search" msgid "To Search"
msgstr "Ricerca%s" msgstr "Ricerca%s"
#: nano.c:112 #: nano.c:111
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n" "Buffer written to 'nano.save'\n"
...@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "" ...@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Buffer scritto su 'nano.save'\n" "Buffer scritto su 'nano.save'\n"
#: nano.c:119 #: nano.c:118
msgid "Key illegal in VIEW mode" msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Chiave illegale nella modalit VISTA" msgstr "Chiave illegale nella modalit VISTA"
#: nano.c:159 #: nano.c:158
msgid "" msgid ""
" nano help text\n" " nano help text\n"
"\n" "\n"
...@@ -388,15 +388,15 @@ msgid "" ...@@ -388,15 +388,15 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:260 #: nano.c:259
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n" msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
#: nano.c:265 #: nano.c:264
msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): liberado el ltimo nodo.\n" msgstr "free_node(): liberado el ltimo nodo.\n"
#: nano.c:310 #: nano.c:309
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
...@@ -404,77 +404,77 @@ msgstr "" ...@@ -404,77 +404,77 @@ msgstr ""
"Utilizzo: nano [GNU opzioni lunghe] [opzioni] +LINEA <file>\n" "Utilizzo: nano [GNU opzioni lunghe] [opzioni] +LINEA <file>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:311 #: nano.c:310
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opzioni\t\tLunghe opzioni\t\tSignificato\n" msgstr "Opzioni\t\tLunghe opzioni\t\tSignificato\n"
#: nano.c:314 #: nano.c:313
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:318 #: nano.c:317
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--versione\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" msgstr " -V \t\t--versione\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
#: nano.c:320 #: nano.c:319
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
#: nano.c:322 #: nano.c:321
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n" msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n"
#: nano.c:324 #: nano.c:323
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n" msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n"
#: nano.c:326 #: nano.c:325
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:329 #: nano.c:328
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n" msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n"
#: nano.c:334 #: nano.c:333
msgid "" msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne\n" msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne\n"
#: nano.c:336 #: nano.c:335
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tCrea in basso 2 linee come l'aspetto di Pico\n" msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tCrea in basso 2 linee come l'aspetto di Pico\n"
#: nano.c:338 #: nano.c:337
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore alternativo\n" msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore alternativo\n"
#: nano.c:340 #: nano.c:339
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "" msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza richiesta\n" " -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza richiesta\n"
#: nano.c:342 #: nano.c:341
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n" msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
#: nano.c:344 #: nano.c:343
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n" msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
#: nano.c:346 #: nano.c:345
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n" msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n"
#: nano.c:348 #: nano.c:347
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n" msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
#: nano.c:350 #: nano.c:349
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n" msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
#: nano.c:352 #: nano.c:351
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
...@@ -482,177 +482,177 @@ msgstr "" ...@@ -482,177 +482,177 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n" "Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:353 #: nano.c:352
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n" msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
#: nano.c:355 #: nano.c:354
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:357 #: nano.c:356
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n" msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
#: nano.c:358 #: nano.c:357
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n" msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
#: nano.c:359 #: nano.c:358
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n" msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
#: nano.c:360 #: nano.c:359
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n" msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
#: nano.c:362 #: nano.c:361
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi.\n" msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi.\n"
#: nano.c:365 #: nano.c:364
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n" msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
#: nano.c:369 #: nano.c:368
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n" msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n"
#: nano.c:370 #: nano.c:369
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n" msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n"
#: nano.c:371 #: nano.c:370
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p \t\tCrea in basso 2 linee sullo stile di Pico\n" msgstr " -p \t\tCrea in basso 2 linee sullo stile di Pico\n"
#: nano.c:372 #: nano.c:371
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n" msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n"
#: nano.c:373 #: nano.c:372
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n" msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
#: nano.c:374 #: nano.c:373
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n" msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
#: nano.c:375 #: nano.c:374
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n" msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
#: nano.c:376 #: nano.c:375
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n" msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
#: nano.c:377 #: nano.c:376
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n" msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
#: nano.c:384 #: nano.c:383
#, c-format #, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano versione %s di Chris Allegretta (compilato %s, %s\n" msgstr " nano versione %s di Chris Allegretta (compilato %s, %s\n"
#: nano.c:386 #: nano.c:385
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
msgstr "Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" msgstr "Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
#: nano.c:411 #: nano.c:410
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:416 #: nano.c:415
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:848 #: nano.c:847
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:926 #: nano.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n" msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
#: nano.c:970 #: nano.c:969
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n" msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1033 #: nano.c:1032
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1046 nano.c:1096 #: nano.c:1045 nano.c:1095
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s" msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
#: nano.c:1068 nano.c:1118 #: nano.c:1067 nano.c:1117
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Impossibile invocare correttore ortografico \"%s\"" msgstr "Impossibile invocare correttore ortografico \"%s\""
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1074 nano.c:1124 #: nano.c:1073 nano.c:1123
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Impossibile invocare \"ispell\"" msgstr "Impossibile invocare \"ispell\""
#: nano.c:1086 nano.c:1136 #: nano.c:1085 nano.c:1135
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato" msgstr "Controllo ortografico terminato"
#: nano.c:1153 #: nano.c:1152
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI " "Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
"AVVENUTI) ?" "AVVENUTI) ?"
#: nano.c:1276 #: nano.c:1275
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
#: nano.c:1278 #: nano.c:1277
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore" msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
#: nano.c:1280 #: nano.c:1279
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
#: nano.c:1282 #: nano.c:1281
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica" msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
#: nano.c:1284 #: nano.c:1283
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
#: nano.c:1286 #: nano.c:1285
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore" msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
#: nano.c:1750 #: nano.c:1749
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n" msgstr "Main: configura finestre\n"
#: nano.c:1772 #: nano.c:1771
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n" msgstr "Main: finestra inferiore\n"
#: nano.c:1778 #: nano.c:1777
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n" msgstr "Main: apri file\n"
#: nano.c:1851 #: nano.c:1850
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1867 #: nano.c:1866
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
...@@ -725,87 +725,83 @@ msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima" ...@@ -725,87 +725,83 @@ msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n" msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n"
#: winio.c:412 #: winio.c:408
#, c-format #, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n" msgstr "input '%c' (%d)\n"
#: winio.c:448 #: winio.c:442
msgid "New Buffer" msgid "New Buffer"
msgstr "Nuovo Buffer" msgstr "Nuovo Buffer"
#: winio.c:451 #: winio.c:445
msgid " File: ..." msgid " File: ..."
msgstr "File: ..." msgstr "File: ..."
#: winio.c:459 #: winio.c:453
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificato" msgstr "Modificato"
#: winio.c:892 #: winio.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n" msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
#: winio.c:903 #: winio.c:897
#, c-format #, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n" msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n" msgstr "current->data = \"%s\"\n"
#: winio.c:946 #: winio.c:940
#, c-format #, c-format
msgid "I got \"%s\"\n" msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Premuto \"%s\"\n" msgstr "Premuto \"%s\"\n"
#: winio.c:970 #: winio.c:965
msgid " Y"
msgstr " S"
#: winio.c:970
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr " S" msgstr " S"
#: winio.c:972 #: winio.c:967
msgid " A"
msgstr " T"
#: winio.c:972
msgid "All" msgid "All"
msgstr " Tutti" msgstr " Tutti"
#: winio.c:974 #: winio.c:969
msgid " N"
msgstr " N"
#: winio.c:974
msgid "No" msgid "No"
msgstr " No" msgstr " No"
#: winio.c:975 #: winio.c:1105
msgid "^C"
msgstr "^C"
#: winio.c:1114
#, c-format #, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1118 #: winio.c:1109
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)" msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
#: winio.c:1242 #: winio.c:1233
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n" msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
#: winio.c:1244 #: winio.c:1235
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n" msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
#: winio.c:1246 #: winio.c:1237
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n" msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
#~ msgid " Y"
#~ msgstr " S"
#~ msgid " A"
#~ msgstr " T"
#~ msgid " N"
#~ msgstr " N"
#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!" #~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: fuori memoria!" #~ msgstr "nano: malloc: fuori memoria!"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-20 22:31-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-23 02:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" ...@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "" msgstr ""
#: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1166 #: files.c:270 files.c:294 files.c:458 nano.c:1165
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace" ...@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "To Replace"
msgstr "" msgstr ""
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319 #: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
#: global.c:325 winio.c:975 #: global.c:325 winio.c:970
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -356,17 +356,17 @@ msgstr "" ...@@ -356,17 +356,17 @@ msgstr ""
msgid "To Search" msgid "To Search"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:112 #: nano.c:111
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n" "Buffer written to 'nano.save'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:119 #: nano.c:118
msgid "Key illegal in VIEW mode" msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:159 #: nano.c:158
msgid "" msgid ""
" nano help text\n" " nano help text\n"
"\n" "\n"
...@@ -385,264 +385,264 @@ msgid "" ...@@ -385,264 +385,264 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:260 #: nano.c:259
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n" msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:265 #: nano.c:264
msgid "free_node(): free'd last node.\n" msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:310 #: nano.c:309
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:311 #: nano.c:310
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:314 #: nano.c:313
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:318 #: nano.c:317
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:320 #: nano.c:319
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:322 #: nano.c:321
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:324 #: nano.c:323
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:326 #: nano.c:325
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:329 #: nano.c:328
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:334 #: nano.c:333
msgid "" msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:336 #: nano.c:335
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:338 #: nano.c:337
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:340 #: nano.c:339
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:342 #: nano.c:341
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:344 #: nano.c:343
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:346 #: nano.c:345
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:348 #: nano.c:347
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:350 #: nano.c:349
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:352 #: nano.c:351
msgid "" msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n" "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:353 #: nano.c:352
msgid "Option\t\tMeaning\n" msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:355 #: nano.c:354
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:357 #: nano.c:356
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:358 #: nano.c:357
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:359 #: nano.c:358
msgid " -h \t\tShow this message\n" msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:360 #: nano.c:359
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:362 #: nano.c:361
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n" msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:365 #: nano.c:364
msgid " -m \t\tEnable mouse\n" msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:369 #: nano.c:368
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:370 #: nano.c:369
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:371 #: nano.c:370
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:372 #: nano.c:371
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:373 #: nano.c:372
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:374 #: nano.c:373
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:375 #: nano.c:374
msgid " -x \t\tDon't show help window\n" msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:376 #: nano.c:375
msgid " -z \t\tEnable suspend\n" msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:377 #: nano.c:376
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:384 #: nano.c:383
#, c-format #, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n" msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:386 #: nano.c:385
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n" msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:411 #: nano.c:410
msgid "Mark Set" msgid "Mark Set"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:416 #: nano.c:415
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:848 #: nano.c:847
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:926 #: nano.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:970 #: nano.c:969
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1033 #: nano.c:1032
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1046 nano.c:1096 #: nano.c:1045 nano.c:1095
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1068 nano.c:1118 #: nano.c:1067 nano.c:1117
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1074 nano.c:1124 #: nano.c:1073 nano.c:1123
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1086 nano.c:1136 #: nano.c:1085 nano.c:1135
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1153 #: nano.c:1152
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1276 #: nano.c:1275
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1278 #: nano.c:1277
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1280 #: nano.c:1279
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1282 #: nano.c:1281
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1284 #: nano.c:1283
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1286 #: nano.c:1285
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1750 #: nano.c:1749
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1772 #: nano.c:1771
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1778 #: nano.c:1777
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1851 #: nano.c:1850
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1867 #: nano.c:1866
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -715,83 +715,67 @@ msgstr "" ...@@ -715,83 +715,67 @@ msgstr ""
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:412 #: winio.c:408
#, c-format #, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n" msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:448 #: winio.c:442
msgid "New Buffer" msgid "New Buffer"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:451 #: winio.c:445
msgid " File: ..." msgid " File: ..."
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:459 #: winio.c:453
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:892 #: winio.c:886
#, c-format #, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:903 #: winio.c:897
#, c-format #, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n" msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:946 #: winio.c:940
#, c-format #, c-format
msgid "I got \"%s\"\n" msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:970 #: winio.c:965
msgid " Y"
msgstr ""
#: winio.c:970
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:972 #: winio.c:967
msgid " A"
msgstr ""
#: winio.c:972
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:974 #: winio.c:969
msgid " N"
msgstr ""
#: winio.c:974
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:975 #: winio.c:1105
msgid "^C"
msgstr ""
#: winio.c:1114
#, c-format #, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:1118 #: winio.c:1109
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:1242 #: winio.c:1233
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:1244 #: winio.c:1235
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: winio.c:1246 #: winio.c:1237
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -959,14 +959,15 @@ int do_yesno(int all, int leavecursor, char *msg, ...) ...@@ -959,14 +959,15 @@ int do_yesno(int all, int leavecursor, char *msg, ...)
blank_statusbar_refresh(); blank_statusbar_refresh();
wattroff(bottomwin, A_REVERSE); wattroff(bottomwin, A_REVERSE);
/* Remove gettext call for keybindings until we clear the thing up */
if (!ISSET(NO_HELP)) { if (!ISSET(NO_HELP)) {
wmove(bottomwin, 1, 0); wmove(bottomwin, 1, 0);
onekey(_(" Y"), _("Yes")); onekey(" Y", _("Yes"));
if (all) if (all)
onekey(_(" A"), _("All")); onekey(" A", _("All"));
wmove(bottomwin, 2, 0); wmove(bottomwin, 2, 0);
onekey(_(" N"), _("No")); onekey(" N", _("No"));
onekey(_("^C"), _("Cancel")); onekey("^C", _("Cancel"));
} }
va_start(ap, msg); va_start(ap, msg);
vsnprintf(foo, 132, msg, ap); vsnprintf(foo, 132, msg, ap);
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment