Commit 11f39e70 authored by Jordi Mallach's avatar Jordi Mallach
Browse files

Updated Spanish translation.

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@941 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
No related merge requests found
Showing with 63 additions and 51 deletions
+63 -51
...@@ -6,6 +6,8 @@ CVS code - ...@@ -6,6 +6,8 @@ CVS code -
signal_init() signal_init()
- Unconditionally disable VDSUSP if it exists, stops ^Y - Unconditionally disable VDSUSP if it exists, stops ^Y
suspending nano on the Hurd. suspending nano on the Hurd.
help_init()
- Typo fixes in help strings.
- winio.c: - winio.c:
update_line() update_line()
- set realdata check to >= 1 && <= 31, lack of > 0 check screwed - set realdata check to >= 1 && <= 31, lack of > 0 check screwed
...@@ -18,6 +20,8 @@ CVS code - ...@@ -18,6 +20,8 @@ CVS code -
- Swedish translation update (Christian Rose). - Swedish translation update (Christian Rose).
- po/ru.po: - po/ru.po:
- Russian translation update (Sergey A. Ribalchenko). - Russian translation update (Sergey A. Ribalchenko).
- po/es.po:
- Spanish translation update (Jordi).
nano-1.1.4 - 12/11/2001 nano-1.1.4 - 12/11/2001
- General - General
......
...@@ -5,9 +5,9 @@ ...@@ -5,9 +5,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.1.3\n" "Project-Id-Version: nano 1.1.4-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-11 21:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2001-12-25 20:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-19 00:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-25 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -633,9 +633,9 @@ msgid "" ...@@ -633,9 +633,9 @@ msgid ""
"commonly used shortcuts in the editor.\n" "commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n" "\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. " "with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered " "key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " "either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n" "are shown in parentheses:\n"
"\n" "\n"
...@@ -949,48 +949,47 @@ msgstr "" ...@@ -949,48 +949,47 @@ msgstr ""
msgid "Received SIGHUP" msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP recibido" msgstr "SIGHUP recibido"
#: nano.c:1980 #: nano.c:1983
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior"
#: nano.c:1982 #: nano.c:1985
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior" msgstr "No se puede mover la ventana superior"
#: nano.c:1984 #: nano.c:1987
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin"
#: nano.c:1986 #: nano.c:1989
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edicin" msgstr "No se puede mover la ventana de edicin"
#: nano.c:1988 #: nano.c:1991
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior"
#: nano.c:1990 #: nano.c:1993
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior" msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
# ahora se puede. sv # ahora se puede. sv
#: nano.c:2316 #: nano.c:2332
msgid "Can now UnJustify!" msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ahora se puede desjustificar!" msgstr "Ahora se puede desjustificar!"
#: nano.c:2377 #: nano.c:2393
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Search Command Help Text\n" "Search Command Help Text\n"
"\n" "\n"
" Enter the words or characters you would like to search for, then hit enter. " " Enter the words or characters you would like to search for, then hit "
" If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to " "enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be "
"the location of the nearest match for the search string.\n" "updated to the location of the nearest match for the search string.\n"
"\n" "\n"
" If using Pico Mode via the -p or --pico flags, using the Meta-P toggle or " " If using Pico Mode via the -p or --pico flags, using the Meta-P toggle or "
"using a nanorc file, the previous search string will be shown in brackets " "using a nanorc file, the previous search string will be shown in brackets "
"after the Search: prompt. Hitting enter without entering any text will " "after the Search: prompt. Hitting enter without entering any text will "
"preform the previous search. Otherwise, the previous string will be placed " "perform the previous search. Otherwise, the previous string will be placed "
"in front of the cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" "in front of the cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n"
"\n" "\n"
" The following functions keys are available in Search mode:\n" " The following functions keys are available in Search mode:\n"
...@@ -1003,17 +1002,17 @@ msgstr "" ...@@ -1003,17 +1002,17 @@ msgstr ""
"actualizar al lugar donde est la coincidencia de la cadena buscada ms " "actualizar al lugar donde est la coincidencia de la cadena buscada ms "
"cercana.\n" "cercana.\n"
"\n" "\n"
"Si ests usando el Modo Pico mediante las opciones -p o --pico o usando el " "Si ests usando el Modo Pico mediante las opciones -p o --pico, usando el "
"interruptor Meta-P, la cadena de la bsqueda anterior se mostrar despus " "interruptor Meta-P o usando un fichero nanorc, la cadena de la bsqueda "
"del indicador Buscar:. Pulsar intro sin introducir ningn texto llevar a " "anterior se mostrar despus del indicador Buscar:. Pulsar intro sin "
"cabo la anterior bsqueda. Si no, la anterior cadena se pondr delante del " "introducir ningn texto llevar a cabo la anterior bsqueda. Si no, la "
"cursor, y se podr editar o borrar antes de pulsar intro.\n" "anterior cadena se pondr delante del cursor, y se podr editar o borrar "
"antes de pulsar intro.\n"
"\n" "\n"
" Las siguientes teclas de funcin estn disponibles en el modo Bsqueda:\n" " Las siguientes teclas de funcin estn disponibles en el modo Bsqueda:\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:2391 #: nano.c:2407
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Goto Line Help Text\n" "Goto Line Help Text\n"
"\n" "\n"
...@@ -1033,8 +1032,7 @@ msgstr "" ...@@ -1033,8 +1032,7 @@ msgstr ""
" Las siguientes teclas de funcin estn disponibles en el modo Ir a Lnea:\n" " Las siguientes teclas de funcin estn disponibles en el modo Ir a Lnea:\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:2398 #: nano.c:2414
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Insert File Help Text\n" "Insert File Help Text\n"
"\n" "\n"
...@@ -1055,15 +1053,16 @@ msgstr "" ...@@ -1055,15 +1053,16 @@ msgstr ""
"encuentra actualmente el cursor.\n" "encuentra actualmente el cursor.\n"
"\n" "\n"
" Si has compilado nano con soporte para mltiples ficheros y habilitas los " " Si has compilado nano con soporte para mltiples ficheros y habilitas los "
"buffers mltiples con las opciones -F o --multibuffer o con el interruptor " "buffers mltiples con las opciones -F o --multibuffer, con el interruptor "
"Meta-F, la insercin de un fichero har que se cargue en un buffer diferente " "Meta-F o usando un fichero nanorc, la insercin de un fichero har que se "
"(usa Ctrl-< y > para cambiar de buffers de fichero).\n" "cargue en un buffer diferente (usa Ctrl-< y > para cambiar de buffers de "
"fichero).\n"
"\n" "\n"
" Las siguientes teclas de funcin estn disponibles en el modo Insertar " " Las siguientes teclas de funcin estn disponibles en el modo Insertar "
"Fichero:\n" "Fichero:\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:2409 #: nano.c:2425
msgid "" msgid ""
"Write File Help Text\n" "Write File Help Text\n"
"\n" "\n"
...@@ -1093,15 +1092,15 @@ msgstr "" ...@@ -1093,15 +1092,15 @@ msgstr ""
"Fichero:\n" "Fichero:\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:2421 #: nano.c:2437
msgid "" msgid ""
"File Browser Help Text\n" "File Browser Help Text\n"
"\n" "\n"
" The file browser is used to visually browse the directory structure to " " The file browser is used to visually browse the directory structure to "
"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " "select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/"
"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " "Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file "
"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " "or enter the selected directory. To move up one level, select the directory "
"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" "called \"..\" at the top of the file list.\n"
"\n" "\n"
" The following functions keys are available in the file browser:\n" " The following functions keys are available in the file browser:\n"
"\n" "\n"
...@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr "" ...@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"ficheros:\n" "ficheros:\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:2432 #: nano.c:2448
msgid "" msgid ""
"Browser Goto Directory Help Text\n" "Browser Goto Directory Help Text\n"
"\n" "\n"
...@@ -1141,7 +1140,7 @@ msgstr "" ...@@ -1141,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"Directorio del Navegador:\n" "Directorio del Navegador:\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:2440 #: nano.c:2456
msgid "" msgid ""
"Spell Check Help Text\n" "Spell Check Help Text\n"
"\n" "\n"
...@@ -1164,57 +1163,57 @@ msgstr "" ...@@ -1164,57 +1163,57 @@ msgstr ""
"de ortografa\n" "de ortografa\n"
"\n" "\n"
#: nano.c:2524 #: nano.c:2540
#, c-format #, c-format
msgid "%s enable/disable" msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar" msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
#: nano.c:2543 #: nano.c:2559
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "habilitado" msgstr "habilitado"
#: nano.c:2544 #: nano.c:2560
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado" msgstr "deshabilitado"
#: nano.c:2608 #: nano.c:2624
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "" msgstr ""
"Detectado NumLock roto. El tecl. numrico funcionar con NumLock activado" "Detectado NumLock roto. El tecl. numrico funcionar con NumLock activado"
#: nano.c:2900 #: nano.c:2916
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
#: nano.c:2912 #: nano.c:2928
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n" msgstr "Main: ventana inferior\n"
#: nano.c:2918 #: nano.c:2934
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n" msgstr "Main: abrir fichero\n"
#: nano.c:2977 #: nano.c:2993
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-O-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3011 #: nano.c:3027
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-1-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3041 #: nano.c:3057
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-2-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3116 #: nano.c:3132
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:3151 #: nano.c:3167
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n"
...@@ -1413,6 +1412,14 @@ msgstr "Fichero: ..." ...@@ -1413,6 +1412,14 @@ msgstr "Fichero: ..."
msgid " DIR: ..." msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..." msgstr " DIR: ..."
#: winio.c:556
msgid "File: "
msgstr "Fichero: "
#: winio.c:558
msgid " DIR: "
msgstr " DIR: "
#: winio.c:563 #: winio.c:563
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
...@@ -1465,6 +1472,7 @@ msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" ...@@ -1465,6 +1472,7 @@ msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#: winio.c:1519 #: winio.c:1519
#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)" msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %ld of %ld (%.0f%%)"
msgstr "lnea %d de %d (%.0f%%), carcter %ld de %ld (%.0f%%)" msgstr "lnea %d de %d (%.0f%%), carcter %ld de %ld (%.0f%%)"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment