Commit 38068cd1 authored by Chris Allegretta's avatar Chris Allegretta
Browse files

Nano 1.0.1 release

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@588 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
No related merge requests found
Showing with 585 additions and 577 deletions
+585 -577
......@@ -103,10 +103,9 @@
the first fail if no string is entered (56) [FIXED].
- Page down on a file of editwinrows fails (again). Reported by Ryan
Krebs (57) [FIXED].
- File browser aborts on Solaris in qsort() call. (Reported by
Matthias Andree) (58) [FIXED].
** Open BUGS **
- File browser aborts on Solaris in qsort() call. (Reported by
Matthias Andree) (58).
$Id$
CVS -
nano 1.0.1 - 04/06/2001
- General:
- added configure option --disable-wrapping. Does what it says,
no wrapping or checks are done. Separate from --enable-tiny,
......
04/06/2001 - GNU nano 1.0.1 is out there. The only new feature is a
configure option for those who want to disable all
word wrapping from nano, --disable-wrapping. Bug fixes
this release include some bugs with autoconf and i18n,
and several fixes in the file browser including a
segfault on Solaris, symlinks to directories now work
properly, and nano now sorts files case insensitively
like pilot. Have fun with it.
03/22/2001 - GNU Nano 1.0 is released! The autoindent wrapping bug
has been fixed, as well as strange bug when using Pico
mode and regex search. There have also been some minor
......
......@@ -724,7 +724,7 @@ fi
PACKAGE=nano
VERSION=1.0.0-cvs
VERSION=1.0.1
if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then
{ echo "configure: error: source directory already configured; run "make distclean" there first" 1>&2; exit 1; }
......
# $Id$
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(nano.c)
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.0-cvs)
AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.1)
AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs"
......
......@@ -167,7 +167,7 @@ sense of the word.</font>
<p><b><font color="#330000">The event...</font></b>
<p><font color="#330000">It was in late 1999 when Chris Allegretta (our
hero) was yet again complaining to himself about the less-than-perfect
license Pico was distributed under, the 10000 makefiles that came with
license Pico was distributed under, the 1.0.1 makefiles that came with
it and how just a few small improvements could make it the Best Editor
in the World (TM).&nbsp; Having been a convert from Slackware to debian,
he missed having a simple binary package that included Pine and Pico, and
......@@ -200,7 +200,7 @@ nano was developed).</font></blockquote>
of nano?</font></h2>
<blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should*
be 1.0.0.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
be 1.0.1.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
see what the latest and greatest version is.</font></blockquote>
<h2>
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
@c Run `makeinfo' rather than `texinfo-format-buffer'.
@smallbook
@set EDITION 0.1
@set VERSION 1.0.0
@set VERSION 1.0.1
@set UPDATED 12 Feb 2001
@dircategory Editors
......@@ -23,7 +23,7 @@
@titlepage
@title GNU @code{nano}
@subtitle a small and friendly text editor.
@subtitle version 1.0.0
@subtitle version 1.0.1
@author Chris Allegretta
@page
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal "
"<miquel@sindominio.net>\n"
......@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "S'est
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellat"
......@@ -111,17 +111,17 @@ msgstr "filename
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?"
#: files.c:971
#: files.c:977
msgid "(more)"
msgstr "(ms)"
#: files.c:1232
#: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "No puc ascendre de directori"
# y, c-format
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240
#: files.c:1244
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s"
......@@ -566,23 +566,23 @@ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutodesar en sortir, sense preguntar\n"
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode visualitzaci (sols lectura)\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo ajustar lnies llargues\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensi\n"
#: nano.c:405
#: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tIniciar a la lnia nmero LNIA\n"
#: nano.c:407
#: nano.c:409
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
......@@ -590,92 +590,92 @@ msgstr ""
"Sintaxi: nano [opci] +LNIA <fitxer>\n"
"\n"
#: nano.c:408
#: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcin\t\tSignificat\n"
#: nano.c:409
#: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tFixar l'amplada de tab a num\n"
#: nano.c:410
#: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tFer servir expressions regulars per a les recerques\n"
#: nano.c:411
#: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir informaci sobre la versi i sortir\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantment la posici del cursor\n"
#: nano.c:413
#: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar aquest missatge\n"
#: nano.c:414
#: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tSagnar automticament noves lnies\n"
#: nano.c:416
#: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K talla des del cursor al final de lnia\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enllaos simblics, sobreescriure'ls\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratol\n"
#: nano.c:425
#: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n"
#: nano.c:426
#: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tOmplir columnes (wrapear lnies en) #cols\n"
#: nano.c:428
#: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternatiu\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutodesar en sortir, no preguntar\n"
#: nano.c:431
#: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode visualitzaci (noms de lectura)\n"
#: nano.c:432
#: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo ajustar lnies llargues\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensi\n"
#: nano.c:435
#: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LNEA\t\tComenar en la lnia nmero LNIA\n"
#: nano.c:442
#: nano.c:446
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versi %s (compilat %s, %s)\n"
#: nano.c:445
#: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Correu-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446
#: nano.c:450
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
......@@ -683,137 +683,137 @@ msgstr ""
"\n"
" Opcions compilades:"
#: nano.c:511
#: nano.c:518
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establida"
#: nano.c:516
#: nano.c:523
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Esborrada"
#: nano.c:1013
#: nano.c:1024
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064
#: nano.c:1076
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ara = \"%d\"\n"
#: nano.c:1116
#: nano.c:1128
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Desprs, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218
#: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplaament"
#: nano.c:1449
#: nano.c:1461
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s"
#: nano.c:1455
#: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Revisi d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
#: nano.c:1467
#: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisi d'ortografia finalitzada"
#: nano.c:1469
#: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Revisi d'ortografia fallida"
#: nano.c:1489
#: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIR ELS CAMVIS) ?"
#: nano.c:1585
#: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP rebut"
#: nano.c:1648
#: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior"
#: nano.c:1650
#: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No es pot moure la finestra superior"
#: nano.c:1652
#: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edici"
#: nano.c:1654
#: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No es pot moure la finestra d'edici"
#: nano.c:1656
#: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior"
#: nano.c:1658
#: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No es pot moure la finestra inferior"
#: nano.c:1966
#: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ara pots desjustificar!"
#: nano.c:2064
#: nano.c:2076
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/inhabilitar"
#: nano.c:2079
#: nano.c:2091
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
#: nano.c:2080
#: nano.c:2092
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
#: nano.c:2132
#: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Detectat NumLock trencat. El tecl. numric funcionar amb NumLock activat"
#: nano.c:2349
#: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar les finestres\n"
#: nano.c:2356
#: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferior\n"
#: nano.c:2362
#: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: obrir fitxer\n"
#: nano.c:2414
#: nano.c:2431
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441
#: nano.c:2458
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474
#: nano.c:2491
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516
#: nano.c:2533
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542
#: nano.c:2559
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"Last-Translator: Vclav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
"Language-Team: N/A\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Soubor pro vloen [z ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrueno"
......@@ -108,16 +108,16 @@ msgstr "jm
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Soubor existuje, PEPSAT ?"
#: files.c:971
#: files.c:977
msgid "(more)"
msgstr "(vce)"
#: files.c:1232
#: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nemohu se pesunout o adres ve"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240
#: files.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nemohu zavt %s: %s"
......@@ -568,23 +568,23 @@ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLͮEC reim (pouze pro ten)\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouh dky\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno npovdy\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastaven\n"
#: nano.c:405
#: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +DKA\t\t\t\t\tZani na dce slo DKA\n"
#: nano.c:407
#: nano.c:409
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
......@@ -592,94 +592,94 @@ msgstr ""
"Pouit: nano [volba] +DKA <soubor>\n"
"\n"
#: nano.c:408
#: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Volba\t\tSmysl\n"
#: nano.c:409
#: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [s]\tNastav velikost tab na s\n"
#: nano.c:410
#: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tPouvej pro vyhledvn regulrn vrazy\n"
#: nano.c:411
#: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVypi informace o verzi a skoni\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tStle ukazuj pozici kurzoru\n"
#: nano.c:413
#: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tUka tuto zprvu\n"
#: nano.c:414
#: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nov dky\n"
#: nano.c:416
#: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tNech ^K vyjmat od kurzoru do konce dky\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNensleduj symbolick odkazy, pepi je\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tPovol my\n"
#: nano.c:425
#: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"
#: nano.c:426
#: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#sloupce] \tNastav vyplnn sloupce na (zalom dky na) #sloupce\n"
#: nano.c:428
#: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [program] \tPouij jin kontroler pravopisu\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo pi ukonen, nedotazuj se\n"
#: nano.c:431
#: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tPROHLͮEC reim (pouze pro ten)\n"
#: nano.c:432
#: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouh dky\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tPovol zastaven\n"
#: nano.c:435
#: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +DKA\t\tZani na dce DKA\n"
#: nano.c:442
#: nano.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano verze %s (kompilovno %s, %s)\n"
#: nano.c:445
#: nano.c:449
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446
#: nano.c:450
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
......@@ -687,138 +687,138 @@ msgstr ""
"\n"
" Skompilovan volby:"
#: nano.c:511
#: nano.c:518
msgid "Mark Set"
msgstr "Znaka Nastavena"
#: nano.c:516
#: nano.c:523
msgid "Mark UNset"
msgstr "Znaka OdNastavena"
#: nano.c:1013
#: nano.c:1024
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap zavolno s inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064
#: nano.c:1076
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyn = \"%s\"\n"
#: nano.c:1116
#: nano.c:1128
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Pot, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218
#: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edituj nhradu"
#: nano.c:1449
#: nano.c:1461
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Nemohu vytvoit doasn soubor: %s"
#: nano.c:1455
#: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doasnho souboru!"
#: nano.c:1467
#: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu dokonena"
#: nano.c:1469
#: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala"
#: nano.c:1489
#: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Ulo zmnn buffer (ODPOV \"Ne\" ZTRATTE ZMNY) ? "
#: nano.c:1585
#: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Pijat signl SIGHUP"
#: nano.c:1648
#: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost vrchnho okna"
#: nano.c:1650
#: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Nemohu pesunout vrchn okno"
#: nano.c:1652
#: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost editovacho okna"
#: nano.c:1654
#: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Nemohu pesunout editovac okno"
#: nano.c:1656
#: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost spodnho okna"
#: nano.c:1658
#: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Nemohu pesunout spodn okno"
#: nano.c:1966
#: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Me nyn OdZarovnat!"
#: nano.c:2064
#: nano.c:2076
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s povol/zaka"
#: nano.c:2079
#: nano.c:2091
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
#: nano.c:2080
#: nano.c:2092
msgid "disabled"
msgstr "zakzno"
#: nano.c:2132
#: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Zjitna porucha NumLocku. Numerick klvesnice nebude fungovat s vypnutm "
"NumLockem"
#: nano.c:2349
#: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: nastav okna\n"
#: nano.c:2356
#: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: spodn okno\n"
#: nano.c:2362
#: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: otevi soubor\n"
#: nano.c:2414
#: nano.c:2431
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441
#: nano.c:2458
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474
#: nano.c:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516
#: nano.c:2533
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542
#: nano.c:2559
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-%c! (%d)\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Florian Knig <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
......@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Lese Datei"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei einfgen [von ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
......@@ -110,16 +110,16 @@ msgstr "Dateiname ist %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Datei exisitiert, BERSCHREIBEN ?"
#: files.c:971
#: files.c:977
msgid "(more)"
msgstr "(mehr)"
#: files.c:1232
#: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Konnte nicht in bergeordnetes Verzeichnis wechseln"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240
#: files.c:1244
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht ffnen: %s"
......@@ -570,24 +570,24 @@ msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr ""
" -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr ""
" -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n"
#: nano.c:405
#: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
#: nano.c:407
#: nano.c:409
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
......@@ -595,93 +595,93 @@ msgstr ""
"Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n"
#: nano.c:408
#: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
#: nano.c:409
#: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Gre auf Anzahl setzen\n"
#: nano.c:410
#: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tRegulren Ausdruck zur Suche verwenden\n"
#: nano.c:411
#: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tCursorposition stndig anzeigen\n"
#: nano.c:413
#: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
#: nano.c:414
#: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n"
#: nano.c:416
#: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern berschreiben\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
#: nano.c:425
#: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "i -p \t\tPico so genau wie mglich imitieren\n"
#: nano.c:426
#: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
#: nano.c:428
#: nano.c:430
#, fuzzy
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [Programm] |\tAlternative Rechtschreibprfung\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n"
#: nano.c:431
#: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n"
#: nano.c:432
#: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n"
#: nano.c:435
#: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
#: nano.c:442
#: nano.c:446
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n"
#: nano.c:445
#: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446
#: nano.c:450
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
......@@ -689,140 +689,140 @@ msgstr ""
"\n"
" Kompilierte Optionen:"
#: nano.c:511
#: nano.c:518
msgid "Mark Set"
msgstr "Markierung gesetzt"
#: nano.c:516
#: nano.c:523
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelscht"
#: nano.c:1013
#: nano.c:1024
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064
#: nano.c:1076
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
#: nano.c:1116
#: nano.c:1128
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218
#: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Ersetzung editieren"
#: nano.c:1449
#: nano.c:1461
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporre Datei erzeugen: %s"
#: nano.c:1455
#: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Rechtschreibprfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporre Datei schreiben"
#: nano.c:1467
#: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprfung abgeschlossen"
#: nano.c:1469
#: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Rechtschreibprfung fehlgeschlagen"
#: nano.c:1489
#: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Vernderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE NDERUGNEN) ? "
#: nano.c:1585
#: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP empfangen"
#: nano.c:1648
#: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Gre des oberen Fensters nicht verndern"
#: nano.c:1650
#: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1652
#: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Gre des Bearbeitungsfensters nicht verndern"
#: nano.c:1654
#: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
#: nano.c:1656
#: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Gre des unteren Fensters nicht verndern"
#: nano.c:1658
#: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1966
#: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rckgngig machen"
#: nano.c:2064
#: nano.c:2076
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
#: nano.c:2079
#: nano.c:2091
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
#: nano.c:2080
#: nano.c:2092
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
#: nano.c:2132
#: nano.c:2144
#, fuzzy
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
"ausgeschaltet ist"
#: nano.c:2349
#: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
#: nano.c:2356
#: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
#: nano.c:2362
#: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei ffnen\n"
#: nano.c:2414
#: nano.c:2431
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441
#: nano.c:2458
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474
#: nano.c:2491
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516
#: nano.c:2533
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542
#: nano.c:2559
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
......@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
......@@ -110,17 +110,17 @@ msgstr "filename es %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
#: files.c:971
#: files.c:977
msgid "(more)"
msgstr "(ms)"
#: files.c:1232
#: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "No puedo ascender de directorio"
# y, c-format
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240
#: files.c:1244
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s"
......@@ -564,23 +564,23 @@ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizacin (slo lectura)\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear lneas largas\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensin\n"
#: nano.c:405
#: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n"
#: nano.c:407
#: nano.c:409
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
......@@ -588,92 +588,92 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opcin] +LNEA <fichero>\n"
"\n"
#: nano.c:408
#: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcin\t\tSignificado\n"
#: nano.c:409
#: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
#: nano.c:410
#: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las bsquedas\n"
#: nano.c:411
#: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir informacin sobre la versin y salir\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posicin del cursor\n"
#: nano.c:413
#: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
#: nano.c:414
#: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n"
#: nano.c:416
#: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de lnea\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simblicos, sobreescribirlos\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratn\n"
#: nano.c:425
#: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo mximo posible\n"
#: nano.c:426
#: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear lneas en) #cols\n"
#: nano.c:428
#: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
#: nano.c:431
#: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tModo visualizacin (slo lectura)\n"
#: nano.c:432
#: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo wrapear lneas largas\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensin\n"
#: nano.c:435
#: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LNEA\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n"
#: nano.c:442
#: nano.c:446
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versin %s (compilado %s, %s)\n"
#: nano.c:445
#: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446
#: nano.c:450
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
......@@ -681,139 +681,139 @@ msgstr ""
"\n"
" Opciones compiladas:"
#: nano.c:511
#: nano.c:518
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establecida"
#: nano.c:516
#: nano.c:523
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada"
#: nano.c:1013
#: nano.c:1024
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064
#: nano.c:1076
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
#: nano.c:1116
#: nano.c:1128
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Despus, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218
#: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplazo"
#: nano.c:1449
#: nano.c:1461
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
#: nano.c:1455
#: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Comprobacin de ortografa fallida: no se pudo escribir fichero temporal!"
#: nano.c:1467
#: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisin de ortografa finalizada"
#: nano.c:1469
#: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Comprobacin de ortografa fallida"
#: nano.c:1489
#: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
" Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR LOS CAMBIOS) ?"
#: nano.c:1585
#: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP recibido"
#: nano.c:1648
#: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior"
#: nano.c:1650
#: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
#: nano.c:1652
#: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin"
#: nano.c:1654
#: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edicin"
#: nano.c:1656
#: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior"
#: nano.c:1658
#: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
#: nano.c:1966
#: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ahora puedes desjustificar!"
#: nano.c:2064
#: nano.c:2076
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
#: nano.c:2079
#: nano.c:2091
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: nano.c:2080
#: nano.c:2092
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
#: nano.c:2132
#: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Detectado NumLock roto. El tecl. numrico funcionar con NumLock activado"
#: nano.c:2349
#: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
#: nano.c:2356
#: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n"
#: nano.c:2362
#: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n"
#: nano.c:2414
#: nano.c:2431
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441
#: nano.c:2458
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474
#: nano.c:2491
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516
#: nano.c:2533
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542
#: nano.c:2559
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
......@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Lukee tiedostoa"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Listtv tiedosto [hakemistossa ./]"
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruttu"
......@@ -108,16 +108,16 @@ msgstr "tiedoston nimi on %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?"
#: files.c:971
#: files.c:977
msgid "(more)"
msgstr "(lis)"
#: files.c:1232
#: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Ei voi siirty ylhakemistoon"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240
#: files.c:1244
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s"
......@@ -560,23 +560,23 @@ msgstr ""
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tl rivit pitki rivej\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tl nyt ohjeikkunaa\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttminen\n"
#: nano.c:405
#: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n"
#: nano.c:407
#: nano.c:409
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
......@@ -584,93 +584,93 @@ msgstr ""
"Kytt: nano [asetukset] +RIVI <tiedosto>\n"
"\n"
#: nano.c:408
#: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n"
#: nano.c:409
#: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n"
#: nano.c:410
#: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tEtsi snnllisill lausekkeilla\n"
#: nano.c:411
#: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tNyt kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
#: nano.c:413
#: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tNyt tm ohje\n"
#: nano.c:414
#: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tSisenn uudet rivit automaattisesti\n"
#: nano.c:416
#: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tl seuraa symbolisia linkkej, vaan korvaa ne tiedostoilla.\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tKyt hiirt\n"
#: nano.c:425
#: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tJljittele Picoa mahdollisimman tarkasti\n"
#: nano.c:426
#: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#lkm] \tRivit annettua pidemmt rivit\n"
#: nano.c:428
#: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [ohjelma] \tKyt annettua oikolukuohjelmaa\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymtt poistuttaessa\n"
#: nano.c:431
#: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n"
#: nano.c:432
#: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tl rivit pitki rivej\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tl nyt ohjeikkunaa\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttminen\n"
#: nano.c:435
#: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n"
#: nano.c:442
#: nano.c:446
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU Nano, versio %s. (knnetty %s, %s)\n"
#: nano.c:445
#: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr ""
" Shkposti: nano@nano-editor.org\tInternet: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446
#: nano.c:450
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
......@@ -678,137 +678,137 @@ msgstr ""
"\n"
" Mukaan knnetyt valitsimet:"
#: nano.c:511
#: nano.c:518
msgid "Mark Set"
msgstr "Merkint alkoi"
#: nano.c:516
#: nano.c:523
msgid "Mark UNset"
msgstr "Merkint loppui"
#: nano.c:1013
#: nano.c:1024
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064
#: nano.c:1076
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
#: nano.c:1116
#: nano.c:1128
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Jlkeenpin, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218
#: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Muokkaa korvausta"
#: nano.c:1449
#: nano.c:1461
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Vliaikaista tiedostonnime ei voitu luoda: %s"
#: nano.c:1455
#: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Oikaisuluku eponnistui: vliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa"
#: nano.c:1467
#: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Oikoluku on valmis"
#: nano.c:1469
#: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Oikaisuluku eponnistui"
#: nano.c:1489
#: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset hvivt, jos vastaat \"ei\") ? "
#: nano.c:1585
#: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP"
#: nano.c:1648
#: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Ylikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1650
#: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Ylikkunaa ei voi siirt"
#: nano.c:1652
#: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1654
#: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirt"
#: nano.c:1656
#: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1658
#: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirt"
#: nano.c:1966
#: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Tasaamisen voi perua nyt."
#: nano.c:2064
#: nano.c:2076
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s kytss/ei kytss"
#: nano.c:2079
#: nano.c:2091
msgid "enabled"
msgstr "kytss"
#: nano.c:2080
#: nano.c:2092
msgid "disabled"
msgstr "ei kytss"
#: nano.c:2132
#: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock-ongelma: Numeronppimist toimii vrin, kun NumLock ei ole pll."
#: nano.c:2349
#: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Ptila: ikkunoiden asettelu\n"
#: nano.c:2356
#: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Ptila: alaikkuna\n"
#: nano.c:2362
#: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Ptila: avaa tiedosto\n"
#: nano.c:2414
#: nano.c:2431
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441
#: nano.c:2458
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474
#: nano.c:2491
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516
#: nano.c:2533
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542
#: nano.c:2559
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
......@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lecture du fichier"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier insrer [depuis ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled"
msgstr "Annul"
......@@ -112,16 +112,16 @@ msgstr "Le nom du fichier est %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Fichier existant, crire par-dessus ?"
#: files.c:971
#: files.c:977
msgid "(more)"
msgstr ""
#: files.c:1232
#: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory"
msgstr ""
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240
#: files.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
......@@ -584,23 +584,23 @@ msgstr ""
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
#: nano.c:405
#: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer la ligne LIGNE\n"
#: nano.c:407
#: nano.c:409
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
......@@ -608,230 +608,230 @@ msgstr ""
"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"
#: nano.c:408
#: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tSignification\n"
#: nano.c:409
#: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "-T [num]\tDfini la pronfondeur de tabulation num\n"
#: nano.c:410
#: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rgulires pour la recherche\n"
#: nano.c:411
#: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
#: nano.c:413
#: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
#: nano.c:414
#: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
#: nano.c:416
#: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""
#: nano.c:419
#: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse l'criture\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
#: nano.c:425
#: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
#: nano.c:426
#: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne (couper les lignes ) "
"#cols\n"
#: nano.c:428
#: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tActiver un vrificateur orthographique alternatif\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSauver automatiquement la sortie, sans demander\n"
#: nano.c:431
#: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
#: nano.c:432
#: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
#: nano.c:435
#: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\tDmarrer la ligne LIGNE\n"
#: nano.c:442
#: nano.c:446
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano version %s (compile %s, %s)\n"
#: nano.c:445
#: nano.c:449
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
#: nano.c:446
#: nano.c:450
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
#: nano.c:511
#: nano.c:518
msgid "Mark Set"
msgstr "Marque enregistre"
#: nano.c:516
#: nano.c:523
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque efface"
#: nano.c:1013
#: nano.c:1024
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appele avec inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064
#: nano.c:1076
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
#: nano.c:1116
#: nano.c:1128
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Aprs, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218
#: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""
#: nano.c:1449
#: nano.c:1461
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de crer un nom de fichier temporaire: %s"
#: nano.c:1455
#: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
#: nano.c:1467
#: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vrification orthographique termine"
#: nano.c:1469
#: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed"
msgstr ""
#: nano.c:1489
#: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifi (RPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
#: nano.c:1585
#: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
#: nano.c:1648
#: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du haut"
#: nano.c:1650
#: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du haut"
#: nano.c:1652
#: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre d'dition"
#: nano.c:1654
#: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre d'dition"
#: nano.c:1656
#: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du bas"
#: nano.c:1658
#: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du bas"
#: nano.c:1966
#: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr ""
#: nano.c:2064
#: nano.c:2076
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
#: nano.c:2079
#: nano.c:2091
msgid "enabled"
msgstr ""
#: nano.c:2080
#: nano.c:2092
msgid "disabled"
msgstr ""
#: nano.c:2132
#: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
#: nano.c:2349
#: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fentres\n"
#: nano.c:2356
#: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fentre du bas\n"
#: nano.c:2362
#: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
#: nano.c:2414
#: nano.c:2431
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441
#: nano.c:2458
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474
#: nano.c:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516
#: nano.c:2533
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542
#: nano.c:2559
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
......@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "F
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fjl beszrsa [a ./-bl] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszaktva"
......@@ -109,16 +109,16 @@ msgstr "a f
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "A fjl mr ltezik, fellrjam?"
#: files.c:971
#: files.c:977
msgid "(more)"
msgstr "(tovbb)"
#: files.c:1232
#: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nem tudok a knyvtrfn feljebb lpni"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240
#: files.c:1244
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s"
......@@ -564,23 +564,23 @@ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatikus ment
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvashat md\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNem trdeli a sorokat\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNem mutatja a sgt\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tFelfggeszts engedlyezse\n"
#: nano.c:405
#: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR. sornl kezd\n"
#: nano.c:407
#: nano.c:409
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
......@@ -588,92 +588,92 @@ msgstr ""
"Hasznlat: nano [opcik] +SOR <fjl>\n"
"\n"
#: nano.c:408
#: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcik\t\tJelents\n"
#: nano.c:409
#: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [szm]\tBelltja a tabultor szlessgt\n"
#: nano.c:410
#: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tRegulris kifejezsek hasznlata keresskor\n"
#: nano.c:411
#: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tKirja a verziszmot s kilp\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tllandan mutatja a kurzor pozcijt\n"
#: nano.c:413
#: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tEzt a sgt mutatja\n"
#: nano.c:414
#: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tAutomatikusan igaztja az j sorokat\n"
#: nano.c:416
#: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tA ^K a kurzor helytl a sor vgig vg\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNem kveti a szimbolikus ktseket, helyette fellr\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tEgr engedlyezse\n"
#: nano.c:425
#: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tA Pico lehet legjobb emullsa\n"
#: nano.c:426
#: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#oszlopok] \tOszlopok feltltse az #oszlopok-ig\n"
#: nano.c:428
#: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAlternatv helyesrs-ellenrz\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutomatikus ments kilpskor\n"
#: nano.c:431
#: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tCsak olvashat md\n"
#: nano.c:432
#: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNem trdeli a hossz sorokat\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNem mutatja a sg ablakot\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tFelfggeszts engedlyezse\n"
#: nano.c:435
#: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +SOR\t\tA SOR. szm sorban kezd\n"
#: nano.c:442
#: nano.c:446
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano - %s verzi. (fordtva %s, %s)\n"
#: nano.c:445
#: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr ""
#: nano.c:446
#: nano.c:450
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
......@@ -681,140 +681,140 @@ msgstr ""
"\n"
" Fordtsi paramterek:"
#: nano.c:511
#: nano.c:518
msgid "Mark Set"
msgstr "Megjells kezdete"
#: nano.c:516
#: nano.c:523
msgid "Mark UNset"
msgstr "Megjells vge"
#: nano.c:1013
#: nano.c:1024
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap az inptr->data-bl lett meghvva (\"%s\")\n"
#: nano.c:1064
#: nano.c:1076
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data most = \"%s\"\n"
#: nano.c:1116
#: nano.c:1128
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Ezutn az adat ez lett = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218
#: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement"
msgstr "A helyettest rtk mdostsa"
#: nano.c:1449
#: nano.c:1461
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Az ideiglenes fjlt nem tudtam ltrehozni: %s"
#: nano.c:1455
#: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"A helyesrs-ellenrzs nem sikerlt: kptelen vagyok rni a temp fjlt!"
#: nano.c:1467
#: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "A helyesrs-ellenrzs befejezse"
#: nano.c:1469
#: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Helyesrs-ellenrzs nem sikerlt"
#: nano.c:1489
#: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"A vltozsokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MDOSTS ELVESZIK) ?"
#: nano.c:1585
#: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Kaptam egy SIGHUPot"
#: nano.c:1648
#: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "A fels ablakot nem tudom tmretezni"
#: nano.c:1650
#: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win"
msgstr "A fels ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1652
#: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "A szerkeszt ablakot nem tudom tmretezni"
#: nano.c:1654
#: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "A szerkeszt ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1656
#: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Az als ablakot nem tudom tmretezni"
#: nano.c:1658
#: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Az als ablakot nem tudom mozgatni"
#: nano.c:1966
#: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "A sorokat most mr tudom nem sorkizrtt tenni"
#: nano.c:2064
#: nano.c:2076
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s engedlyezs/kikapcsols"
#: nano.c:2079
#: nano.c:2091
msgid "enabled"
msgstr "engedlyezve"
#: nano.c:2080
#: nano.c:2092
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
#: nano.c:2132
#: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock hibt fedeztem fel. A Keypad rosszul mkdhet, ha a NumLock be van "
"kapcsolva"
#: nano.c:2349
#: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Fprogram: az ablakok belltsa\n"
#: nano.c:2356
#: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Fprogram: als ablak\n"
#: nano.c:2362
#: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Fprogram: fjl megnyitsa\n"
#: nano.c:2414
#: nano.c:2431
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-O-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2441
#: nano.c:2458
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2474
#: nano.c:2491
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2516
#: nano.c:2533
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
#: nano.c:2542
#: nano.c:2559
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-%c billentyket lenyomtad! (%d)\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
......@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Membaca File"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
......@@ -109,16 +109,16 @@ msgstr "Namafile adalah %s"
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File ada, DITIMPA ?"
#: files.c:971
#: files.c:977
msgid "(more)"
msgstr "(lagi)"
#: files.c:1232
#: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240
#: files.c:1244
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"
......@@ -564,23 +564,23 @@ msgstr ""
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v --view Mode Tampil (baca saja)\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n"
#: nano.c:405
#: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
#: nano.c:407
#: nano.c:409
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
......@@ -588,92 +588,92 @@ msgstr ""
"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
#: nano.c:408
#: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option Arti\n"
#: nano.c:409
#: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
#: nano.c:410
#: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr "-R Gunakan regular expression untuk mencari\n"
#: nano.c:411
#: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
#: nano.c:413
#: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n"
#: nano.c:414
#: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n"
#: nano.c:416
#: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr "-k ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n"
#: nano.c:419
#: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m Aktifkan mouse\n"
#: nano.c:425
#: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr "-p Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
#: nano.c:426
#: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
#: nano.c:428
#: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
#: nano.c:431
#: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v Mode Tampil (baca saja)\n"
#: nano.c:432
#: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z Aktifkan suspend\n"
#: nano.c:435
#: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
#: nano.c:442
#: nano.c:446
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n"
#: nano.c:445
#: nano.c:449
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:446
#: nano.c:450
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
......@@ -681,138 +681,138 @@ msgstr ""
"\n"
"Option kompilasi:"
#: nano.c:511
#: nano.c:518
msgid "Mark Set"
msgstr "Set Tanda"
#: nano.c:516
#: nano.c:523
msgid "Mark UNset"
msgstr "Unset Tanda"
#: nano.c:1013
#: nano.c:1024
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064
#: nano.c:1076
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
#: nano.c:1116
#: nano.c:1128
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
#: nano.c:1218
#: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edit pengganti"
#: nano.c:1449
#: nano.c:1461
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
#: nano.c:1455
#: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
#: nano.c:1467
#: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
#: nano.c:1469
#: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Spell checking gagal"
#: nano.c:1489
#: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
#: nano.c:1585
#: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Menerima SIGHUP"
#: nano.c:1648
#: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
#: nano.c:1650
#: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
#: nano.c:1652
#: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
#: nano.c:1654
#: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
#: nano.c:1656
#: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
#: nano.c:1658
#: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
#: nano.c:1966
#: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
#: nano.c:2064
#: nano.c:2076
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s enable/disable"
#: nano.c:2079
#: nano.c:2091
msgid "enabled"
msgstr "enabled"
#: nano.c:2080
#: nano.c:2092
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
#: nano.c:2132
#: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
"NumLock off"
#: nano.c:2349
#: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n"
#: nano.c:2356
#: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n"
#: nano.c:2362
#: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n"
#: nano.c:2414
#: nano.c:2431
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441
#: nano.c:2458
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474
#: nano.c:2491
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516
#: nano.c:2533
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542
#: nano.c:2559
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 08:25-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Lettura file"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File da inserire [da ./] "
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1502
#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
......@@ -109,16 +109,16 @@ msgstr "Il nome file
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
#: files.c:971
#: files.c:977
msgid "(more)"
msgstr ""
#: files.c:1232
#: files.c:1236
msgid "Can't move up a directory"
msgstr ""
#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1240
#: files.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
......@@ -550,23 +550,23 @@ msgstr ""
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
#: nano.c:399
#: nano.c:400
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
#: nano.c:401
#: nano.c:403
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n"
#: nano.c:403
#: nano.c:405
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
#: nano.c:405
#: nano.c:407
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
#: nano.c:407
#: nano.c:409
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
......@@ -574,230 +574,230 @@ msgstr ""
"Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
"\n"
#: nano.c:408
#: nano.c:410
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
#: nano.c:409
#: nano.c:411
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr ""
#: nano.c:410
#: nano.c:412
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr ""
#: nano.c:411
#: nano.c:413
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
#: nano.c:412
#: nano.c:414
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
#: nano.c:413
#: nano.c:415
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
#: nano.c:414
#: nano.c:416
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
#: nano.c:416
#: nano.c:418
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""
#: nano.c:419
#: nano.c:421
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n"
#: nano.c:422
#: nano.c:424
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
#: nano.c:425
#: nano.c:427
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
#: nano.c:426
#: nano.c:428
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n"
#: nano.c:428
#: nano.c:430
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:432
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n"
#: nano.c:431
#: nano.c:433
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
#: nano.c:432
#: nano.c:435
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
#: nano.c:433
#: nano.c:437
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
#: nano.c:434
#: nano.c:438
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
#: nano.c:435
#: nano.c:439
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
#: nano.c:442
#: nano.c:446
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano versione %s (compilato %s, %s\n"
#: nano.c:445
#: nano.c:449
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr "Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
#: nano.c:446
#: nano.c:450
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
#: nano.c:511
#: nano.c:518
msgid "Mark Set"
msgstr ""
#: nano.c:516
#: nano.c:523
msgid "Mark UNset"
msgstr ""
#: nano.c:1013
#: nano.c:1024
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:1064
#: nano.c:1076
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
#: nano.c:1116
#: nano.c:1128
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1218
#: nano.c:1230
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""
#: nano.c:1449
#: nano.c:1461
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
#: nano.c:1455
#: nano.c:1467
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
#: nano.c:1467
#: nano.c:1479
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato"
#: nano.c:1469
#: nano.c:1481
msgid "Spell checking failed"
msgstr ""
#: nano.c:1489
#: nano.c:1501
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
"AVVENUTI) ?"
#: nano.c:1585
#: nano.c:1597
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
#: nano.c:1648
#: nano.c:1660
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
#: nano.c:1650
#: nano.c:1662
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
#: nano.c:1652
#: nano.c:1664
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
#: nano.c:1654
#: nano.c:1666
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
#: nano.c:1656
#: nano.c:1668
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
#: nano.c:1658
#: nano.c:1670
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
#: nano.c:1966
#: nano.c:1978
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr ""
#: nano.c:2064
#: nano.c:2076
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
#: nano.c:2079
#: nano.c:2091
msgid "enabled"
msgstr ""
#: nano.c:2080
#: nano.c:2092
msgid "disabled"
msgstr ""
#: nano.c:2132
#: nano.c:2144
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
#: nano.c:2349
#: nano.c:2366
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n"
#: nano.c:2356
#: nano.c:2373
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
#: nano.c:2362
#: nano.c:2379
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n"
#: nano.c:2414
#: nano.c:2431
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2441
#: nano.c:2458
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2474
#: nano.c:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2516
#: nano.c:2533
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:2542
#: nano.c:2559
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment