<blockquote><p>This FAQ was originally written and maintained by Chris Allegretta <<ahref="mailto:chrisa@asty.org">chrisa@asty.org</a>>, who also happens to be the creator of nano. It was then maintained by David Lawrence Ramsey <<ahref="mailto:pooka109@gmail.com">pooka109@gmail.com</a>>. Maybe someone else will volunteer to maintain this FAQ someday, who knows...</p></blockquote>
<h2><aname="1.2"></a>1.2. How do I contribute to it?</h2>
<blockquote><p>Your best bet is to send it to the nano email address, <ahref="mailto:nano@nano-editor.org">nano@nano-editor.org</a> and if it is useful enough it will be included in future versions.</p></blockquote>
<h2><aname="1.3"></a>1.3. What is GNU nano?</h2>
<blockquote><p>GNU nano is designed to be a free replacement for the Pico text editor, part of the Pine email suite from <ahref="http://www.washington.edu/pine/">The University of Washington</a>. It aims to "emulate Pico as closely as possible and perhaps include extra functionality".</p></blockquote>
<h2><aname="1.3"></a>1.3. What is nano?</h2>
<blockquote><p>nano is designed to be a free replacement for the Pico text editor, part of the Pine email suite from <ahref="http://www.washington.edu/pine/">The University of Washington</a>. It aims to "emulate Pico as closely as possible and perhaps include extra functionality".</p></blockquote>
<h2><aname="1.4"></a>1.4. What is the history behind nano?</h2>
<blockquote><p>Funny you should ask!</p>
<p><b>In the beginning...</b></p>
...
...
@@ -88,7 +88,7 @@
<h2><aname="1.7"></a>1.7. I want to read the man page without having to download the program!</h2>
<h2><aname="2.1"></a>2.1. FTP and WWW sites that carry nano.</h2>
<blockquote><p>The nano distribution can be downloaded at the following fine web and ftp sites:</p>
<ul>
...
...
@@ -222,7 +222,7 @@
<hrwidth="100%">
<h1><aname="5"></a>5. Internationalization</h1>
<h2><aname="5.1"></a>5.1. There's no translation for my language!</h2>
<blockquote><p>On June of 2001, GNU nano entered the <ahref="http://translationproject.org/html/welcome.html">Translation Project</a> and since then, translations should be managed from there.</p>
<blockquote><p>In June 2001, nano entered the <ahref="http://translationproject.org/html/welcome.html">Translation Project</a> and since then, translations should be managed from there.</p>
<p>If there isn't a translation for your language, you could ask <ahref="http://translationproject.org/team/">your language team</a> to translate nano, or better still, join that team and do it yourself. Joining a team is easy. You just need to ask the team leader to add you, and then send a <ahref="http://translationproject.org/disclaim.txt">translation disclaimer to the FSF</a> (this is necessary as nano is an official GNU package, but it does <b>not</b> mean that you transfer the rights of your work to the FSF, it's just so the FSF can legally manage them).</p>
<p>In any case, translating nano is very easy. Just grab the latest <b>nano.pot</b> file listed on <ahref="http://translationproject.org/domain/nano.html">nano's page</a> at the TP, and translate each <b>msgid</b> line into your native language on the <b>msgstr</b> line. When you're done, you should send it to the TP's central po repository.</p></blockquote>
<h2><aname="5.2"></a>5.2. I don't like the translation for <x> in my language. How can I fix it?</h2>