Commit cf037ba9 authored by Chris Allegretta's avatar Chris Allegretta
Browse files

0.9.14-pre1 sync

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@128 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
No related merge requests found
Showing with 198 additions and 198 deletions
+198 -198
No preview for this file type
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.11\n" "Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-21 18:43-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-07-24 23:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 12:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-21 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Florian Knig <floki@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Florian Knig <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n" "Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
...@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" ...@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n"
#: cut.c:148 #: cut.c:149
msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n" msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n"
...@@ -55,55 +55,55 @@ msgstr "Lese Datei" ...@@ -55,55 +55,55 @@ msgstr "Lese Datei"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei zum Einfgen [von ./] " msgstr "Datei zum Einfgen [von ./] "
#: files.c:272 files.c:296 files.c:488 nano.c:1147 #: files.c:272 files.c:296 files.c:486 nano.c:1149
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen" msgstr "Abgebrochen"
#: files.c:331 files.c:351 files.c:364 files.c:381 files.c:387 #: files.c:318 files.c:338 files.c:351 files.c:368 files.c:374
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s" msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"
#: files.c:339 #: files.c:326
msgid "Could not open file: Path length exceeded." msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "Konnte Datei nicht ffnen: Pfad zu lang." msgstr "Konnte Datei nicht ffnen: Pfad zu lang."
#: files.c:369 #: files.c:356
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote >%s\n" msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Schrieb >%s\n" msgstr "Schrieb >%s\n"
#: files.c:396 #: files.c:383
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close %s: %s" msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht schlieen: %s" msgstr "Konnte %s nicht schlieen: %s"
#. Try a rename?? #. Try a rename??
#: files.c:417 files.c:428 files.c:433 #: files.c:404 files.c:415 files.c:420
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s" msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Konnte nicht in %s schreiben: %s" msgstr "Konnte nicht in %s schreiben: %s"
#: files.c:439 #: files.c:426
#, c-format #, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Konnte Rechte %o fr %s nicht setzen: %s" msgstr "Konnte Rechte %o fr %s nicht setzen: %s"
#: files.c:446 #: files.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote %d lines" msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d Zeilen geschrieben" msgstr "%d Zeilen geschrieben"
#: files.c:467 #: files.c:465
msgid "File Name to write" msgid "File Name to write"
msgstr "Dateiname zum Speichern" msgstr "Dateiname zum Speichern"
#: files.c:472 #: files.c:470
#, c-format #, c-format
msgid "filename is %s" msgid "filename is %s"
msgstr "Dateiname ist %s" msgstr "Dateiname ist %s"
#: files.c:477 #: files.c:475
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Datei exisitiert, BERSCHREIBEN ?" msgstr "Datei exisitiert, BERSCHREIBEN ?"
...@@ -600,90 +600,90 @@ msgstr "Markierung gesetzt" ...@@ -600,90 +600,90 @@ msgstr "Markierung gesetzt"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelscht" msgstr "Markierung gelscht"
#: nano.c:873 #: nano.c:875
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:933 #: nano.c:935
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n" msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
#: nano.c:986 #: nano.c:988
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n" msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1056 #: nano.c:1058
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Konnte temporre Datei nicht lschen" msgstr "Konnte temporre Datei nicht lschen"
#: nano.c:1074 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporre Datei erzeugen: %s" msgstr "Konnte keine temporre Datei erzeugen: %s"
#: nano.c:1097 #: nano.c:1099
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen" msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1103 #: nano.c:1105
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen" msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
#: nano.c:1116 #: nano.c:1118
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprfung abgeschlossen" msgstr "Rechtschreibprfung abgeschlossen"
#: nano.c:1134 #: nano.c:1136
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Vernderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die nderungen) ? " msgstr "Vernderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die nderungen) ? "
#: nano.c:1257 #: nano.c:1259
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Gre des oberen Fensters nicht verndern" msgstr "Kann die Gre des oberen Fensters nicht verndern"
#: nano.c:1259 #: nano.c:1261
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben" msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1261 #: nano.c:1263
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Gre des Bearbeitungsfensters nicht verndern" msgstr "Kann Gre des Bearbeitungsfensters nicht verndern"
#: nano.c:1263 #: nano.c:1265
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben" msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
#: nano.c:1265 #: nano.c:1267
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Gre des unteren Fensters nicht verndern" msgstr "Kann Gre des unteren Fensters nicht verndern"
#: nano.c:1267 #: nano.c:1269
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben" msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
#: nano.c:1736 #: nano.c:1742
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n" msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
#: nano.c:1758 #: nano.c:1764
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n" msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
#: nano.c:1764 #: nano.c:1770
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei ffnen\n" msgstr "Hauptprogramm: Datei ffnen\n"
#: nano.c:1837 #: nano.c:1843
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1853 #: nano.c:1859
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
......
No preview for this file type
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.13\n" "Project-Id-Version: 0.9.13\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-21 18:43-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-07-24 23:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-13 04:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-13 04:57+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n"
...@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" ...@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n"
#: cut.c:148 #: cut.c:149
msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n" msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n"
...@@ -55,55 +55,55 @@ msgstr "Leyendo Fichero" ...@@ -55,55 +55,55 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] " msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
#: files.c:272 files.c:296 files.c:488 nano.c:1147 #: files.c:272 files.c:296 files.c:486 nano.c:1149
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado" msgstr "Cancelado"
#: files.c:331 files.c:351 files.c:364 files.c:381 files.c:387 #: files.c:318 files.c:338 files.c:351 files.c:368 files.c:374
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s" msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s" msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"
#: files.c:339 #: files.c:326
msgid "Could not open file: Path length exceeded." msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "El fichero no pudo ser abierto: longitud del path excedida." msgstr "El fichero no pudo ser abierto: longitud del path excedida."
#: files.c:369 #: files.c:356
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote >%s\n" msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Escrib >%s\n" msgstr "Escrib >%s\n"
#: files.c:396 #: files.c:383
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close %s: %s" msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "No pude cerrar %s: %s" msgstr "No pude cerrar %s: %s"
#. Try a rename?? #. Try a rename??
#: files.c:417 files.c:428 files.c:433 #: files.c:404 files.c:415 files.c:420
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s" msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s" msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"
#: files.c:439 #: files.c:426
#, c-format #, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s" msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"
#: files.c:446 #: files.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote %d lines" msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lneas escritas" msgstr "%d lneas escritas"
#: files.c:467 #: files.c:465
msgid "File Name to write" msgid "File Name to write"
msgstr "Nombre de Fichero a escribir" msgstr "Nombre de Fichero a escribir"
#: files.c:472 #: files.c:470
#, c-format #, c-format
msgid "filename is %s" msgid "filename is %s"
msgstr "filename es %s" msgstr "filename es %s"
#: files.c:477 #: files.c:475
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?" msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
...@@ -594,90 +594,90 @@ msgstr "Marca Establecida" ...@@ -594,90 +594,90 @@ msgstr "Marca Establecida"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada" msgstr "Marca Borrada"
#: nano.c:873 #: nano.c:875
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:933 #: nano.c:935
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n" msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
#: nano.c:986 #: nano.c:988
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Despus, data = \"%s\"\n" msgstr "Despus, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1056 #: nano.c:1058
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!" msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!"
#: nano.c:1074 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s" msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
#: nano.c:1097 #: nano.c:1099
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\"" msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\""
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1103 #: nano.c:1105
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "No pude llamar a \"ispell\"" msgstr "No pude llamar a \"ispell\""
#: nano.c:1116 #: nano.c:1118
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisin de ortografa finalizada" msgstr "Revisin de ortografa finalizada"
#: nano.c:1134 #: nano.c:1136
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR LOS CAMBIOS) ?" msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR LOS CAMBIOS) ?"
#: nano.c:1257 #: nano.c:1259
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior"
#: nano.c:1259 #: nano.c:1261
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior" msgstr "No se puede mover la ventana superior"
#: nano.c:1261 #: nano.c:1263
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin"
#: nano.c:1263 #: nano.c:1265
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edicin" msgstr "No se puede mover la ventana de edicin"
#: nano.c:1265 #: nano.c:1267
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior" msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior"
#: nano.c:1267 #: nano.c:1269
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior" msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
#: nano.c:1736 #: nano.c:1742
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n" msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
#: nano.c:1758 #: nano.c:1764
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n" msgstr "Main: ventana inferior\n"
#: nano.c:1764 #: nano.c:1770
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n" msgstr "Main: abrir fichero\n"
#: nano.c:1837 #: nano.c:1843
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1853 #: nano.c:1859
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n"
......
No preview for this file type
...@@ -5,7 +5,7 @@ ...@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.11\n" "Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-21 18:43-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-07-24 23:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 23:08+03:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-21 23:08+03:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" ...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer funktion parametri inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer funktion parametri inptr->data = %s\n"
#: cut.c:148 #: cut.c:149
msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Leiketila katosi =)\n" msgstr "Leiketila katosi =)\n"
...@@ -54,55 +54,55 @@ msgstr "Tiedostoa luetaan" ...@@ -54,55 +54,55 @@ msgstr "Tiedostoa luetaan"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Listtv tiedosto [hakemistossa ./]" msgstr "Listtv tiedosto [hakemistossa ./]"
#: files.c:272 files.c:296 files.c:488 nano.c:1147 #: files.c:272 files.c:296 files.c:486 nano.c:1149
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Peruttu" msgstr "Peruttu"
#: files.c:331 files.c:351 files.c:364 files.c:381 files.c:387 #: files.c:318 files.c:338 files.c:351 files.c:368 files.c:374
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s" msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s" msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s"
#: files.c:339 #: files.c:326
msgid "Could not open file: Path length exceeded." msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "Tiedostoa ei voitu avata: liian pitk tiedostonnimi." msgstr "Tiedostoa ei voitu avata: liian pitk tiedostonnimi."
#: files.c:369 #: files.c:356
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote >%s\n" msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Kirjoitettu: >%s\n" msgstr "Kirjoitettu: >%s\n"
#: files.c:396 #: files.c:383
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close %s: %s" msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Tiedosto %s ei sulkeutunut: %s" msgstr "Tiedosto %s ei sulkeutunut: %s"
#. Try a rename?? #. Try a rename??
#: files.c:417 files.c:428 files.c:433 #: files.c:404 files.c:415 files.c:420
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s" msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoitettavaksi: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoitettavaksi: %s"
#: files.c:439 #: files.c:426
#, c-format #, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s" msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s"
#: files.c:446 #: files.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote %d lines" msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d rivi kirjoitettu" msgstr "%d rivi kirjoitettu"
#: files.c:467 #: files.c:465
msgid "File Name to write" msgid "File Name to write"
msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi" msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi"
#: files.c:472 #: files.c:470
#, c-format #, c-format
msgid "filename is %s" msgid "filename is %s"
msgstr "tiedoston nimi on %s" msgstr "tiedoston nimi on %s"
#: files.c:477 #: files.c:475
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?"
...@@ -593,90 +593,90 @@ msgstr "Teksti merkitty" ...@@ -593,90 +593,90 @@ msgstr "Teksti merkitty"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Merkint poistettu" msgstr "Merkint poistettu"
#: nano.c:873 #: nano.c:875
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:933 #: nano.c:935
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n" msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
#: nano.c:986 #: nano.c:988
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Jlkeenpin, data = \"%s\"\n" msgstr "Jlkeenpin, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1056 #: nano.c:1058
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Vliaikaistiedostoa poistettaessa tapahtui virhe." msgstr "Vliaikaistiedostoa poistettaessa tapahtui virhe."
#: nano.c:1074 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Vliaikaista tiedostonnime ei voitu luoda: %s" msgstr "Vliaikaista tiedostonnime ei voitu luoda: %s"
#: nano.c:1097 #: nano.c:1099
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Oikoluinta \"%s\" ei voitu kynnist" msgstr "Oikoluinta \"%s\" ei voitu kynnist"
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1103 #: nano.c:1105
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "\"ispell\" -ohjelmaa ei voitu kynnist" msgstr "\"ispell\" -ohjelmaa ei voitu kynnist"
#: nano.c:1116 #: nano.c:1118
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Oikoluku on valmis" msgstr "Oikoluku on valmis"
#: nano.c:1134 #: nano.c:1136
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset hvivt, jos vastaat \"ei\") ? " msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset hvivt, jos vastaat \"ei\") ? "
#: nano.c:1257 #: nano.c:1259
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Ylikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Ylikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1259 #: nano.c:1261
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Ylikkunaa ei voi siirt" msgstr "Ylikkunaa ei voi siirt"
#: nano.c:1261 #: nano.c:1263
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1263 #: nano.c:1265
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirt" msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirt"
#: nano.c:1265 #: nano.c:1267
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa" msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
#: nano.c:1267 #: nano.c:1269
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirt" msgstr "Alaikkunaa ei voi siirt"
#: nano.c:1736 #: nano.c:1742
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Ptila: ikkunoiden asettelu\n" msgstr "Ptila: ikkunoiden asettelu\n"
#: nano.c:1758 #: nano.c:1764
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Ptila: alaikkuna\n" msgstr "Ptila: alaikkuna\n"
#: nano.c:1764 #: nano.c:1770
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Ptila: avaa tiedosto\n" msgstr "Ptila: avaa tiedosto\n"
#: nano.c:1837 #: nano.c:1843
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1853 #: nano.c:1859
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n" "Project-Id-Version: 0.8.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-21 18:43-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-07-24 23:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n" "Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n" "Language-Team: French <LL@li.org>\n"
...@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" ...@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer appel avec inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer appel avec inptr->data = %s\n"
#: cut.c:148 #: cut.c:149
msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "cutbuffer annihil -)\n" msgstr "cutbuffer annihil -)\n"
...@@ -57,55 +57,55 @@ msgstr "Lecture du fichier" ...@@ -57,55 +57,55 @@ msgstr "Lecture du fichier"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier insrer [depuis ./] " msgstr "Fichier insrer [depuis ./] "
#: files.c:272 files.c:296 files.c:488 nano.c:1147 #: files.c:272 files.c:296 files.c:486 nano.c:1149
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Annul" msgstr "Annul"
#: files.c:331 files.c:351 files.c:364 files.c:381 files.c:387 #: files.c:318 files.c:338 files.c:351 files.c:368 files.c:374
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s" msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en criture: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en criture: %s"
#: files.c:339 #: files.c:326
msgid "Could not open file: Path length exceeded." msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier: la longueur du chemin a t dpasse" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier: la longueur du chemin a t dpasse"
#: files.c:369 #: files.c:356
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote >%s\n" msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "crit >%s\n" msgstr "crit >%s\n"
#: files.c:396 #: files.c:383
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close %s: %s" msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Impossible de fermer %s: %s" msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
#. Try a rename?? #. Try a rename??
#: files.c:417 files.c:428 files.c:433 #: files.c:404 files.c:415 files.c:420
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s" msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en criture: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s en criture: %s"
#: files.c:439 #: files.c:426
#, c-format #, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Impossible de donner les permissions %o %s: %s" msgstr "Impossible de donner les permissions %o %s: %s"
#: files.c:446 #: files.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote %d lines" msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lignes crites" msgstr "%d lignes crites"
#: files.c:467 #: files.c:465
msgid "File Name to write" msgid "File Name to write"
msgstr "Nom du fichier dans lequel crire" msgstr "Nom du fichier dans lequel crire"
#: files.c:472 #: files.c:470
#, c-format #, c-format
msgid "filename is %s" msgid "filename is %s"
msgstr "Le nom du fichier est %s" msgstr "Le nom du fichier est %s"
#: files.c:477 #: files.c:475
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Fichier existant, crire par-dessus ?" msgstr "Fichier existant, crire par-dessus ?"
...@@ -612,90 +612,90 @@ msgstr "Marque enregistr ...@@ -612,90 +612,90 @@ msgstr "Marque enregistr
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque efface" msgstr "Marque efface"
#: nano.c:873 #: nano.c:875
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appele avec inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap appele avec inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:933 #: nano.c:935
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n" msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
#: nano.c:986 #: nano.c:988
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Aprs, data = \"%s\"\n" msgstr "Aprs, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1056 #: nano.c:1058
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!" msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!"
#: nano.c:1074 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de crer un nom de fichier temporaire: %s" msgstr "Impossible de crer un nom de fichier temporaire: %s"
#: nano.c:1097 #: nano.c:1099
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\"" msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1103 #: nano.c:1105
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\"" msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""
#: nano.c:1116 #: nano.c:1118
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vrification orthographique termine" msgstr "Vrification orthographique termine"
#: nano.c:1134 #: nano.c:1136
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifi (RPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS" msgstr "Sauver le buffer modifi (RPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
#: nano.c:1257 #: nano.c:1259
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du haut" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du haut"
#: nano.c:1259 #: nano.c:1261
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du haut" msgstr "Impossible de bouger la fentre du haut"
#: nano.c:1261 #: nano.c:1263
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre d'dition" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre d'dition"
#: nano.c:1263 #: nano.c:1265
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre d'dition" msgstr "Impossible de bouger la fentre d'dition"
#: nano.c:1265 #: nano.c:1267
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du bas" msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du bas"
#: nano.c:1267 #: nano.c:1269
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du bas" msgstr "Impossible de bouger la fentre du bas"
#: nano.c:1736 #: nano.c:1742
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fentres\n" msgstr "Main: configuration des fentres\n"
#: nano.c:1758 #: nano.c:1764
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fentre du bas\n" msgstr "Main: fentre du bas\n"
#: nano.c:1764 #: nano.c:1770
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n" msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
#: nano.c:1837 #: nano.c:1843
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1853 #: nano.c:1859
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n" msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n"
......
No preview for this file type
...@@ -5,7 +5,7 @@ ...@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n" "Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-21 18:43-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-07-24 23:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" ...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer dipangil dgn inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer dipangil dgn inptr->data = %s\n"
#: cut.c:148 #: cut.c:149
msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Hapus cutbuffer =>\n" msgstr "Hapus cutbuffer =>\n"
...@@ -54,55 +54,55 @@ msgstr "Membaca File" ...@@ -54,55 +54,55 @@ msgstr "Membaca File"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan " msgstr "File untuk disisipkan "
#: files.c:272 files.c:296 files.c:488 nano.c:1147 #: files.c:272 files.c:296 files.c:486 nano.c:1149
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan" msgstr "Dibatalkan"
#: files.c:331 files.c:351 files.c:364 files.c:381 files.c:387 #: files.c:318 files.c:338 files.c:351 files.c:368 files.c:374
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s" msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s" msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
#: files.c:339 #: files.c:326
msgid "Could not open file: Path length exceeded." msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "Tidak dapat membuka file: panjang path terlampaui" msgstr "Tidak dapat membuka file: panjang path terlampaui"
#: files.c:369 #: files.c:356
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote >%s\n" msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Tulis >%s\n" msgstr "Tulis >%s\n"
#: files.c:396 #: files.c:383
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close %s: %s" msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s" msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
#. Try a rename?? #. Try a rename??
#: files.c:417 files.c:428 files.c:433 #: files.c:404 files.c:415 files.c:420
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s" msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
#: files.c:439 #: files.c:426
#, c-format #, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s" msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
#: files.c:446 #: files.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote %d lines" msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Menulis %d baris" msgstr "Menulis %d baris"
#: files.c:467 #: files.c:465
msgid "File Name to write" msgid "File Name to write"
msgstr "Nama file untuk ditulis" msgstr "Nama file untuk ditulis"
#: files.c:472 #: files.c:470
#, c-format #, c-format
msgid "filename is %s" msgid "filename is %s"
msgstr "Namafile adalah %s" msgstr "Namafile adalah %s"
#: files.c:477 #: files.c:475
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File ada, DITIMPA ?" msgstr "File ada, DITIMPA ?"
...@@ -592,90 +592,90 @@ msgstr "Set Tanda" ...@@ -592,90 +592,90 @@ msgstr "Set Tanda"
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "Unset Tanda" msgstr "Unset Tanda"
#: nano.c:873 #: nano.c:875
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:933 #: nano.c:935
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
#: nano.c:986 #: nano.c:988
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
#: nano.c:1056 #: nano.c:1058
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Kesalahan menghapus tempfile, ack!" msgstr "Kesalahan menghapus tempfile, ack!"
#: nano.c:1074 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
#: nano.c:1097 #: nano.c:1099
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Tidak dapat memanggil program ejaan \"%s\"" msgstr "Tidak dapat memanggil program ejaan \"%s\""
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1103 #: nano.c:1105
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\"" msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\""
#: nano.c:1116 #: nano.c:1118
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan" msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
#: nano.c:1134 #: nano.c:1136
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
#: nano.c:1257 #: nano.c:1259
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
#: nano.c:1259 #: nano.c:1261
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
#: nano.c:1261 #: nano.c:1263
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
#: nano.c:1263 #: nano.c:1265
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
#: nano.c:1265 #: nano.c:1267
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
#: nano.c:1267 #: nano.c:1269
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
#: nano.c:1736 #: nano.c:1742
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n" msgstr "Main: menset jendela\n"
#: nano.c:1758 #: nano.c:1764
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n" msgstr "Main: jendela bawah\n"
#: nano.c:1764 #: nano.c:1770
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n" msgstr "Main: membuka file\n"
#: nano.c:1837 #: nano.c:1843
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1853 #: nano.c:1859
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
......
No preview for this file type
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n" "Project-Id-Version: 0.8.7\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-21 18:43-0400\n" "POT-Creation-Date: 2000-07-24 23:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n" "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" ...@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer chiamato con inptr->data = %s\n" msgstr "add_to_cutbuffer chiamato con inptr->data = %s\n"
#: cut.c:148 #: cut.c:149
msgid "Blew away cutbuffer =)\n" msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -54,55 +54,55 @@ msgstr "Lettura file" ...@@ -54,55 +54,55 @@ msgstr "Lettura file"
msgid "File to insert [from ./] " msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File da inserire [da ./] " msgstr "File da inserire [da ./] "
#: files.c:272 files.c:296 files.c:488 nano.c:1147 #: files.c:272 files.c:296 files.c:486 nano.c:1149
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato" msgstr "Cancellato"
#: files.c:331 files.c:351 files.c:364 files.c:381 files.c:387 #: files.c:318 files.c:338 files.c:351 files.c:368 files.c:374
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s" msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s" msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
#: files.c:339 #: files.c:326
msgid "Could not open file: Path length exceeded." msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "Impossibile aprire il file: esagerata lunghezza del percorso." msgstr "Impossibile aprire il file: esagerata lunghezza del percorso."
#: files.c:369 #: files.c:356
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote >%s\n" msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Scrivi >%s\n" msgstr "Scrivi >%s\n"
#: files.c:396 #: files.c:383
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close %s: %s" msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Impossibile chiudere %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
#. Try a rename?? #. Try a rename??
#: files.c:417 files.c:428 files.c:433 #: files.c:404 files.c:415 files.c:420
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s" msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s" msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s"
#: files.c:439 #: files.c:426
#, c-format #, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s" msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s"
#: files.c:446 #: files.c:433
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote %d lines" msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Scritte %d linee" msgstr "Scritte %d linee"
#: files.c:467 #: files.c:465
msgid "File Name to write" msgid "File Name to write"
msgstr "Salva con nome" msgstr "Salva con nome"
#: files.c:472 #: files.c:470
#, c-format #, c-format
msgid "filename is %s" msgid "filename is %s"
msgstr "Il nome file %s" msgstr "Il nome file %s"
#: files.c:477 #: files.c:475
msgid "File exists, OVERWRITE ?" msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?" msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
...@@ -577,92 +577,92 @@ msgstr "" ...@@ -577,92 +577,92 @@ msgstr ""
msgid "Mark UNset" msgid "Mark UNset"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:873 #: nano.c:875
#, c-format #, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n" msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
#: nano.c:933 #: nano.c:935
#, c-format #, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n" msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n" msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
#: nano.c:986 #: nano.c:988
#, c-format #, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n" msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n" msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
#: nano.c:1056 #: nano.c:1058
msgid "Error deleting tempfile, ack!" msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "" msgstr ""
#: nano.c:1074 #: nano.c:1076
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s" msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s" msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
#: nano.c:1097 #: nano.c:1099
#, c-format #, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Impossibile invocare correttore ortografico \"%s\"" msgstr "Impossibile invocare correttore ortografico \"%s\""
#. Why 32512? I dont know! #. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1103 #: nano.c:1105
msgid "Could not invoke \"ispell\"" msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Impossibile invocare \"ispell\"" msgstr "Impossibile invocare \"ispell\""
#: nano.c:1116 #: nano.c:1118
msgid "Finished checking spelling" msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato" msgstr "Controllo ortografico terminato"
#: nano.c:1134 #: nano.c:1136
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "" msgstr ""
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI " "Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
"AVVENUTI) ?" "AVVENUTI) ?"
#: nano.c:1257 #: nano.c:1259
msgid "Cannot resize top win" msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
#: nano.c:1259 #: nano.c:1261
msgid "Cannot move top win" msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore" msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
#: nano.c:1261 #: nano.c:1263
msgid "Cannot resize edit win" msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
#: nano.c:1263 #: nano.c:1265
msgid "Cannot move edit win" msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica" msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
#: nano.c:1265 #: nano.c:1267
msgid "Cannot resize bottom win" msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore" msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
#: nano.c:1267 #: nano.c:1269
msgid "Cannot move bottom win" msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore" msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
#: nano.c:1736 #: nano.c:1742
msgid "Main: set up windows\n" msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n" msgstr "Main: configura finestre\n"
#: nano.c:1758 #: nano.c:1764
msgid "Main: bottom win\n" msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n" msgstr "Main: finestra inferiore\n"
#: nano.c:1764 #: nano.c:1770
msgid "Main: open file\n" msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n" msgstr "Main: apri file\n"
#: nano.c:1837 #: nano.c:1843
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
#: nano.c:1853 #: nano.c:1859
#, c-format #, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n" msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment