Commit bf89768c authored by Jordi Mallach's avatar Jordi Mallach
Browse files

French & Danish updates.

git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@1271 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8
No related merge requests found
Showing with 584 additions and 451 deletions
+584 -451
2002-09-08 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* fr.po: Updated translation by Jean-Philippe Gurard.
* da.po: Updated translation by Keld Simonsen.
2002-08-19 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> 2002-08-19 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* de.po: Updated translation by Michael Piefel. * de.po: Updated translation by Michael Piefel.
......
This diff is collapsed.
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.1.10\n" "Project-Id-Version: nano 1.1.10\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-27 06:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-27 06:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-29 13:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 13:00+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Gurard <jean-philippe.guerard@laposte.net>\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Gurard <jean-philippe.guerard@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Impossible de rouvrir %s : %s" ...@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Impossible de rouvrir %s : %s"
#: files.c:1602 files.c:1608 files.c:1617 #: files.c:1602 files.c:1608 files.c:1617
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open %s for prepend: %s" msgid "Could not open %s for prepend: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour ajouter en dbut : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour ajouter en tte : %s"
#: files.c:1654 files.c:1663 files.c:1668 #: files.c:1654 files.c:1663 files.c:1668
#, c-format #, c-format
...@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Ajouter la s ...@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Ajouter la s
#: files.c:1745 #: files.c:1745
msgid "Append Selection to File" msgid "Append Selection to File"
msgstr "Ajouter la slection un fichier" msgstr "Ajouter la slection en fin d'un fichier"
#: files.c:1748 #: files.c:1748
msgid "Write Selection to File" msgid "Write Selection to File"
...@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Nom du fichier au d ...@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Nom du fichier au d
# #
#: files.c:1755 files.c:1766 #: files.c:1755 files.c:1766
msgid "File Name to Append to" msgid "File Name to Append to"
msgstr "Nom du fichier o ajouter" msgstr "Nom du fichier la fin duquel ajouter"
#: files.c:1758 files.c:1769 #: files.c:1758 files.c:1769
msgid "File Name to Write" msgid "File Name to Write"
...@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "Annuler la fonction courante" ...@@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "Annuler la fonction courante"
#: global.c:376 #: global.c:376
msgid "Append to the current file" msgid "Append to the current file"
msgstr "Ajouter la fin du fichier en cours" msgstr "Ajouter la fin du fichier"
#: global.c:377 #: global.c:377
msgid "Prepend to the current file" msgid "Prepend to the current file"
msgstr "Ajouter au dbut du fichier en cours" msgstr "Ajouter au dbut du fichier"
#: global.c:378 #: global.c:378
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
...@@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "Format Mac" ...@@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "Format Mac"
#: global.c:701 #: global.c:701
msgid "Append" msgid "Append"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajout (en fin)"
#: global.c:704 #: global.c:704
msgid "Prepend" msgid "Prepend"
msgstr "Ajouter en dbut" msgstr "Ajout (en tte)"
#: global.c:708 #: global.c:708
msgid "Backup File" msgid "Backup File"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment