hu.po 46.1 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973
# Hungarian messages for the nano editor
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Szabolcs Horvath <horvaths@janus.gimsz.sulinet.hu>, 2001.
# Gergely Nagy <algernon@debian.org>, 2002.
# $Id$
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-11 21:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-06 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Gergely Nagy <algernon@debian.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: files.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Read %d line (Converted from Mac format)"
msgid_plural "Read %d lines (Converted from Mac format)"
msgstr[0] "%d sort beolvastam (Mac formtumrl talaktva)"
msgstr[1] "%d sort beolvastam (Mac formtumrl talaktva)"

#: files.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Read %d line (Converted from DOS format)"
msgid_plural "Read %d lines (Converted from DOS format)"
msgstr[0] "%d sort beolvastam (DOS formtumrl talaktva)"
msgstr[1] "%d sort beolvastam (DOS formtumrl talaktva)"

#: files.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Read %d line"
msgid_plural "Read %d lines"
msgstr[0] "%d sort beolvastam"
msgstr[1] "%d sort beolvastam"

#: files.c:343 search.c:58
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nem tallhat"

#: files.c:347
msgid "New File"
msgstr "j llomny"

#: files.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is a directory"
msgstr "A(z) \"%s\" llomny egy knyvtr"

#: files.c:354
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "A(z) \"%s\" llomny egy eszkzllomny"

#: files.c:372
msgid "Reading File"
msgstr "llomny beolvassa"

#: files.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "File to insert into new buffer [from %s] "
msgstr "llomny beszrsa [./-bl] "

#: files.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "File to insert [from %s] "
msgstr "llomny beszrsa [./-bl] "

#: files.c:467
#, fuzzy
msgid "File to insert into new buffer [from ./] "
msgstr "llomny beszrsa [./-bl] "

#: files.c:474
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "llomny beszrsa [./-bl] "

#: files.c:495
msgid "Command to execute"
msgstr ""

#: files.c:497 files.c:609 files.c:1340 files.c:1776 nano.c:2726
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszaktva"

#: files.c:518
#, c-format
msgid "Can't insert file from outside of %s"
msgstr "Nem lehet llomnyt beilleszteni %s -en kvlrl"

#: files.c:632
msgid "Key illegal in non-multibuffer mode"
msgstr "A billenty rtelmezhetetlen nem-multibuffer mdban"

#: files.c:873 files.c:936
msgid "No more open files"
msgstr "Nincs tbb nyitott llomny"

#: files.c:900 files.c:963
#, c-format
msgid "Switched to %s"
msgstr ""

#: files.c:1353
#, c-format
msgid "Can't write outside of %s"
msgstr "Nem lehet %s -en kvlre rni"

#: files.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read %s for backup: %s"
msgstr "Nem lehet %s-t megnyitni rsra: %s"

#: files.c:1395
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write backup: %s"
msgstr "Nem lehet lezrni %s: %s."

#: files.c:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set permissions %o on backup %s: %s"
msgstr "Nem lehet a jogosultsgokat %o -ra lltani %s -en: %s"

#: files.c:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set owner %d/group %d on backup %s: %s"
msgstr "Nem lehet a jogosultsgokat %o -ra lltani %s -en: %s"

#: files.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set access/modification time on backup %s: %s"
msgstr "Nem lehet a jogosultsgokat %o -ra lltani %s -en: %s"

#: files.c:1459 files.c:1475 files.c:1487 files.c:1509 files.c:1542
#: files.c:1549 files.c:1561
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Nem tudom az llomnyt rsra megnyitni: %s"

#: files.c:1572
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Nem lehet lezrni %s: %s."

#: files.c:1584 files.c:1589 files.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reopen %s: %s"
msgstr "Nem lehet lezrni %s: %s."

#: files.c:1594 files.c:1600 files.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s for prepend: %s"
msgstr "Nem lehet %s-t megnyitni rsra: %s"

#: files.c:1647 files.c:1656 files.c:1661
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Nem lehet %s-t megnyitni rsra: %s"

#: files.c:1668
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Nem lehet a jogosultsgokat %o -ra lltani %s -en: %s"

#: files.c:1684
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrote %d line"
msgid_plural "Wrote %d lines"
msgstr[0] "%d sor elmentve"
msgstr[1] "%d sor elmentve"

#: files.c:1730
msgid " [Mac Format]"
msgstr ""

#: files.c:1732
msgid " [DOS Format]"
msgstr ""

#: files.c:1737
#, fuzzy
msgid " [Backup]"
msgstr " [Vissza]"

#: files.c:1745
#, fuzzy
msgid "Prepend Selection to File"
msgstr "A kivlasztott rsz hozzfzse az llomnyhoz"

#: files.c:1748
msgid "Append Selection to File"
msgstr "A kivlasztott rsz hozzfzse az llomnyhoz"

#: files.c:1751
msgid "Write Selection to File"
msgstr "A kivlasztott rsz lemezre mentse"

#: files.c:1755 files.c:1766
#, fuzzy
msgid "File Name to Prepend to"
msgstr "Hozzfzend llomny neve"

#: files.c:1758 files.c:1769
#, fuzzy
msgid "File Name to Append to"
msgstr "Hozzfzend llomny neve"

#: files.c:1761 files.c:1772
#, fuzzy
msgid "File Name to Write"
msgstr "Elmentend llomny neve"

#: files.c:1830
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Az llomny mr ltezik, FELLRJAM?"

#: files.c:2319
msgid "(more)"
msgstr "(tovbb)"

#: files.c:2624
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nem lehet egy knyvtrral feljebb lpni"

#: files.c:2635 files.c:2708
#, c-format
msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
msgstr "Nem lehet %s -bl kilpni korltozott mdban"

#: files.c:2642 files.c:2669 files.c:2716
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\" -t: %s"

#: files.c:2690
msgid "Goto Directory"
msgstr "Knyvtrvlts"

#: files.c:2695
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Ugrs megszaktva"

#: files.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open ~/.nano_history file, %s"
msgstr "A ~/.nanorc llomnyt nem lehet megnyitni, %s"

#: files.c:2946 files.c:2955 files.c:2960 files.c:2967
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write ~/.nano_history file, %s"
msgstr "A ~/.nanorc llomnyt nem lehet megnyitni, %s"

#: global.c:246
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Kurzor pozcijnak lland mutatsa"

#: global.c:247
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatikus igazts"

#: global.c:248
msgid "Suspend"
msgstr "Felfggeszt"

#: global.c:249
msgid "Help mode"
msgstr "Sg md"

#: global.c:251
msgid "Mouse support"
msgstr "Egr tmogats"

#: global.c:253
msgid "Cut to end"
msgstr "Kivgs a vgig"

#: global.c:254
#, fuzzy
msgid "No conversion from DOS/Mac format"
msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tllomny mentse DOS formtumban\n"

#: global.c:255
msgid "Writing file in DOS format"
msgstr "llomny mentse DOS formtumban"

#: global.c:256
msgid "Writing file in Mac format"
msgstr "llomny mentse Mac formtumban"

#: global.c:257
#, fuzzy
msgid "Backing up file"
msgstr "Fprogram: llomny megnyitsa\n"

#: global.c:258 nano.c:654
msgid "Smooth scrolling"
msgstr "Egyenletes grgets"

#: global.c:260
msgid "Color syntax highlighting"
msgstr ""

#: global.c:263
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatikus sortrs"

#: global.c:266
msgid "Multiple file buffers"
msgstr "Tbb llomny-buffer"

#: global.c:349
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "A sg meghvsa"

#: global.c:350
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Az aktulis llomny lemezre mentse"

#: global.c:352
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr "Aktulis llomany bezrsa/Kilps a nanobl"

#: global.c:354
msgid "Exit from nano"
msgstr "Kilps a nanobl"

#: global.c:356
#, fuzzy
msgid "Go to a specific line number"
msgstr "Ugrs egy megadott szm sorra"

#: global.c:357
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Aktulis bekezds sorkizrtt rendezse"

#: global.c:358
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Sorkizrtsg megszntetse"

#: global.c:359
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Szveg kicserlse"

#: global.c:360
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Msik llomny beszrsa"

#: global.c:361
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Szveg keresse"

#: global.c:362
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Ugrs az elz oldalra"

#: global.c:363
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Ugrs a kvetkez oldalra"

#: global.c:364
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Aktulis sor kivgsa s trolsa a cutbufferben"

#: global.c:365
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "A cutbufferben lv sor beillesztse az aktulis sorba"

#: global.c:366
#, fuzzy
msgid "Show the position of the cursor"
msgstr "A kurzor helynek mutatsa"

#: global.c:367
#, fuzzy
msgid "Invoke the spell checker, if available"
msgstr "A helyesrs-ellenrz indtsa (ha elrhet)"

#: global.c:368
msgid "Move up one line"
msgstr "Ugrs az elz sorra"

#: global.c:369
msgid "Move down one line"
msgstr "Ugrs a kvetkez sorra"

#: global.c:370
msgid "Move forward one character"
msgstr "Ugrs a kvetkez karakterre"

#: global.c:371
msgid "Move back one character"
msgstr "Ugrs az elz karakterre"

#: global.c:372
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Ugrs a sor elejre"

#: global.c:373
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Ugrs a sor vgre"

#: global.c:374
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ugrs az llomny els sorrra"

#: global.c:375
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ugrs az llomny utols sorrra"

#: global.c:376
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "A kperny frisstse"

#: global.c:377
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "A kurzornl lv szveg kijellse"

#: global.c:378
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "A kurzor helyn lv karakter trlse"

#: global.c:380
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "A kurzor eltt ll karakter trlse"

#: global.c:381
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Tabultor karakter beszrsa"

#: global.c:382
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "\"Kocsivissza\" karakter beillesztse a kurzor helyre"

#: global.c:384
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Az aktulis keressben kis/nagy betk klnbsgnek ki/be kapcsolsa"

#: global.c:385
msgid "Go to file browser"
msgstr "Tallzs"

#: global.c:386
msgid "Execute external command"
msgstr ""

#: global.c:387
#, fuzzy
msgid "Go to directory"
msgstr "Knyvtrvlts"

#: global.c:388
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Aktulis mvelet megszaktsa"

#: global.c:389
msgid "Append to the current file"
msgstr "Hozzfzs az aktulis llomnyhoz"

#: global.c:390
#, fuzzy
msgid "Prepend to the current file"
msgstr "Hozzfzs az aktulis llomnyhoz"

#: global.c:391
msgid "Search backwards"
msgstr "Keress visszafele"

#: global.c:392
#, fuzzy
msgid "Write file out in DOS format"
msgstr "llomny mentse DOS formtumban"

#: global.c:393
#, fuzzy
msgid "Write file out in Mac format"
msgstr "llomny mentse Mac formtumban"

#: global.c:394
msgid "Back up original file when saving"
msgstr ""

#: global.c:395
#, fuzzy
msgid "Edit the previous search/replace strings"
msgstr "Ugrs az elz oldalra"

#: global.c:397
#, fuzzy
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Regulris kifejezsek hasznlata"

#: global.c:398
msgid "Find other bracket"
msgstr "Msik zrjel megkeresse"

#: global.c:401
msgid "Open previously loaded file"
msgstr "Elz betlttt llomny megnyitsa"

#: global.c:402
msgid "Open next loaded file"
msgstr "Kvetkez betlttt llomny megnyitsa"

#: global.c:403
msgid "Toggle insert into new buffer"
msgstr ""

#: global.c:418 global.c:578 global.c:627 global.c:664 global.c:683
#: global.c:713 global.c:751 global.c:775 global.c:785 global.c:795
#: global.c:816
msgid "Get Help"
msgstr "Sg"

#: global.c:425
msgid "Close"
msgstr "Bezrs"

#: global.c:432 global.c:706
msgid "Exit"
msgstr "Kilps"

#: global.c:437
msgid "WriteOut"
msgstr "Ments"

#: global.c:442
msgid "Justify"
msgstr "Sorkizr"

#: global.c:448
msgid "Read File"
msgstr "Beolvass"

#: global.c:458
msgid "Where Is"
msgstr "Keress"

#: global.c:463 global.c:698 global.c:801
msgid "Prev Page"
msgstr "Elz old."

#: global.c:468 global.c:702 global.c:805
msgid "Next Page"
msgstr "Kv. old."

#: global.c:473
msgid "Cut Text"
msgstr "Kivgs"

#: global.c:479
msgid "UnJustify"
msgstr "Vissza-Sorkizr"

#: global.c:484
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Beilleszt"

#: global.c:489
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pozci"

#: global.c:494
msgid "To Spell"
msgstr "Helyes-e?"

#: global.c:498 nano.c:420 winio.c:655
msgid "Up"
msgstr "Fel"

#: global.c:502
msgid "Down"
msgstr "Le"

#: global.c:506
msgid "Forward"
msgstr "Elre"

#: global.c:510
msgid "Back"
msgstr "Vissza"

#: global.c:514
msgid "Home"
msgstr "Eleje"

#: global.c:518
msgid "End"
msgstr "Vge"

#: global.c:522
msgid "Refresh"
msgstr "Frisst"

#: global.c:526
msgid "Mark Text"
msgstr "Kijell"

#: global.c:530
msgid "Delete"
msgstr "Trl"

#: global.c:534
msgid "Backspace"
msgstr "Visszalp"

#: global.c:538
msgid "Tab"
msgstr "Tabultor"

#: global.c:541 global.c:595
msgid "Replace"
msgstr "Csere"

#: global.c:545
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

#: global.c:549 global.c:599 global.c:643
#, fuzzy
msgid "Go To Line"
msgstr "Sorra ugrs"

#: global.c:554
msgid "Next Word"
msgstr ""

#: global.c:555
#, fuzzy
msgid "Move forward one word"
msgstr "Ugrs a kvetkez karakterre"

#: global.c:558
msgid "Prev Word"
msgstr ""

#: global.c:559
#, fuzzy
msgid "Move backward one word"
msgstr "Ugrs az elz karakterre"

#: global.c:563
msgid "Find Other Bracket"
msgstr "Msik zrjel megkeresse"

#: global.c:568
msgid "Previous File"
msgstr ""

#: global.c:571
#, fuzzy
msgid "Next File"
msgstr "j llomny"

#: global.c:582 global.c:630 global.c:667 global.c:686 global.c:746
#: global.c:754 global.c:778 global.c:788 global.c:798 global.c:819
#: winio.c:1323
msgid "Cancel"
msgstr "Mgsem"

#: global.c:586 global.c:633 global.c:670 global.c:689
msgid "First Line"
msgstr "Els sor"

#: global.c:591 global.c:636 global.c:673 global.c:692
msgid "Last Line"
msgstr "Utols sor"

#: global.c:604 global.c:647
msgid "Case Sens"
msgstr "Kis/Nagy"

#: global.c:608 global.c:650
msgid "Direction"
msgstr "Irny"

#: global.c:613 global.c:654
msgid "Regexp"
msgstr "Regkif"

#: global.c:619 global.c:658 global.c:677
msgid "History"
msgstr ""

#: global.c:640
msgid "No Replace"
msgstr "Nem cserl"

#: global.c:718 global.c:758
msgid "To Files"
msgstr "Tallzs"

#: global.c:724
msgid "DOS Format"
msgstr ""

#: global.c:728
msgid "Mac Format"
msgstr ""

#: global.c:733
msgid "Append"
msgstr "Hozzfz"

#: global.c:737
#, fuzzy
msgid "Prepend"
msgstr "Hozzfz"

#: global.c:742
#, fuzzy
msgid "Backup File"
msgstr "Visszalp"

#: global.c:763
msgid "Execute Command"
msgstr ""

#: global.c:767 winio.c:596
msgid "New Buffer"
msgstr "j buffer"

#: global.c:810
#, fuzzy
msgid "Go To Dir"
msgstr "Knyvtrvlts"

#: nano.c:169
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Buffer written to %s\n"
msgstr ""
"\n"
"A buffer a(z) %s llomnyba rva\n"

#: nano.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (too many backup files?)\n"
msgstr ""
"\n"
"A(z) %s nem lett elmentve (az llomny ltezik?)\n"

#: nano.c:180
#, fuzzy
msgid "Window size is too small for nano...\n"
msgstr "Az ablak mrete tl kicsi a Nanonak..."

#: nano.c:185
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Hibs billenty a NZ mdnl"

#: nano.c:279
#, fuzzy
msgid ""
"Search Command Help Text\n"
"\n"
" Enter the words or characters you would like to search for, then hit "
"enter.  If there is a match for the text you entered, the screen will be "
"updated to the location of the nearest match for the search string.\n"
"\n"
" The previous search string will be shown in brackets after the Search: "
"prompt.  Hitting Enter without entering any text will perform the previous "
"search.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Search mode:\n"
"\n"
msgstr ""
"Keress Sg\n"
"\n"
" rd be a szavakat vagy karaktereket, melyekre keresni akarsz, majd nyomj "
"entert. Ha van tallat a keresett szvegre, akkor a kperny a legkzelebbi "
"tallatot fogja mutatni.\n"
"\n"
" Ha Pico-md van rvnyben, akr a -p vagy --pico opcik, akr a Meta-P "
"hivatkozs, akr a nanorc llomnyban belltott opcio miatt, az elz "
"keressi szveg zrjelek kztt meg fog jelenni a Keress mez utn. Entert "
"tve anlkl, hogy j szveget irnnk be, az elz keress lesz "
"megismtelve. Ellenkez esetben az elz szveg a kurzor el kerl, s "
"szerkeszthet vagy trolhet lesz mieltt entert nyomnnk.\n"
"\n"
" A kvetkez funkcibillentyk hasznlhatak keress-mdban:\n"
"\n"

#: nano.c:289
#, fuzzy
msgid ""
"Go To Line Help Text\n"
"\n"
" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter.  If there are "
"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the "
"last line of the file.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Go To Line mode:\n"
"\n"
msgstr ""
"Sorra-ugrs Sg\n"
"\n"
"rd be annak a sornak a szmt, melyre ugrani kvnsz, majd nyomj entert. Ha "
"kevesebb sor van az llomnyban, mint a bert, akkor az utols sorra fog "
"pozicionlni a szerkeszt.\n"
"\n"
" Sorra-ugrs mdban a kvetkez funkcibillentyk hasznlhatak:\n"
"\n"

#: nano.c:296
#, fuzzy
msgid ""
"Insert File Help Text\n"
"\n"
" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at "
"the current cursor location.\n"
"\n"
" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable "
"multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the Meta-F "
"toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded into a "
"separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers).\n"
"\n"
" If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a "
"nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Insert File mode:\n"
"\n"
msgstr ""
"llomny beszrs Sg\n"
"\n"
" rd be az aktulis kurzorpoziciba illesztend llomny nevt.\n"
"\n"
" Ha a nano tobb bufferes tmogatssal lett fordtva, s ezt akr a -F vagy --"
"multibuffer parancssori opcik, akr a Meta-F gomb, akr a nanorcben "
"belltott opci bekapcsolta, akkor egy llomny beszrsa azt fogja "
"eredmnyezni, hogy kln bufferbe fog betltdni (melyek kztt a Meta-< s "
"> gombokkal lehet naviglni.\n"
"\n"
"  llomny-beilleszts mdban a kvetkez funkcibillentyk hasznlhatak:\n"
"\n"

#: nano.c:310
#, fuzzy
msgid ""
"Write File Help Text\n"
"\n"
" Type the name that you wish to save the current file as and hit Enter to "
"save the file.\n"
"\n"
" If you have selected text with Ctrl-^, you will be prompted to save only "
"the selected portion to a separate file.  To reduce the chance of "
"overwriting the current file with just a portion of it, the current filename "
"is not the default in this mode.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Write File mode:\n"
"\n"
msgstr ""
"llomny kirs Sg\n"
"\n"
" rd be a nevet amilyen nven el kvnod menteni az aktulis llomanyt, majd "
"nyomj entert a mentshez.\n"
"\n"
" Ha a kijell mdot hasznlod, s van Ctrl-^-vel kijellt szveg, akkor a "
"program meg fogja krdezni, hogy csak a kijellt rszt akarod-e menteni. "
"Hogy cskkentsk annak az eslyt, hogy az aktulis llomny fellrodjon "
"annak csak egy kijellt rszvel, ebben a mdban nem az aktulis llomnynv "
"lesz az alaprtelmezett.\n"
"\n"
" llomny kirs mdban a kvetkez funkcibillentyk hasznlhatak:\n"
"\n"

# FIXME
#: nano.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"File Browser Help Text\n"
"\n"
" The file browser is used to visually browse the directory structure to "
"select a file for reading or writing.  You may use the arrow keys or Page Up/"
"Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file "
"or enter the selected directory.  To move up one level, select the directory "
"called \"..\" at the top of the file list.\n"
"\n"
" The following function keys are available in the file browser:\n"
"\n"
msgstr ""
"Tallz Sg\n"
"\n"
" A tallz hasznlhat arra, hogy az llomny-struktrban bngszve "
"lehessen kivlasztani az egyes llomnyokat olvasshoz, vagy mentshez. "
"Mozgshoz a kurzormozgat gombokat, valamint a Page Up/Page Down gombokat "
"lehet hasznlni, az llomnyt kivlasztani, vagy egy knyvtrba belpni az S "
"vagy Enter billentykkel lehet. Egy szinttel feljebb a \"..\" knyvtrat "
"vlasztva lehet jutni.\n"
"\n"
" Tallz mdban a kvetkez funkcibillentyk hasznlhatak:\n"
"\n"

#: nano.c:332
#, fuzzy
msgid ""
"Browser Go To Directory Help Text\n"
"\n"
" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n"
"\n"
" If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to "
"(attempt to) automatically complete the directory name.\n"
"\n"
" The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n"
"\n"
msgstr ""
"Tallz Knyvtrra Ugrs Sg\n"
"\n"
" rd be annak a knyvtrnak a nevt, melyet tallzni kvnsz.\n"
"\n"
" Ha a tab-kiegszits nincsen kikapcsolva, akkor a tabultor billentyt "
"hasznlva (meg lehet prblni) ki lehet egszteni a knyvtrnevet. A "
"kvetkez funkcibillentyk hasznlhatak ebben a mdban:\n"
"\n"

#: nano.c:341
msgid ""
"Spell Check Help Text\n"
"\n"
" The spell checker checks the spelling of all text in the current file.  "
"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can "
"be edited.  It will then prompt to replace every instance of the given "
"misspelled word in the current file.\n"
"\n"
" The following other functions are available in Spell Check mode:\n"
"\n"
msgstr ""
"Helyesrs-ellenrz Sg\n"
"\n"
" A helyesrs-ellenrz ellenrzi az aktulis llomny teljes szvegt. "
"Amikor ismeretlen szt tall, azt kiemeli, s a helyettestend szt "
"szerkesztsre knlja fel. Ezutn felajnlja a program, hogy az adott elrt "
"sz sszes elfordulst az aktulis llomnyban lecserli a javtottra.\n"
"\n"
" A kvetkez funkcibillentyk hasznlhatak Helyesrs-ellenrz mdban:\n"
"\n"

#: nano.c:352
msgid ""
"External Command Help Text\n"
"\n"
" This menu allows you to insert the output of a command run by the shell "
"into the current buffer (or a new buffer in multibuffer mode).\n"
"\n"
" The following keys are available in this mode:\n"
"\n"
msgstr ""

#: nano.c:359
#, fuzzy
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
"following keystrokes are available in the main editor window.  Alternative "
"keys are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
" nano sg\n"
"\n"
" A nano szerkeszt gy lett tervezve, hogy emullja az UW Pico szerkeszt "
"funkcionalitst es knny kezelhetsgt. A szerkesztnek ngy nagy rsze "
"van: A fels sor mutatja a program verzijt, az ppen szerkesztett llomny "
"nevt, s azt, hogy a szveg mdostva van-e, vagy sem. A kvetkez a f "
"szerkeszt-ablak, mely az pp szerkesztett llomny mutatja. A sttusz-sor "
"alulrl a harmadik sor, s fontosabb zeneteket mutat. Az als kt sor a "
"leggyakrabban hasznlt hivatkozsokat tartalmazza.\n"
"\n"
" A hivatkozsok a kvetkezkppen vannak jellve: a Control billentyt "
"kalappal (^) jelltk, s a Control (Ctrl) billenty lenyomst "
"szimbolizlja. Az Escape -et hasznl kombincikat a Meta (M) szimbolum "
"jelli, s az Esc, Alt vagy Meta billentyk lenyomst jelenti, "
"billentykiosztstl fggen. A kvetkez kombincik llnak rendelkezsre a "
"f szerkeszt-ablakban. Opcionlis gombokat zrjelben brzoljuk:\n"
"\n"

#: nano.c:388 nano.c:458
#, fuzzy
msgid "enable/disable"
msgstr "%s be/kikapcsols"

#: nano.c:415 nano.c:418
#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "Csere"

#: nano.c:622
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n"
"\n"
msgstr ""
"Hasznlat: nano [GNU hossz opcik] [opcik] +SOR <llomny>\n"
"\n"

#: nano.c:623
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opci\t\tHossz opci\t\tJelents\n"

#: nano.c:625
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: nano [+LINE] [option] [file]\n"
"\n"
msgstr ""
"Hasznlat: nano [opcik] +SOR <llomny>\n"
"\n"

#: nano.c:626
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcik\t\tJelents\n"

#: nano.c:629
#, fuzzy
msgid "Show this message"
msgstr " -h \t\tEzen zenet kirsa\n"

#: nano.c:630
msgid "+LINE"
msgstr ""

#: nano.c:630
#, fuzzy
msgid "Start at line number LINE"
msgstr " +SOR\t\tA SOR szm sorban kezd\n"

#: nano.c:632
msgid "Backup existing files on save"
msgstr ""

#: nano.c:633
#, fuzzy
msgid "Write file in DOS format"
msgstr "llomny mentse DOS formtumban"

#: nano.c:636
#, fuzzy
msgid "Enable multiple file buffers"
msgstr " -F \t\tTbb llomny-buffer engedlyezse\n"

#: nano.c:639
#, fuzzy
msgid "Log & read search/replace string history"
msgstr "Ugrs az elz oldalra"

#: nano.c:640
msgid "Don't look at nanorc files"
msgstr ""

#: nano.c:642
#, fuzzy
msgid "Use alternate keypad routines"
msgstr " -K\t\tAlternatv keypad rutinok hasznlata\n"

#: nano.c:644
#, fuzzy
msgid "Write file in Mac format"
msgstr "llomny mentse Mac formtumban"

#: nano.c:645
#, fuzzy
msgid "Don't convert files from DOS/Mac format"
msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tllomny mentse DOS formtumban\n"

#: nano.c:648
msgid "-Q [str]"
msgstr ""

#: nano.c:648
msgid "--quotestr=[str]"
msgstr ""

#: nano.c:648
msgid "Quoting string, default \"> \""
msgstr ""

#: nano.c:651
#, fuzzy
msgid "Do regular expression searches"
msgstr "Regulris kifejezsek"

#: nano.c:656
msgid "-T [num]"
msgstr ""

#: nano.c:656
msgid "--tabsize=[num]"
msgstr ""

#: nano.c:656
#, fuzzy
msgid "Set width of a tab to num"
msgstr " -T [szm]\tTabultor szlessgnek szm-ra lltsa\n"

#: nano.c:657
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr " -V \t\tVerziszm kirsa s kilps\n"

#: nano.c:659
msgid "-Y [str]"
msgstr ""

#: nano.c:659
msgid "--syntax [str]"
msgstr ""

#: nano.c:659
msgid "Syntax definition to use"
msgstr ""

#: nano.c:661
#, fuzzy
msgid "Constantly show cursor position"
msgstr " -c \t\tKurzor pozcijnak lland mutatsa\n"

#: nano.c:663
#, fuzzy
msgid "Automatically indent new lines"
msgstr " -i \t\tj sorok automatikus igaztsa\n"

#: nano.c:664
#, fuzzy
msgid "Let ^K cut from cursor to end of line"
msgstr " -k \t\tA ^K a kurzor helytl a sor vgig vg\n"

#: nano.c:666
#, fuzzy
msgid "Don't follow symbolic links, overwrite"
msgstr " -l \t\tSzimbolikus ktsek kvetse helyette fellrs\n"

#: nano.c:668
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr " -m \t\tEgr engedlyezse\n"

#: nano.c:671
msgid "-o [dir]"
msgstr ""

#: nano.c:671
#, fuzzy
msgid "--operatingdir=[dir]"
msgstr " -o [tvonal] \tMunkaknyvtr belltsa\n"

#: nano.c:671
#, fuzzy
msgid "Set operating directory"
msgstr " -o [tvonal] \tMunkaknyvtr belltsa\n"

#: nano.c:673
msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys"
msgstr ""

#: nano.c:675
msgid "-r [#cols]"
msgstr ""

#: nano.c:675
msgid "--fill=[#cols]"
msgstr ""

#: nano.c:675
#, fuzzy
msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols"
msgstr " -r [#oszlopok] \tOszlopok feltltse az #oszlopok-ig\n"

#: nano.c:678
msgid "-s [prog]"
msgstr ""

#: nano.c:678
msgid "--speller=[prog]"
msgstr ""

#: nano.c:678
#, fuzzy
msgid "Enable alternate speller"
msgstr " -s [prog]  \tAlternatv helyesrs-ellenrz hasznlata\n"

#: nano.c:680
#, fuzzy
msgid "Auto save on exit, don't prompt"
msgstr " -t \t\tAutomatikus ments kilpskor\n"

#: nano.c:681
#, fuzzy
msgid "View (read only) mode"
msgstr " -v \t\tCsak olvashat md\n"

#: nano.c:683
#, fuzzy
msgid "Don't wrap long lines"
msgstr " -w \t\tNem trdeli a hossz sorokat\n"

#: nano.c:685
#, fuzzy
msgid "Don't show help window"
msgstr " -x \t\tSg elrejtse\n"

#: nano.c:686
#, fuzzy
msgid "Enable suspend"
msgstr " -z \t\tFelfggeszts engedlyezse\n"

#: nano.c:689
msgid "(ignored, for Pico compatibility)"
msgstr ""

#: nano.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano %s verzi. (fordtva %s, %s)\n"

#: nano.c:699
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"

#: nano.c:700
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
"\n"
" Fordtsi opcik:"

#: nano.c:772
msgid "Sorry, support for this function has been disabled"
msgstr ""

#: nano.c:806
#, fuzzy
msgid "Could not pipe"
msgstr "Nem lehet lezrni %s: %s."

#: nano.c:828 nano.c:1778 nano.c:1911
#, fuzzy
msgid "Could not fork"
msgstr "Nem lehet lezrni %s: %s."

#: nano.c:1365
msgid "Mark Set"
msgstr "Kijells kezdete"

#: nano.c:1370
msgid "Mark UNset"
msgstr "Kijells vge"

#: nano.c:1633
msgid "Edit a replacement"
msgstr "A helyettest rtk mdostsa"

#: nano.c:1686
#, fuzzy
msgid "Could not create pipe"
msgstr "Nem lehet lezrni %s: %s."

#: nano.c:1688
msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
msgstr ""

#: nano.c:1784
#, fuzzy
msgid "Could not get size of pipe buffer"
msgstr "Nem lehet %s-t megnyitni rsra: %s"

#: nano.c:1836
msgid "Error invoking \"spell\""
msgstr ""

#: nano.c:1839
msgid "Error invoking \"sort -f\""
msgstr ""

#: nano.c:1842
msgid "Error invoking \"uniq\""
msgstr ""

#: nano.c:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not invoke \"%s\""
msgstr "Nem lehet lezrni %s: %s."

#: nano.c:1961
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Hiba az ideiglenes llomny-nv ksztse kzben: %s"

#: nano.c:1967
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"A helyesrs-ellenrzs nem sikerlt: az ideiglenes llomny nem rhat!"

#: nano.c:1986
#, fuzzy, c-format
msgid "Spell checking failed: %s"
msgstr "Helyesrs-ellenrzs nem sikerlt"

#: nano.c:1990
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "A helyesrs-ellenrzs befejezdtt"

#: nano.c:2333
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad quote string %s: %s"
msgstr "Nem lehet lezrni %s: %s."

#: nano.c:2600
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "A sorokat most mr tudom nem sorkizrtt tenni"

#: nano.c:2696
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"A vltozsokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MDOSTS ELVESZIK) ?"

#: nano.c:2796
#, fuzzy
msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n"
msgstr "Kaptam egy SIGHUPot"

#: nano.c:2803
msgid "Use \"fg\" to return to nano"
msgstr ""

#: nano.c:2876
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "A fels ablakot nem lehet tmretezni"

#: nano.c:2878
msgid "Cannot move top win"
msgstr "A fels ablakot nem lehet mozgatni"

#: nano.c:2880
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "A szerkeszt ablakot nem lehet tmretezni"

#: nano.c:2882
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "A szerkeszt ablakot nem lehet mozgatni"

#: nano.c:2884
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Az als ablakot nem lehet tmretezni"

#: nano.c:2886
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Az als ablakot nem lehet mozgatni"

#: nano.c:2919
msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock hibt fedeztem fel.  A Keypad rosszul mkdhet, ha a NumLock be van "
"kapcsolva"

#: nano.c:2968
msgid "enabled"
msgstr "engedlyezve"

#: nano.c:2968
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"

#: nano.c:3160
#, fuzzy
msgid "Tab size is too small for nano...\n"
msgstr "Az ablak mrete tl kicsi a Nanonak..."

#: nano.c:3711
msgid "XOFF ignored, mumble mumble."
msgstr ""

#: nano.c:3713
msgid "XON ignored, mumble mumble."
msgstr ""

#: rcfile.c:103
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: "
msgstr "Hiba %s -ben, a %d. sorban: "

#: rcfile.c:108
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""
"\n"
"Nyomjon entert a nano indtsnak folytatshoz\n"

#: rcfile.c:173
#, c-format
msgid "argument %s has unterminated \""
msgstr ""

#: rcfile.c:215
#, c-format
msgid ""
"color %s not understood.\n"
"Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\", \n"
"\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and \n"
"\"black\", with the optional prefix \"bright\".\n"
msgstr ""
"a %s szn nem rtelmezhet.\n"
"A megengedett sznek: \"green\", \"red\", \"blue\", \n"
"\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and \n"
"\"black\", opcionlis \"bright\" eltaggal.\n"

#: rcfile.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad regex \"%s\": %s"
msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\" -t: %s"

#: rcfile.c:274 rcfile.c:398 rcfile.c:445
msgid "regex strings must begin and end with a \" character\n"
msgstr "a regulris kifejezseknek \" karakterekkel kezddnik s vgzdnik\n"

#: rcfile.c:283
#, fuzzy
msgid "Missing syntax name"
msgstr "Hinyzik a szn neve"

#: rcfile.c:352
msgid "Missing color name"
msgstr "Hinyzik a szn neve"

#: rcfile.c:369
msgid "Cannot add a color directive without a syntax line"
msgstr ""

#: rcfile.c:437
#, fuzzy
msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
msgstr ""
"\n"
"\t\"start=\" -hoz kell megfelel \"end=\""

#: rcfile.c:509
#, c-format
msgid "command %s not understood"
msgstr "A %s parancs nem rtelmezhet"

#: rcfile.c:541
#, c-format
msgid "option %s requires an argument"
msgstr "A %s opcihoz kellenek paramterek"

#: rcfile.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "requested fill size %d invalid"
msgstr "a krt %d tltsi mret tl kicsi"

#: rcfile.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "requested tab size %d invalid"
msgstr "a krt %d tabultorhossz tl rvid"

#: rcfile.c:614
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr "Hibk tallhatak a .nanorc llomnyban"

#: rcfile.c:650
msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
msgstr ""

#: rcfile.c:670
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr "A ~/.nanorc llomnyt nem lehet megnyitni, %s"

#: search.c:63
#, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" nem tallhat"

#: search.c:105
#, c-format
msgid "Invalid regex \"%s\""
msgstr ""

#: search.c:133
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Keress"

#: search.c:137
msgid " [Case Sensitive]"
msgstr " [kis/Nagy]"

#: search.c:141
msgid " [Regexp]"
msgstr " [Regexp]"

#: search.c:145
msgid " [Backwards]"
msgstr " [Vissza]"

#: search.c:147
msgid " (to replace)"
msgstr " (cserre)"

#: search.c:155
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Keress megszaktva"

#: search.c:296 search.c:348
msgid "Search Wrapped"
msgstr "A keress krbert"

#: search.c:423
msgid "This is the only occurrence"
msgstr "Ez az egyetlen elforduls"

#: search.c:574 search.c:703
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "A csere megszaktva"

#: search.c:614
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Lecserljem ezt a tallatot?"

#: search.c:629
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Hiba a csernl: ismeretlen alkifejezs!"

#: search.c:740
msgid "Replace with"
msgstr "Csere szveg"

#: search.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrence"
msgid_plural "Replaced %d occurrences"
msgstr[0] "%d elforduls kicserlve"
msgstr[1] "%d elforduls kicserlve"

#: search.c:777
msgid "Enter line number"
msgstr "Krem a sor szmt"

#: search.c:781
msgid "Aborted"
msgstr "Megszaktva"

#: search.c:791
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Naaa, legyl egy kicsit beltbb"

#: search.c:851
msgid "Not a bracket"
msgstr "Nem zrjel"

#: search.c:902
msgid "No matching bracket"
msgstr "Nincs illeszked zrjel"

#: utils.c:257 utils.c:267
#, fuzzy
msgid "nano is out of memory!"
msgstr "nano: malloc: elfogyott a memria!"

#: winio.c:600
msgid "  File: ..."
msgstr "  llomny: ..."

#: winio.c:602
msgid "   DIR: ..."
msgstr " Knyvtr: ..."

#: winio.c:607
msgid "File: "
msgstr "llomny: "

#: winio.c:610
msgid " DIR: "
msgstr " Knyvtr: "

#: winio.c:615
#, fuzzy
msgid " Modified "
msgstr "Mdostva"

#: winio.c:617
msgid " View "
msgstr ""

#: winio.c:803
msgid "Refusing 0 length regex match"
msgstr ""

#: winio.c:1297
msgid "Yy"
msgstr "Ii"

#: winio.c:1298
msgid "Nn"
msgstr "Nn"

#: winio.c:1299
msgid "Aa"
msgstr "Mm"

#: winio.c:1310
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

#: winio.c:1315
msgid "All"
msgstr "Mindet"

#: winio.c:1320
msgid "No"
msgstr "Nem"

#: winio.c:1499
#, fuzzy, c-format
msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%ld (%d%%)"
msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) s %ld(/%ld). karakter (%.0f%%)"

#: winio.c:1838
msgid "The nano text editor"
msgstr "A nano szvegszerkeszt"

#: winio.c:1839
msgid "version "
msgstr "verzi "

#: winio.c:1840
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Fejlesztk:"

#: winio.c:1841
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Kln ksznet:"

#: winio.c:1842
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "A Free Software Foundation"

#: winio.c:1843
msgid "For ncurses:"
msgstr ""

#: winio.c:1844
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "s mindenkinek, akit kifelejtettnk volna..."

#: winio.c:1845
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Ksznjk, hogy a nano-t vlasztottad!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "add_to_cutbuffer() called with inptr->data = %s\n"
#~ msgstr "add_to_cutbuffer inptr->data = %s -el lett meghvva\n"

#~ msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
#~ msgstr "A cutbuffert elfjta a szl =)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "filename is %s\n"
#~ msgstr "az llomny neve %s"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: free'd a node, YAY!\n"
#~ msgstr "delete_node(): egy szem felszabadtva, HURR!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: free'd last node.\n"
#~ msgstr "delete_node(): utols szem felszabadtva.\n"

#~ msgid "Wrote >%s\n"
#~ msgstr "Kirva >%s\n"

#~ msgid "current->data now = \"%s\"\n"
#~ msgstr "current->data most = \"%s\"\n"

#~ msgid "After, data = \"%s\"\n"
#~ msgstr "Azutn, data = \"%s\"\n"

#~ msgid "Main: set up windows\n"
#~ msgstr "Fprogram: az ablakok belltsa\n"

#~ msgid "Main: bottom win\n"
#~ msgstr "Fprogram: als ablak\n"

#~ msgid "Main: open file\n"
#~ msgstr "Fprogram: llomny megnyitsa\n"

#, fuzzy
#~ msgid "AHA!  %c (%d)\n"
#~ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n"

#~ msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
#~ msgstr "Alt-O-%c billentyket szleltem! (%d)\n"

#~ msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
#~ msgstr "Alt-[-1-%c billentyket szleltem! (%d)\n"

#~ msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
#~ msgstr "Alt-[-2-%c billentyket szleltem! (%d)\n"

#~ msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
#~ msgstr "Alt-[-%c billentyket szleltem! (%d)\n"

#~ msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
#~ msgstr "Alt-%c billentyket szleltem! (%d)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "I got %c (%d)!\n"
#~ msgstr "Alt-%c billentyket szleltem! (%d)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: Read a comment\n"
#~ msgstr "parse_rcfile: Komment olvassa\n"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: Parsing option %s\n"
#~ msgstr "parse_rcfile: A %s opci rtelmezse\n"

#~ msgid "set flag %d!\n"
#~ msgstr "%d llapotjelz engedlyezve!\n"

#~ msgid "unset flag %d!\n"
#~ msgstr "%d llapotjelz kikapcsolva\n"

#, fuzzy
#~ msgid "actual_x for xplus=%d returns %d\n"
#~ msgstr "xplus=%d rtk actual_x_from_start-hoz\n"

#~ msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
#~ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n"

#~ msgid "input '%c' (%d)\n"
#~ msgstr "bevitel '%c' (%d)\n"

#~ msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
#~ msgstr "tmozgatva (%d, %d) poziciba a szerkeszt-bufferben\n"

#~ msgid "I got \"%s\"\n"
#~ msgstr "\"%s\" szlelve.\n"

#~ msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
#~ msgstr "Az llomnybuffer kirsa a standard hibakimenetre...\n"

#~ msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
#~ msgstr "A cutbuffer kirsa a standard hibakimenetre...\n"

#~ msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
#~ msgstr "A buffer kirsa a standard hibakimenetre...\n"

#~ msgid "Can't visit parent in restricted mode"
#~ msgstr "Nem lehet feljebb menni korltozott mdban"

#, fuzzy
#~ msgid "delete_opennode(): free'd a node, YAY!\n"
#~ msgstr "delete_node(): egy szem felszabadtva, HURR!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "delete_opennode(): free'd last node.\n"
#~ msgstr "delete_node(): utols szem felszabadtva.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
#~ msgstr "delete_node(): egy szem felszabadtva, HURR!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
#~ msgstr "delete_node(): utols szem felszabadtva.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Press return to continue\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Nyomjon entert a nano indtsnak folytatshoz\n"

#~ msgid "current->data = \"%s\"\n"
#~ msgstr "current->Data = \"%s\"\n"

#~ msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
#~ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"

#~ msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
#~ msgstr "read_line: ez nem az els sor s a prev rtke NULL"

#~ msgid "Pico mode"
#~ msgstr "Pico-md"

#, fuzzy
#~ msgid "Emulate Pico as closely as possible"
#~ msgstr " -p \t\tA Pico lehet legjobb emullsa\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Replaced 1 occurrence"
#~ msgstr "Egyetlen elforduls kicserlve"

#~ msgid "Replace with [%s]"
#~ msgstr "Cserls [%s]-re"

#~ msgid "nano: realloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: realloc: elfogyott a memria!"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not open file: Path length exceeded."
#~ msgstr "Nem tudom az llomnyt rsra megnyitni: %s"

#, fuzzy
#~ msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
#~ msgstr " -T [szm]\t--tabsize=[szm]\tA tabultor mretnek belltsa\n"

#~ msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
#~ msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulris kifejezs hasznlata keressekben\n"

#~ msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
#~ msgstr " -V \t\t--version\t\tVerziszm megjelentse s kilps\n"

#~ msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
#~ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tKurzor pozcijnak lland mutatsa\n"

#~ msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
#~ msgstr " -h \t\t--help\t\t\tEzen zenet kirsa\n"

#~ msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
#~ msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tA ^K a kurzor pozcijtl a sor vgig vgjon\n"

#~ msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
#~ msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tj sorok automatikus igaztsa\n"

#~ msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
#~ msgstr ""
#~ " -t \t\t--nofollow\t\tSzimbolikus linkek kvetse helyett fellrs\n"

#~ msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
#~ msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEgr engedlyezse\n"

#~ msgid ""
#~ " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
#~ msgstr ""
#~ " -r [#oszlopok] \t--fill=[#oszlopok]\t\tOszlopok feltltse (sorok "
#~ "trse) az #oszlopok-ig\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
#~ msgstr " -p \t\t--pico\t\t\tA Pico lehet legjobb emullsa\n"

#~ msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
#~ msgstr ""
#~ " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatv helyesrs-ellenrz "
#~ "hasznlata\n"

#~ msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
#~ msgstr ""
#~ " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatikus ments kilpskor, krdezs nlkl\n"

#~ msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
#~ msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvashat md\n"

#~ msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
#~ msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNem trdeli a sorokat\n"

#~ msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
#~ msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tSg elrejtse\n"

#~ msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
#~ msgstr " -z \t\t--suspend\t\tFelfggeszts engedlyezse\n"

#~ msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
#~ msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR.-adik sornl kezd\n"

#~ msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
#~ msgstr " -R\t\tRegulris kifejezsek hasznlata keresskor\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -h \t\tShow this message\n"
#~ msgstr " -h \t\t--help\t\t\tEzen zenet kirsa\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
#~ msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tA ^K a kurzor pozcijtl a sor vgig vgjon\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
#~ msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEgr engedlyezse\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
#~ msgstr ""
#~ " -r [#oszlopok] \t--fill=[#oszlopok]\t\tOszlopok feltltse (sorok "
#~ "trse) az #oszlopok-ig\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
#~ msgstr ""
#~ " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatv helyesrs-ellenrz "
#~ "hasznlata\n"

#, fuzzy
#~ msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
#~ msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvashat md\n"

#, fuzzy
#~ msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
#~ msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR.-adik sornl kezd\n"

#~ msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
#~ msgstr "check_wrap inptr->data=\"%s\"-el hvva\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
#~ msgstr "Keress (kis/nagybet klnbzik)"

#, fuzzy
#~ msgid "Case Sensitive Search%s%s"
#~ msgstr "Keress (kis/nagybet klnbzik)"

#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim s Eric S. Raymond az ncurses-rt"

#~ msgid "Backwards search"
#~ msgstr "Keress visszafele"

#~ msgid "Goto"
#~ msgstr "Ugrs"

#~ msgid "nano: calloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: calloc: elfogyott a memria!"

#~ msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n"
#~ msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tllomny mentse DOS formtumban\n"

#~ msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n"
#~ msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tTbb llomny-buffer engedlyezse\n"

#~ msgid " -K \t\t--keypad\t\tUse alternate keypad routines\n"
#~ msgstr " -K \t\t--keypad\t\tAlternatv keypad rutinok hasznlata\n"

#~ msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n"
#~ msgstr " -M \t\t--mac\t\t\tllomny mentse Mac formtumban\n"

#~ msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n"
#~ msgstr " -S\t\t--smooth\t\tEgyenletes grgets\n"

#~ msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n"
#~ msgstr ""
#~ " -o [tvonal] \t--operatingdir=[tvonal]\tMunkaknyvtr belltsa\n"

#~ msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n"
#~ msgstr " -D \t\tllomny mentse DOS formtumban\n"

#~ msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n"
#~ msgstr " -M \t\tllomny mentse Mac formtumban\n"

#~ msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n"
#~ msgstr " -S\t\tEgyenletes grgets\n"

#~ msgid "File already loaded"
#~ msgstr "Az llomny mr be van tltve"