cs.po 26.9 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
# Czech messages for the nano editor.
# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Vclav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>, 2000, 2001.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
9
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
10
11
12
13
14
15
"Last-Translator: Vclav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
"Language-Team: N/A\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

16
#: cut.c:43
17
18
19
20
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer volno s inptr->data = %s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
21
#: cut.c:211
22
23
24
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Blew away cutbuffer =)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
25
#: files.c:149
26
27
28
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: nejsme na prvn dce a pedchoz je NULL"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
29
#: files.c:211 files.c:229
30
31
32
33
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Peteno %d dek"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
34
#: files.c:247 search.c:213
35
36
37
38
39
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nenalezen"

#. We have a new file
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
40
#: files.c:251
41
42
43
msgid "New File"
msgstr "Nov Soubor"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
44
#: files.c:264
45
46
47
48
49
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Soubor \"%s\" je adres"

#. Don't open character or block files.  Sorry, /dev/sndstat!
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
50
#: files.c:267
51
52
53
54
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zazen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
55
#: files.c:275
56
57
58
msgid "Reading File"
msgstr "tu Soubor"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
59
#: files.c:295
60
61
62
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Soubor pro vloen [z ./] "

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
63
64
#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
#: files.c:744 files.c:1264
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
65
66
67
68
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "jmno souboru je %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
69
70
71
72
73
74
#: files.c:330
#, c-format
msgid "Can't insert file from outside of %s"
msgstr ""

#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
75
76
77
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrueno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
78
#: files.c:670 files.c:725
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
79
80
81
msgid "No more open files"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
82
83
84
85
86
87
#: files.c:1045
#, c-format
msgid "Can't write outside of %s"
msgstr ""

#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
88
89
90
91
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Nemohu otevt soubor pro zpis: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
92
#: files.c:1117
93
94
95
96
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Zapsno >%s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
97
#: files.c:1145
98
99
100
101
102
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Nemohu zavt %s: %s"

#. Try a rename??
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
103
#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
104
105
106
107
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Nemohu otevt %s pro zpis: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
108
#: files.c:1189
109
110
111
112
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Nemohu nastavit pstupv prva %o na %s: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
113
#: files.c:1196
114
115
116
117
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Zapsno %d dek"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
118
#: files.c:1236
119
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
120
121
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""
122

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
123
#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
124
125
126
127
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr "Zastavit"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
128
#: files.c:1236 files.c:1240
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
129
130
131
132
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Zapi"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
133
#: files.c:1240
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
134
135
136
137
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Jmno Souboru pro zapsn"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
138
#: files.c:1278
139
140
141
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Soubor existuje, PEPSAT ?"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
142
#: files.c:1798
143
144
145
msgid "(more)"
msgstr "(vce)"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
146
#: files.c:2111
147
148
149
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nemohu se pesunout o adres ve"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
150
151
152
153
#: files.c:2123
msgid "Can't visit parent in restricted mode"
msgstr ""

154
#. We can't open this dir for some reason.  Complain
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
155
#: files.c:2134 files.c:2191
156
157
158
159
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nemohu zavt %s: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
160
#: files.c:2162 global.c:280
161
162
163
164
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Jdi na dku"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
165
166
167
168
169
170
#: files.c:2169
#, c-format
msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
msgstr ""

#: files.c:2176
171
172
173
174
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Zrueno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
175
#: global.c:164
176
177
178
179
#, fuzzy
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Konstantn pozice kurzoru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
180
#: global.c:165
181
182
183
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatick odsazen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
184
#: global.c:166
185
186
187
msgid "Suspend"
msgstr "Zastavit"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
188
#: global.c:167
189
190
191
msgid "Help mode"
msgstr "Npovdn md"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
192
#: global.c:168
193
194
195
msgid "Pico mode"
msgstr "Pico md"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
196
#: global.c:169
197
198
199
msgid "Mouse support"
msgstr "Podpora myi"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
200
#: global.c:170
201
202
203
msgid "Cut to end"
msgstr "Vyjmout do konce"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
204
#: global.c:171
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
205
206
207
msgid "Backwards Search"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
208
#: global.c:172
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
209
210
211
212
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Hledn (rozliuj mal/VELK psmena)%s%s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
213
#: global.c:174
214
215
216
msgid "Regular expressions"
msgstr "Regulrn vrazy"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
217
#: global.c:176
218
219
220
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatick zalamovn"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
221
#: global.c:179
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
222
223
224
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
225
#: global.c:180
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
226
227
228
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
229
#: global.c:181
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
230
231
232
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
233
#: global.c:241
234
235
236
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Vyvolat menu npovdy"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
237
#: global.c:242
238
239
240
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Zapsat aktuln soubor na disk"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
241
#: global.c:245
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
242
243
244
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
245
#: global.c:247
246
247
248
msgid "Exit from nano"
msgstr "Ukonit nano"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
249
#: global.c:250
250
251
252
253
#, fuzzy
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Jdi na dku"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
254
#: global.c:251
255
256
257
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Zarovnej aktuln odstavec"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
258
#: global.c:252
259
260
261
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Zru pedchoz zarovnn"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
262
#: global.c:253
263
264
265
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Zamn text v editoru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
266
#: global.c:254
267
268
269
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Vlo soubor do aktulnho souboru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
270
#: global.c:255
271
272
273
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Hledej text v editoru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
274
#: global.c:256
275
276
277
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Pesu se na pedchoz obrazovku"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
278
#: global.c:257
279
280
281
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Pesu se na dal obrazovku"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
282
#: global.c:258
283
284
285
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Vyjmi aktuln dku a ulo ji v cutbufferu"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
286
#: global.c:259
287
288
289
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Vlo z cutbufferu do aktuln dky"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
290
#: global.c:260
291
msgid "Show the position of the cursor"
292
293
msgstr "Uka pozici kurzoru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
294
#: global.c:261
295
296
297
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
298
#: global.c:262
299
300
301
msgid "Move up one line"
msgstr "Pesun o rdek nahoru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
302
#: global.c:263
303
304
305
msgid "Move down one line"
msgstr "Pesun o dek dolu"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
306
#: global.c:264
307
308
309
msgid "Move forward one character"
msgstr "Pesun o znak dopedu"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
310
#: global.c:265
311
312
313
msgid "Move back one character"
msgstr "Pesun o znak zpt"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
314
#: global.c:266
315
316
317
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Pesun na zatek aktuln dky"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
318
#: global.c:267
319
320
321
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Pesun na konec aktuln dky"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
322
#: global.c:268
323
324
325
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Pesun na prvn dku souboru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
326
#: global.c:269
327
328
329
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Pesun na posledn dku souboru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
330
#: global.c:270
331
332
333
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Obnov (pekresli) obrazovku"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
334
#: global.c:271
335
336
337
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Ozna text na souasn pozici kurzoru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
338
#: global.c:272
339
340
341
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Sma znak pod kurzorem"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
342
#: global.c:274
343
344
345
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Sma znak nalevo od kurzoru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
346
#: global.c:275
347
348
349
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Vlo znak tabultoru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
350
#: global.c:276
351
352
353
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Vlo konec dky na pozici kurzoru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
354
#: global.c:278
355
356
357
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "(Ne)rozlyuj mal/VELK psmena v souasnm vyhledvn nebo zmn"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
358
#: global.c:279
359
360
361
msgid "Go to file browser"
msgstr "Jdi do prohle soubor"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
362
#: global.c:281
363
364
365
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Zru aktuln funkci"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
366
#: global.c:282
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
367
368
369
370
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Pesun na konec aktuln dky"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
371
#: global.c:283
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
372
373
374
375
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr "Hledn Zrueno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
376
#: global.c:284
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
377
378
379
380
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Regulrn vrazy"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
381
#: global.c:287
382
383
384
msgid "Get Help"
msgstr "Npovda"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
385
#: global.c:292
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
386
387
388
msgid "Close"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
389
#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
390
391
392
msgid "Exit"
msgstr "Konec"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
393
#: global.c:299
394
395
396
msgid "WriteOut"
msgstr "Zapi"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
397
#: global.c:304 global.c:393
398
399
400
msgid "Justify"
msgstr "Zarovnn"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
401
#: global.c:308 global.c:314
402
403
404
405
#, fuzzy
msgid "Read File"
msgstr "st Soubor"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
406
#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
407
408
409
410
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Zmna"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
411
#: global.c:322
412
413
414
msgid "Where Is"
msgstr "Kde Je"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
415
#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
416
417
418
msgid "Prev Page"
msgstr "Pedchoz Strana"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
419
#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
420
421
422
msgid "Next Page"
msgstr "Dal Strana"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
423
#: global.c:334
424
425
426
msgid "Cut Text"
msgstr "Vyjmi Text"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
427
#: global.c:338
428
429
430
msgid "UnJustify"
msgstr "OdZarovnej"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
431
#: global.c:341
432
433
434
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Zru vyjmut textu"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
435
#: global.c:345
436
437
438
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pozice Kurzoru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
439
#: global.c:349
440
441
442
msgid "To Spell"
msgstr "Pravopis"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
443
#: global.c:353
444
445
446
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
447
#: global.c:356
448
449
450
msgid "Down"
msgstr "Dolu"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
451
#: global.c:359
452
453
454
msgid "Forward"
msgstr "Dopedu"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
455
#: global.c:362
456
457
458
msgid "Back"
msgstr "Zpt"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
459
#: global.c:365
460
461
462
msgid "Home"
msgstr "Dom"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
463
#: global.c:368
464
465
466
msgid "End"
msgstr "Konec"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
467
#: global.c:371
468
469
470
msgid "Refresh"
msgstr "Obnov"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
471
#: global.c:374
472
473
474
475
#, fuzzy
msgid "Mark Text"
msgstr "Ozna Text"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
476
#: global.c:377
477
478
479
msgid "Delete"
msgstr "Zma"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
480
#: global.c:381
481
482
483
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
484
#: global.c:385
485
486
487
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
488
#: global.c:397
489
490
491
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
492
#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
493
494
495
msgid "Goto Line"
msgstr "Jdi na dku"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
496
#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
497
498
499
msgid "First Line"
msgstr "Prvn dka"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
500
#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
501
502
503
msgid "Last Line"
msgstr "Posledn dka"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
504
#: global.c:421 global.c:451
505
506
507
msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
508
#: global.c:424 global.c:454
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
509
510
511
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "Zpt"
512

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
513
#: global.c:429 global.c:459
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
514
515
516
msgid "Regexp"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
517
518
#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
519
520
521
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
522
#: global.c:443
523
524
525
526
#, fuzzy
msgid "No Replace"
msgstr "Bez zmny"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
527
#: global.c:500 global.c:511
528
529
530
531
#, fuzzy
msgid "To Files"
msgstr "K Souborm"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
532
#: global.c:530
533
534
535
536
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Jdi na dku"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
537
#: nano.c:177
538
539
540
541
542
543
544
545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Buffer written to %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Buffer zapsn do %s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
546
#: nano.c:179
547
548
549
550
551
552
553
554
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
msgstr ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
555
#: nano.c:186
556
557
558
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgstr "Okno je moc mal pro Nano..."

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
559
#: nano.c:194
560
561
562
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Klvesa neppustn v PROHLͮECM reimu"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
563
#: nano.c:242
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
576
577
578
"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
" text nano npovdy\n"
"\n"
" Nano editor je navren, aby napodoboval funknost a jednoduchost textovho "
"editoru UW Pico. Editor m tyi hlavn sti: Vrchn dka ukazuje verzi "
"programu, jmno editovanho souboru a jestli byl nebo nebyl soubor zmnn. "
"Dal je hlavn okno editoru, kter ukazuje editovan soubor. Stavov dka "
"je tet od spoda a zobrazuje dleit zprvy. Spodn dv dky ukazuj "
"nejastji pouvan klvesov zkratky v editoru.\n"
"\n"
" Notace pro klvesov zkratky je nsledujc: Kontroln sekvence s klvesou "
"Ctrl jsou oznaeny stkou (^). nikov sekvence jsou oznaeny symbolem "
"Meta (M) a jsou zadvny klvesou Esc, Alt nebo Meta podle toho, jak mte "
"nastavenou klvesnici. Nsledujc klvesy jsou dostupn v hlavnm okn "
"editoru. Nhradn klvesy jsou v zvorkch:\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
598
#: nano.c:342
599
600
601
602
#, fuzzy
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): uzel uvolnn, YAY!\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
603
#: nano.c:347
604
605
606
607
#, fuzzy
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
msgstr "delete_node(): posledn uzel uvolnn.\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
608
#: nano.c:402
609
610
611
612
613
614
615
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Pouit: nano [GNU dlouh volba] [volba] +DEK <soubor>\n"
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
616
#: nano.c:403
617
618
619
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Volba\t\tDlouh volba\t\tSmysl\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
620
621
622
623
624
#: nano.c:408
msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""

#: nano.c:412
625
626
627
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr "-T [s]\t--tabsize=[s]\t\tNastav ku tabultoru na s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
628
#: nano.c:415
629
630
631
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tPro vyhledvn pouij regulrn vraz\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
632
#: nano.c:419
633
634
635
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tVypi informace o verzi a skoni\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
636
#: nano.c:421
637
638
639
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tStle ukazuj pozici kurzoru\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
640
#: nano.c:423
641
642
643
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka tuto zprva\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
644
#: nano.c:426
645
646
647
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj nov dky\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
648
#: nano.c:428
649
650
651
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tNech ^K vyjmat od kurzoru do konce dky\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
652
#: nano.c:431
653
654
655
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNensleduj symbolick odkazy, pepi je\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
656
#: nano.c:434
657
658
659
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
660
661
662
663
664
665
666
#: nano.c:439
msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
msgstr ""

#: nano.c:442
#, fuzzy
msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
667
668
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
669
#: nano.c:447
670
671
672
673
674
675
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnn sloupce na (zalom "
"dky na) #sloupce\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
676
#: nano.c:451
677
678
679
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [program] \t--speller=[program]\tPouij jin kontroler pravopisu\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
680
#: nano.c:454
681
682
683
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo pi ukonen, nedotazuj se\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
684
#: nano.c:456
685
686
687
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLͮEC reim (pouze pro ten)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
688
#: nano.c:459
689
690
691
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouh dky\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
692
#: nano.c:462
693
694
695
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno npovdy\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
696
#: nano.c:464
697
698
699
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastaven\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
700
#: nano.c:466
701
702
703
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +DKA\t\t\t\t\tZani na dce slo DKA\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
704
#: nano.c:468
705
706
707
708
709
710
711
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Pouit: nano [volba] +DKA <soubor>\n"
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
712
#: nano.c:469
713
714
715
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Volba\t\tSmysl\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
716
#: nano.c:471
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
717
718
719
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
720
#: nano.c:473
721
722
723
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
msgstr " -T [s]\tNastav velikost tab na s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
724
#: nano.c:474
725
726
727
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -R\t\tPouvej pro vyhledvn regulrn vrazy\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
728
#: nano.c:475
729
730
731
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVypi informace o verzi a skoni\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
732
#: nano.c:476
733
734
735
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tStle ukazuj pozici kurzoru\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
736
#: nano.c:477
737
738
739
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tUka tuto zprvu\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
740
#: nano.c:479
741
742
743
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nov dky\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
744
#: nano.c:480
745
746
747
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\tNech ^K vyjmat od kurzoru do konce dky\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
748
#: nano.c:483
749
750
751
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNensleduj symbolick odkazy, pepi je\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
752
#: nano.c:486
753
754
755
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tPovol my\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
756
757
758
759
760
#: nano.c:490
msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
msgstr ""

#: nano.c:492
761
762
763
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
764
#: nano.c:496
765
766
767
768
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#sloupce] \tNastav vyplnn sloupce na (zalom dky na) #sloupce\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
769
#: nano.c:499
770
771
772
msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [program]  \tPouij jin kontroler pravopisu\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
773
#: nano.c:501
774
775
776
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo pi ukonen, nedotazuj se\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
777
#: nano.c:502
778
779
780
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tPROHLͮEC reim (pouze pro ten)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
781
#: nano.c:504
782
783
784
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouh dky\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
785
#: nano.c:506
786
787
788
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
789
#: nano.c:507
790
791
792
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tPovol zastaven\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
793
#: nano.c:508
794
795
796
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +DKA\t\tZani na dce DKA\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
797
#: nano.c:515
798
799
800
801
#, fuzzy, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano verze %s (kompilovno %s, %s)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
802
#: nano.c:518
803
804
805
806
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
807
#: nano.c:519
808
809
810
811
812
813
814
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
"\n"
" Skompilovan volby:"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
815
#: nano.c:608
816
817
818
msgid "Mark Set"
msgstr "Znaka Nastavena"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
819
#: nano.c:613
820
821
822
msgid "Mark UNset"
msgstr "Znaka OdNastavena"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
823
#: nano.c:1129
824
825
826
827
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap zavolno s inptr->data=\"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
828
#: nano.c:1181
829
830
831
832
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data nyn = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
833
#: nano.c:1233
834
835
836
837
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Pot, data = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
838
#: nano.c:1334
839
840
841
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edituj nhradu"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
842
#: nano.c:1568
843
844
845
846
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Nemohu vytvoit doasn soubor: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
847
#: nano.c:1574
848
849
850
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doasnho souboru!"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
851
#: nano.c:1594
852
853
854
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu dokonena"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
855
#: nano.c:1596
856
857
858
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
859
#: nano.c:1625
860
861
862
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Ulo zmnn buffer (ODPOV \"Ne\" ZTRATTE ZMNY) ? "

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
863
#: nano.c:1761
864
865
866
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Pijat signl SIGHUP"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
867
#: nano.c:1825
868
869
870
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost vrchnho okna"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
871
#: nano.c:1827
872
873
874
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Nemohu pesunout vrchn okno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
875
#: nano.c:1829
876
877
878
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost editovacho okna"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
879
#: nano.c:1831
880
881
882
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Nemohu pesunout editovac okno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
883
#: nano.c:1833
884
885
886
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Nemohu zmnit velikost spodnho okna"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
887
#: nano.c:1835
888
889
890
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Nemohu pesunout spodn okno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
891
#: nano.c:2160
892
893
894
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Me nyn OdZarovnat!"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
895
#: nano.c:2276
896
897
898
899
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s povol/zaka"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
900
#: nano.c:2295
901
902
903
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
904
#: nano.c:2296
905
906
907
msgid "disabled"
msgstr "zakzno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
908
#: nano.c:2348
909
msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
910
911
912
msgstr ""
"Zjitna porucha NumLocku.  Numerick klvesnice nebude fungovat s vypnutm "
"NumLockem"
913

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
914
#: nano.c:2624
915
916
917
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: nastav okna\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
918
#: nano.c:2635
919
920
921
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: spodn okno\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
922
#: nano.c:2641
923
924
925
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: otevi soubor\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
926
#: nano.c:2701
927
928
929
930
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-O-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
931
#: nano.c:2728
932
933
934
935
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-1-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
936
#: nano.c:2766
937
938
939
940
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-2-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
941
#: nano.c:2820
942
943
944
945
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-[-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
946
#: nano.c:2855
947
948
949
950
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Mm Alt-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
951
#: rcfile.c:77
952
953
954
955
956
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
957
#: rcfile.c:135
958
959
960
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
961
#: rcfile.c:152
962
963
964
965
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
966
#: rcfile.c:165
967
968
969
970
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
971
#: rcfile.c:182
972
973
974
975
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
976
#: rcfile.c:193
977
978
979
980
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
981
#: rcfile.c:209
982
983
984
985
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
986
#: rcfile.c:214
987
988
989
990
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
991
#: rcfile.c:223
992
993
994
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
995
#: rcfile.c:232
996
997
998
999
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1000
#: search.c:138
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1001
1002
1003
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr "Case Sens"
1004

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1005
#: search.c:139
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1006
1007
msgid "Regexp "
msgstr ""
1008

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1009
#: search.c:140
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1010
1011
#, fuzzy
msgid "Search"
1012
1013
msgstr "Hledn"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1014
#: search.c:141
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1015
1016
1017
msgid " Backwards"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1018
#: search.c:142
1019
1020
1021
msgid " (to replace)"
msgstr " (k zmn)"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1022
#: search.c:147 search.c:402
1023
1024
1025
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Hledn Zrueno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1026
#: search.c:219
1027
1028
1029
1030
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s...\" nenalezen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1031
#: search.c:268 search.c:324
1032
1033
1034
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Hledn Zalomeno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1035
#: search.c:424
1036
1037
1038
1039
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "Zamnno %d vskyt"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1040
#: search.c:426
1041
1042
1043
1044
#, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "Zamnn 1 vskyt"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1045
#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
1046
1047
1048
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Zmna Zruena"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1049
#: search.c:614
1050
1051
1052
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Zamnit tuto instanci?"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1053
#: search.c:626
1054
1055
1056
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Zmna selhala: neznm podvraz!"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1057
#: search.c:715
1058
1059
1060
1061
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Zamn s [%s]"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1062
#: search.c:719 search.c:723
1063
1064
1065
msgid "Replace with"
msgstr "Zamn s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1066
#: search.c:757
1067
1068
1069
msgid "Enter line number"
msgstr "Zadej slo dky"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1070
#: search.c:759
1071
1072
1073
msgid "Aborted"
msgstr "Perueno"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1074
#: search.c:768
1075
1076
1077
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Notak, bu rozumn."

1078
#: utils.c:159
1079
1080
1081
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: nedostatek pamti!"

1082
#: utils.c:173
1083
1084
1085
1086
#, fuzzy
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: nedostatek pamti!"

1087
#: utils.c:183
1088
1089
1090
1091
#, fuzzy
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: nedostatek pamti!"

1092
#: winio.c:124
1093
1094
1095
1096
#, fuzzy, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrtilo %d\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1097
#: winio.c:291 winio.c:459
1098
1099
1100
1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "vstup '%c' (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1102
#: winio.c:493
1103
1104
1105
1106
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "vstup '%c' (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1107
#: winio.c:540
1108
1109
1110
msgid "New Buffer"
msgstr "Nov Buffer"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1111
#: winio.c:544
1112
1113
1114
msgid "  File: ..."
msgstr "  Soubor: ..."

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1115
#: winio.c:546
1116
1117
1118
1119
#, fuzzy
msgid "   DIR: ..."
msgstr "   Adres: ..."

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1120
#: winio.c:557
1121
1122
1123
msgid "Modified"
msgstr "Zmnn"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1124
#: winio.c:1117
1125
1126
1127
1128
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pesunut na (%d, %d) v editovacm bufferu\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1129
#: winio.c:1128
1130
1131
1132
1133
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1134
#: winio.c:1185
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Mm \"%s\"\n"

#. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1142
#: winio.c:1214
1143
1144
1145
msgid "Yy"
msgstr "Aa"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1146
#: winio.c:1215
1147
1148
1149
msgid "Nn"
msgstr "Nn"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1150
#: winio.c:1216
1151
1152
1153
msgid "Aa"
msgstr "Vv"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1154
#: winio.c:1230
1155
1156
1157
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1158
#: winio.c:1234
1159
1160
1161
msgid "All"
msgstr "Ve"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1162
#: winio.c:1239
1163
1164
1165
msgid "No"
msgstr "Ne"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1166
#: winio.c:1439
1167
1168
1169
1170
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1171
#: winio.c:1443
1172
#, c-format
1173
1174
1175
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "dka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1176
#: winio.c:1587
1177
1178
1179
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji souborov buffer od stderr...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1180
#: winio.c:1589
1181
1182
1183
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1184
#: winio.c:1591
1185
1186
1187
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1188
#: winio.c:1666
1189
1190
1191
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano texotv editor"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1192
#: winio.c:1667
1193
1194
1195
msgid "version "
msgstr "verze "

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1196
#: winio.c:1668
1197
1198
1199
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Pinesen k Vm od:"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1200
#: winio.c:1669
1201
1202
1203
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speciln dky:"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1204
#: winio.c:1670
1205
1206
1207
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1208
#: winio.c:1671
1209
1210
1211
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1212
#: winio.c:1672
1213
1214
1215
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomli..."

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1216
#: winio.c:1673
1217
1218
1219
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Dkuji za uvn nano!\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
#, fuzzy
#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
#~ msgstr "Hledn Pomoc Regexp (rozliuj mal/VELK psmena)%s%s"

#~ msgid "Regexp Search%s%s"
#~ msgstr "Hledn pomoc Regexp%s%s"

1227
1228
1229
#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
#~ msgstr "Pouze %d dek k dispozici, sku na posledn dku"

1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tUdlej spodn 2 dky vce Picoidn\n"

#~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p \t\tUdlej spodn 2 dky vce Picoidn\n"

#~ msgid "Could not open file: Path length exceeded."
#~ msgstr "Nemohu otevt soubor: Dlka cesty pesahuje."

#~ msgid "Error deleting tempfile, ack!"
#~ msgstr "Chyba pi mazn doasnho souboru, jejda!"

#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
#~ msgstr "Nemohu vyvolat program spell \"%s\""

#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
#~ msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\""

#~ msgid "xplustabs for current_x=%d returned %d\n"
#~ msgstr "xplustabs pro current_x=%d vrtilo %d\n"

#~ msgid " Y"
#~ msgstr " A"

#~ msgid " A"
#~ msgstr " V"

#~ msgid " N"
#~ msgstr " N"

#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"