fr.po 22.3 KB
Newer Older
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1
# $Id$
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
2
3
4
# French messages for the nano editor
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Pierre Tane <tanep@bigfoot.com>, 2000.
5
# Updated 2000-07-09 by Clement Laforet 
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
6
7
8
9
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
10
"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
11
12
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
13
14
15
16
17
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
18
#: cut.c:44
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
19
20
21
22
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer appel avec inptr->data = %s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
23
#: cut.c:150
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
24
25
26
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "cutbuffer annihil -)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
27
#: files.c:120
28
29
30
31
32
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr ""
"read_line: la position actuelle n'est pas la premire ligne et la prcdente "
"est NULL"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
33
#: files.c:182 files.c:199
34
35
36
37
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d lignes lues"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
38
#: files.c:217 search.c:148
39
40
41
42
43
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" non trouv"

#. We have a new file
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
44
#: files.c:221
45
46
47
msgid "New File"
msgstr "Nouveau fichier"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
48
#: files.c:230
49
50
51
52
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Le fichier \"%s\" est un rpertoire"

53
#: files.c:236
54
55
56
msgid "Reading File"
msgstr "Lecture du fichier"

57
#: files.c:249
58
59
60
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier  insrer [depuis ./] "

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
61
#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
62
63
64
msgid "Cancelled"
msgstr "Annul"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
65
#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
66
67
68
69
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en criture: %s"

70
#: files.c:328
71
72
73
msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier: la longueur du chemin a t dpasse"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
74
#: files.c:359
75
76
77
78
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "crit >%s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
79
#: files.c:386
80
81
82
83
84
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Impossible de fermer %s: %s"

#. Try a rename??
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
85
#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
86
87
88
89
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en criture: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
90
#: files.c:429
91
92
93
94
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Impossible de donner les permissions %o  %s: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
95
#: files.c:436
96
97
98
99
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lignes crites"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
100
#: files.c:465
101
102
103
msgid "File Name to write"
msgstr "Nom du fichier dans lequel crire"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
104
#: files.c:470
105
106
107
108
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Le nom du fichier est %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
109
#: files.c:475
110
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
111
msgstr "Fichier existant, crire par-dessus ?"
112

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
113
#: global.c:124
114
115
116
117
#, fuzzy
msgid "Constant cursor position"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
118
#: global.c:125
119
120
121
#, fuzzy
msgid "Auto indent"
msgstr "-> ligne"
122

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
123
#: global.c:126
124
125
126
msgid "Suspend"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
127
#: global.c:127
128
msgid "Help mode"
129
130
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
131
#: global.c:128
132
133
134
msgid "Pico messages"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
135
#: global.c:129
136
137
138
msgid "Mouse support"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
139
#: global.c:130
140
141
142
msgid "Cut to end"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
143
#: global.c:132
144
145
146
147
#, fuzzy
msgid "Regular expressions"
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rgulires pour la recherche\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
148
#: global.c:134
149
msgid "Auto wrap"
150
151
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
152
#: global.c:176
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
153
msgid "Invoke the help menu"
154
msgstr "Appelle le menu d'aide"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
155

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
156
#: global.c:177
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
157
msgid "Write the current file to disk"
158
msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
159

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
160
#: global.c:178
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
161
msgid "Exit from nano"
162
msgstr "Quitte Nano"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
163

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
164
#: global.c:179
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
165
166
167
168
#, fuzzy
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Entrer le numro de ligne"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
169
#: global.c:180
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
170
msgid "Justify the current paragraph"
171
msgstr "Justifie le paragraphe courant"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
172

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
173
#: global.c:181
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
174
msgid "Replace text within the editor"
175
msgstr "Remplace le texte dans l'diteur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
176

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
177
#: global.c:182
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
178
msgid "Insert another file into the current one"
179
msgstr "Insre un autre fichier dans le fichier courant"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
180

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
181
#: global.c:183
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
182
msgid "Search for text within the editor"
183
msgstr "Recherche d'une chane dans l'diteur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
184

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
185
#: global.c:184
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
186
msgid "Move to the previous screen"
187
msgstr "Retourne a l'cran prcdent"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
188

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
189
#: global.c:185
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
190
msgid "Move to the next screen"
191
msgstr "Aller au prochain cran"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
192

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
193
#: global.c:186
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
194
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
195
msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mmoire"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
196

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
197
#: global.c:187
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
198
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
199
msgstr "Copie la chane en mmoire vers la ligne courante"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
200

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
201
#: global.c:188
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
202
msgid "Show the posititon of the cursor"
203
msgstr "Affiche la position du curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
204

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
205
#: global.c:189
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
206
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
207
msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
208

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
209
#: global.c:190
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
210
msgid "Move up one line"
211
msgstr "Dplace d'une ligne vers le haut"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
212

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
213
#: global.c:191
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
214
msgid "Move down one line"
215
msgstr "Dplace d'une ligne vers le bas"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
216

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
217
#: global.c:192
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
218
msgid "Move forward one character"
219
msgstr "Dplace d'un caractre en avant"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
220

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
221
#: global.c:193
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
222
msgid "Move back one character"
223
msgstr "Dplace d'un caractre en arriere"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
224

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
225
#: global.c:194
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
226
msgid "Move to the beginning of the current line"
227
msgstr "Dplace vers le dbut de la ligne courante"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
228

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
229
#: global.c:195
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
230
msgid "Move to the end of the current line"
231
msgstr "Dplace vers la fin de la ligne courante"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
232

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
233
#: global.c:196
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
234
msgid "Go to the first line of the file"
235
msgstr "Va  la premire ligne du fichier"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
236

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
237
#: global.c:197
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
238
msgid "Go to the last line of the file"
239
msgstr "Va  la dernire ligne du fichier"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
240

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
241
#: global.c:198
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
242
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
243
msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
244

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
245
#: global.c:199
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
246
msgid "Mark text at the current cursor location"
247
msgstr "Marquer le texte  la position actuelle du curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
248

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
249
#: global.c:200
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
250
msgid "Delete the character under the cursor"
251
msgstr "Supprime le caractre o se trouve le curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
252

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
253
#: global.c:202
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
254
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
255
msgstr "Supprime le caractre  la gauche du curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
256

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
257
#: global.c:203
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
258
msgid "Insert a tab character"
259
msgstr "Insre une tabulation"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
260

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
261
#: global.c:204
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
262
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
263
msgstr "Insre un retour-chariot  la position du curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
264

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
265
#: global.c:206
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
266
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
267
msgstr "Excuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
268

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
269
#: global.c:207
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
270
msgid "Cancel the current function"
271
msgstr "Annule la fonction courante"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
272

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
273
#: global.c:211 global.c:323 global.c:408
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
274
msgid "Get Help"
275
msgstr "Appelle l'aide"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
276

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
277
#: global.c:214 global.c:222
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
278
msgid "WriteOut"
279
msgstr "Sauvegarde"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
280

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
281
#: global.c:218 global.c:397
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
282
msgid "Exit"
283
msgstr "Quitte"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
284

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
285
#: global.c:226 global.c:319 global.c:341 global.c:361
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
286
msgid "Goto Line"
287
msgstr "-> ligne"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
288

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
289
#: global.c:231 global.c:310
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
290
msgid "Justify"
291
msgstr "Justifier"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
292

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
293
#: global.c:235 global.c:306 global.c:337
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
294
295
#, fuzzy
msgid "Replace"
296
msgstr "Remplacer par"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
297

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
298
#: global.c:239
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
299
300
#, fuzzy
msgid "Read File"
301
msgstr "Lect. fichier"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
302

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
303
#: global.c:243
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
304
msgid "Where Is"
305
msgstr "Recherche"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
306

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
307
#: global.c:247 global.c:389
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
308
msgid "Prev Page"
309
msgstr "Page prc."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
310

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
311
#: global.c:251 global.c:393
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
312
msgid "Next Page"
313
msgstr "Page suiv."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
314

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
315
#: global.c:255
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
316
msgid "Cut Text"
317
msgstr "Couper"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
318

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
319
#: global.c:258
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
320
msgid "UnCut Txt"
321
msgstr "Annul. Coup"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
322

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
323
#: global.c:262
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
324
msgid "Cur Pos"
325
msgstr "Pos. curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
326

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
327
#: global.c:266
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
328
msgid "To Spell"
329
msgstr "Corriger"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
330

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
331
#: global.c:270
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
332
msgid "Up"
333
msgstr "Haut"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
334

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
335
#: global.c:273
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
336
msgid "Down"
337
msgstr "Bas"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
338

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
339
#: global.c:276
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
340
msgid "Forward"
341
msgstr "En avant"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
342

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
343
#: global.c:279
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
344
msgid "Back"
345
msgstr "En arrire"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
346

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
347
#: global.c:282
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
348
msgid "Home"
349
msgstr "Debut Doc."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
350

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
351
#: global.c:285
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
352
msgid "End"
353
msgstr "Fin Doc0"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
354

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
355
#: global.c:288
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
356
msgid "Refresh"
357
msgstr "Rafrachir"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
358

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
359
#: global.c:291
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
360
361
362
363
#, fuzzy
msgid "Mark Text"
msgstr "Marque enregistre"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
364
#: global.c:294
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
365
msgid "Delete"
366
msgstr "Supprimer"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
367

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
368
#: global.c:298
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
369
msgid "Backspace"
370
msgstr "Backspace"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
371

372
# No translation...
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
373
#: global.c:302
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
374
msgid "Tab"
375
msgstr "Tabulation"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
376

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
377
#: global.c:314
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
378
msgid "Enter"
379
msgstr "Entre"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
380

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
381
#: global.c:327 global.c:348 global.c:369 global.c:379
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
382
msgid "First Line"
383
msgstr "Premire ligne"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
384

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
385
#: global.c:330 global.c:351 global.c:372 global.c:382
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
386
msgid "Last Line"
387
msgstr "Dernire Ligne"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
388

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
389
#: global.c:333 global.c:354
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
390
msgid "Case Sens"
391
msgstr "Casse respecte"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
392

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
393
394
#: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
395
396
397
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
398
#: global.c:357
399
msgid "No Replace"
400
msgstr "Pas de remplacement"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
401

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
402
#: nano.c:122
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
403
404
405
406
407
408
409
msgid ""
"\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n"
msgstr ""
"\n"
"Buffer crit dans 'nano.save'\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
410
#: nano.c:129
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
411
412
413
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Touche illgale en mode VISUALISATION"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
414
#: nano.c:166
415
#, fuzzy
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
428
429
430
431
432
"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
433
434
"\n"
msgstr ""
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
"Message d'aide de Nano\n"
"L'diteur Nano est conu pour muler les fonctions et la facilit "
"d'utili-sation de l'diteur PICO. Il y a quatre sections principales dans "
"cet diteur : la ligne du haut affiche la version du programme, le "
"fichieractuellement dit, et s'il a t modifi ou non. Ensuite il y a "
"lafentre principale d'dition qui affiche le fichier en cours de "
"modification.La ligne d'tat est la troisime en partant du bas, elle "
"affiche les messages importants. Les deux dernires sont consacres aux "
"raccourcisles plus courrament utiliss :\n"
"La notation des raccourcis est comme ceci : la touche \"Control\" est "
"notepar l'accent circonflexe (^). Les squences utilisant la touche \"Alt\" "
"sontnotes par un arrowbase (@). Les combinaisons sont disponibles dansla "
"fentre principale de l'diteur.Les touches optionnelles sont affiches "
"entre parenthses :\n"
"\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
450

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
451
#: nano.c:269
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
452
453
454
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): libration d'un noeud, OUAIS!\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
455
#: nano.c:274
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
456
457
458
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): libration du dernier noeud \n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
459
#: nano.c:326
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
460
461
462
463
464
465
466
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
467
#: nano.c:327
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
468
469
470
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
471
#: nano.c:329
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
472
473
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr ""
474
"-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation  num\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
475

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
476
#: nano.c:332
477
478
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr ""
479
"-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions regulires pour la recherche\n"
480

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
481
#: nano.c:336
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
482
483
484
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
485
#: nano.c:338
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
486
487
488
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
489
#: nano.c:340
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
490
491
492
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
493
#: nano.c:343
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
494
495
496
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
497
#: nano.c:346
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
498
499
500
501
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr ""
" -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
502
#: nano.c:348
503
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
504
msgstr ""
505
506
" -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse "
"l'criture\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
507

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
508
#: nano.c:351
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
509
510
511
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
512
#: nano.c:356
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
513
514
515
516
517
518
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne  (couper "
"les lignes ) #cols\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
519
#: nano.c:358
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
520
521
522
523
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr ""
" -p\t \t--pico\t\t\tRendre les deux lignes du bas plus semblables  Pico\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
524
#: nano.c:360
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
525
526
527
528
529
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vrificateur orthographique "
"alternatif\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
530
#: nano.c:362
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
531
532
533
534
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement  la sortie, sans demander\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
535
#: nano.c:364
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
536
537
538
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
539
#: nano.c:366
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
540
541
542
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
543
#: nano.c:368
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
544
545
546
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
547
#: nano.c:370
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
548
549
550
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
551
#: nano.c:372
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
552
553
554
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer  la ligne LIGNE\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
555
#: nano.c:374
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
556
557
558
559
560
561
562
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
563
#: nano.c:375
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
564
565
566
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tSignification\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
567
#: nano.c:376
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
568
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
569
msgstr "-T [num]\tDfini la pronfondeur de tabulation  num\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
570

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
571
#: nano.c:377
572
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
573
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rgulires pour la recherche\n"
574

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
575
#: nano.c:378
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
576
577
578
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
579
#: nano.c:379
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
580
581
582
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
583
#: nano.c:380
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
584
585
586
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
587
#: nano.c:382
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
588
589
590
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
591
#: nano.c:384
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
592
593
594
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
595
#: nano.c:386
596
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
597
msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse  l'criture\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
598

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
599
#: nano.c:389
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
600
601
602
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
603
#: nano.c:393
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
604
605
606
607
608
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne  (couper les lignes ) "
"#cols\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
609
#: nano.c:394
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
610
611
612
msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog]  \tActiver un vrificateur orthographique alternatif\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
613
#: nano.c:395
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
614
615
616
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p \t\tRendre les 2 lignes du bas plus semblables  Pico\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
617
#: nano.c:396
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
618
619
620
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSauver automatiquement  la sortie, sans demander\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
621
#: nano.c:397
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
622
623
624
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
625
#: nano.c:398
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
626
627
628
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
629
#: nano.c:399
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
630
631
632
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
633
#: nano.c:400
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
634
635
636
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
637
#: nano.c:401
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
638
639
640
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\tDmarrer  la ligne LIGNE\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
641
#: nano.c:408
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
642
643
644
645
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano version %s de Chris Allegretta (compile %s, %s)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
646
#: nano.c:411
647
648
#, fuzzy
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
649
650
msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
651
#: nano.c:446
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
652
653
654
msgid "Mark Set"
msgstr "Marque enregistre"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
655
#: nano.c:451
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
656
657
658
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque efface"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
659
#: nano.c:878
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
660
661
662
663
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appele avec inptr->data=\"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
664
#: nano.c:929
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
665
666
667
668
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
669
#: nano.c:982
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
670
671
672
673
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Aprs, data = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
674
#: nano.c:1051
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
675
676
677
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
678
#: nano.c:1069
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
679
680
681
682
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de crer un nom de fichier temporaire: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
683
#: nano.c:1092
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
684
685
686
687
688
#, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""

#. Why 32512? I dont know!
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
689
#: nano.c:1098
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
690
691
692
msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
693
#: nano.c:1111
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
694
695
696
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vrification orthographique termine"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
697
#: nano.c:1129
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
698
699
700
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifi (RPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
701
#: nano.c:1292
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
702
703
704
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du haut"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
705
#: nano.c:1294
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
706
707
708
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du haut"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
709
#: nano.c:1296
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
710
711
712
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre d'dition"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
713
#: nano.c:1298
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
714
715
716
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre d'dition"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
717
#: nano.c:1300
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
718
719
720
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du bas"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
721
#: nano.c:1302
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
722
723
724
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du bas"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
725
726
727
728
729
730
#: nano.c:1573
#, fuzzy
msgid "Justify Complete"
msgstr "Justifier"

#: nano.c:1641
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
731
732
733
734
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
735
#: nano.c:1653
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
736
737
738
msgid "enabled"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
739
#: nano.c:1654
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
740
741
742
msgid "disabled"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
743
#: nano.c:1884
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
744
745
746
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fentres\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
747
#: nano.c:1897
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
748
749
750
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fentre du bas\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
751
#: nano.c:1903
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
752
753
754
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
755
#: nano.c:1937
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
756
757
758
759
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
760
#: nano.c:1959
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
761
762
763
764
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
765
#: nano.c:1992
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
766
767
768
769
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
770
#: nano.c:2040
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
771
772
773
774
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
775
#: nano.c:2066
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
776
777
778
779
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
780
#: search.c:88
781
#, fuzzy, c-format
782
783
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
784

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
785
#: search.c:90
786
787
#, fuzzy, c-format
msgid "Regexp Search%s%s"
788
msgstr "Recherche Regexp%s%s"
789

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
790
#: search.c:92
791
792
793
#, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
794

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
795
#: search.c:94
796
#, fuzzy, c-format
797
msgid "Search%s%s"
798
msgstr "Recherche%s%s"
799

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
800
#: search.c:97
801
802
#, fuzzy
msgid " (to replace)"
803
msgstr " (remplacer par)"
804

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
805
#: search.c:105 search.c:274
806
807
808
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Recherche annule"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
809
810
811
812
813
814
#: search.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s\" non trouv"

#: search.c:199
815
816
817
msgid "Search Wrapped"
msgstr "La recherche a boucl"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
818
#: search.c:288
819
820
821
822
#, c-format
msgid "Replaced %d occurences"
msgstr "%d occurences remplaces"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
823
#: search.c:290
824
825
826
msgid "Replaced 1 occurence"
msgstr "1 occurence remplace"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
827
#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
828
829
830
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Remplacement annul"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
831
#: search.c:450
832
833
834
msgid "Replace with"
msgstr "Rempacer par"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
835
#: search.c:487
836
837
838
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Remplacer cette occurence?"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
839
840
841
842
#: search.c:495
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr ""

843
#. Ask for it
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
844
#: search.c:548
845
846
847
msgid "Enter line number"
msgstr "Entrer le numro de ligne"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
848
#: search.c:550
849
850
851
msgid "Aborted"
msgstr "Annul"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
852
#: search.c:570
853
854
855
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Allez, soyez raisonnable"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
856
#: search.c:575
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
857
#, c-format
858
859
860
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu' la dernire ligne"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
861
#: winio.c:120
862
863
#, fuzzy, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
864
865
msgstr "actual_x renvoy pour xplus=%d\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
866
#: winio.c:408
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
867
868
869
870
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "taper '%c' (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
871
#: winio.c:445
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
872
873
874
msgid "New Buffer"
msgstr "Nouveau buffer"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
875
#: winio.c:448
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
876
877
878
msgid "  File: ..."
msgstr "  Fichier: ..."

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
879
#: winio.c:456
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
880
881
882
msgid "Modified"
msgstr "Modifi"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
883
#: winio.c:908
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
884
885
886
887
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Dplacement jusqu' (%d, %d) dans le buffer d'dition\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
888
#: winio.c:919
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
889
890
891
892
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
893
#: winio.c:962
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
894
895
896
897
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "J'ai reu \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
898
#: winio.c:987
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
899
900
901
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
902
#: winio.c:989
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
903
904
905
msgid "All"
msgstr "Tous"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
906
#: winio.c:991
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
907
908
909
msgid "No"
msgstr "Non"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
910
#: winio.c:1128
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
911
912
913
914
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
915
#: winio.c:1132
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
916
917
918
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractre %d sur %d (%.0f%%)"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
919
#: winio.c:1260
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
920
921
922
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
923
#: winio.c:1262
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
924
925
926
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
927
#: winio.c:1264
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
928
929
930
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
931
932
933
#~ msgid "Replace with [%s]"
#~ msgstr "Remplacer par [%s]"

934
935
936
937
#, fuzzy
#~ msgid "To Replace"
#~ msgstr "Rempacer par"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
#~ msgid " Y"
#~ msgstr " O"

#~ msgid " A"
#~ msgstr " T"

#~ msgid " N"
#~ msgstr " N"

#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"

950
951
952
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: plus de mmoire!"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
#, fuzzy
#~ msgid "nano: realloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: plus de mmoire!"

#, fuzzy
#~ msgid "I got %c (%d)!\n"
#~ msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "File: "
#~ msgstr "  Fichier: ..."

#~ msgid "xplustabs for current_x=%d returned %d\n"
#~ msgstr "xplustabs renvoy pour current_x=%d\n"