es.po 23.3 KB
Newer Older
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1
# $Id$
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
2
3
4
5
6
7
8
# Spanish Messages for the nano editor.
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> January 9, 2000
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
9
"Project-Id-Version: 0.9.22\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
10
"POT-Creation-Date: 2000-12-08 22:03-0500\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
11
"PO-Revision-Date: 2000-12-02 17:55+0100\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
12
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
14
"MIME-Version: 1.0\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
15
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
17

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
18
#: cut.c:44
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
19
20
21
22
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
23
#: cut.c:150
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
24
25
26
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n"

27
#: files.c:122
28
29
30
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: no estamos en la primera lnea y la anterior es NULL"

31
#: files.c:184 files.c:201
32
33
34
35
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d lneas ledas"

36
#: files.c:219 search.c:188
37
38
39
40
41
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" no encontrado"

#. We have a new file
42
#: files.c:223
43
44
45
msgid "New File"
msgstr "Nuevo Fichero"

46
#: files.c:232
47
48
49
50
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Fichero \"%s\" es un directorio"

51
#: files.c:238
52
53
54
msgid "Reading File"
msgstr "Leyendo Fichero"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
55
#: files.c:252
56
57
58
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
59
#: files.c:284 files.c:309 files.c:541 nano.c:1419
60
61
62
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
63
#: files.c:354 files.c:384 files.c:398 files.c:415 files.c:421
64
65
66
67
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
68
#: files.c:372
69
70
71
msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "El fichero no pudo ser abierto: longitud del path excedida."

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
72
#: files.c:403
73
74
75
76
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Escrib >%s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
77
#: files.c:430
78
79
80
81
82
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "No pude cerrar %s: %s"

#. Try a rename??
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
83
#: files.c:453 files.c:462 files.c:467
84
85
86
87
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
88
#: files.c:474
89
90
91
92
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
93
#: files.c:479
94
95
96
97
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lneas escritas"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
98
#: files.c:511
99
100
101
msgid "File Name to write"
msgstr "Nombre de Fichero a escribir"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
102
#: files.c:516
103
104
105
106
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filename es %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
107
#: files.c:530
108
109
110
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
111
#: files.c:1017
112
msgid "(more)"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
113
msgstr "(ms)"
114

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
115
#: global.c:124
116
msgid "Constant cursor position"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
117
msgstr "Posicin del cursor constante"
118

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
119
#: global.c:125
120
msgid "Auto indent"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
121
msgstr "Auto indentar"
122

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
123
#: global.c:126
124
msgid "Suspend"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
125
msgstr "Suspender"
126

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
127
#: global.c:127
128
msgid "Help mode"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
129
msgstr "Modo ayuda"
130

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
131
#: global.c:128
132
msgid "Pico mode"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
133
msgstr "Modo Pico"
134

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
135
#: global.c:129
136
msgid "Mouse support"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
137
msgstr "Soporte para ratn"
138

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
139
#: global.c:130
140
msgid "Cut to end"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
141
msgstr "Cortar hasta el final de lnea"
142

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
143
#: global.c:132
144
msgid "Regular expressions"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
145
msgstr "Expresiones regulares"
146

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
147
#: global.c:134
148
msgid "Auto wrap"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
149
msgstr "Auto wrapear"
150

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
151
#: global.c:176
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
152
153
154
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Invocar el men de ayuda"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
155
#: global.c:177
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
156
157
158
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Escribir el fichero actual a disco"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
159
#: global.c:178
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
160
161
162
msgid "Exit from nano"
msgstr "Salir de nano"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
163
#: global.c:179
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
164
165
166
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Ir a un nmero de lnea en concreto"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
167
#: global.c:180
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
168
169
170
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Justificar el prrafo actual"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
171
#: global.c:181
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
172
173
174
175
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr "Desjustificar despus de un justificar"

#: global.c:182
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
176
177
178
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Reemplazar texto en el editor"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
179
#: global.c:183
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
180
181
182
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Insertar otro fichero en el actual"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
183
#: global.c:184
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
184
185
186
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Buscar un texto en el editor"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
187
#: global.c:185
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
188
189
190
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Moverse a la pgina anterior"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
191
#: global.c:186
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
192
193
194
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Moverse a la pgina siguiente"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
195
#: global.c:187
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
196
197
198
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Cortar la lnea actual y guardarla en el cutbuffer"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
199
#: global.c:188
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
200
201
202
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Pegar el cutbuffer en la lnea actual"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
203
#: global.c:189
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
204
205
206
msgid "Show the posititon of the cursor"
msgstr "Mostrar la posicin del cursor"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
207
#: global.c:190
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
208
209
210
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Invocar el corrector ortogrfico (si est disponible)"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
211
#: global.c:191
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
212
213
214
msgid "Move up one line"
msgstr "Moverse una lnea hacia arriba"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
215
#: global.c:192
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
216
217
218
msgid "Move down one line"
msgstr "Moverse una lnea hacia abajo"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
219
#: global.c:193
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
220
221
222
msgid "Move forward one character"
msgstr "Moverse hacia adelante un carcter"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
223
#: global.c:194
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
224
225
226
msgid "Move back one character"
msgstr "Moverse hacia atrs un carcter"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
227
#: global.c:195
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
228
229
230
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Moverse al principio de la lnea actual"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
231
#: global.c:196
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
232
233
234
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Moverse al final de la lnea actual"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
235
#: global.c:197
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
236
237
238
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Ir a la primera lnea del fichero"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
239
#: global.c:198
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
240
241
242
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Ir a la ltima lnea del fichero"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
243
#: global.c:199
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
244
245
246
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Redibujar la pantalla actual"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
247
#: global.c:200
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
248
249
250
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Marcar texto en la posicin actual del cursor"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
251
#: global.c:201
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
252
253
254
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Borrar el carcter bajo el cursor"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
255
#: global.c:203
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
256
257
258
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Borrar el carcter a la izquierda del cursor"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
259
#: global.c:204
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
260
261
262
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Insertar un carcter tab"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
263
#: global.c:205
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
264
265
266
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Insertar un retorno de carro en la posicin del cursor"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
267
#: global.c:207
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
268
269
270
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr "Hacer que la bsqueda actual sea sensible a maysculas"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
271
#: global.c:208
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
272
273
274
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancelar la funcin actual"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
275
#: global.c:212 global.c:328
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
276
277
278
msgid "Get Help"
msgstr "Ver Ayuda"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
279
#: global.c:215 global.c:223
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
280
281
282
msgid "WriteOut"
msgstr "Guardar"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
283
#: global.c:219 global.c:402
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
284
285
286
msgid "Exit"
msgstr "Salir"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
287
#: global.c:227 global.c:324 global.c:346 global.c:366
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
288
289
290
msgid "Goto Line"
msgstr "Ir a Lnea"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
291
#: global.c:232 global.c:315
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
292
293
294
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
295
#: global.c:236 global.c:311 global.c:342
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
296
297
298
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
299
#: global.c:240
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
300
301
302
msgid "Read File"
msgstr "L Fichero"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
303
#: global.c:244
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
304
305
306
msgid "Where Is"
msgstr "Buscar"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
307
#: global.c:248 global.c:394
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
308
309
310
msgid "Prev Page"
msgstr "Pag Prev"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
311
#: global.c:252 global.c:398
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
312
313
314
msgid "Next Page"
msgstr "Pag Sig"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
315
#: global.c:256
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
316
317
318
msgid "Cut Text"
msgstr "CortarTxt"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
319
320
321
322
323
#: global.c:260
msgid "UnJustify"
msgstr "Desjustificar"

#: global.c:263
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
324
325
326
msgid "UnCut Txt"
msgstr "PegarTxt"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
327
#: global.c:267
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
328
329
330
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Act"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
331
#: global.c:271
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
332
333
334
msgid "To Spell"
msgstr "Ortografa"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
335
#: global.c:275
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
336
337
338
msgid "Up"
msgstr "Arriba"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
339
#: global.c:278
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
340
341
342
msgid "Down"
msgstr "Abajo"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
343
#: global.c:281
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
344
345
346
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
347
#: global.c:284
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
348
349
350
msgid "Back"
msgstr "Atrs"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
351
#: global.c:287
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
352
353
354
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
355
#: global.c:290
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
356
357
358
msgid "End"
msgstr "Fin"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
359
#: global.c:293
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
360
361
362
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
363
#: global.c:296
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
364
365
366
msgid "Mark Text"
msgstr "MarcarTxt"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
367
#: global.c:299
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
368
369
370
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
371
#: global.c:303
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
372
373
374
msgid "Backspace"
msgstr "Borrar"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
375
#: global.c:307
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
376
377
378
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
379
#: global.c:319
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
380
381
382
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
383
#: global.c:332 global.c:353 global.c:374 global.c:384
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
384
385
386
msgid "First Line"
msgstr "Primera Lnea"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
387
#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
388
389
390
msgid "Last Line"
msgstr "ltima Lnea"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
391
#: global.c:338 global.c:359
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
392
393
394
msgid "Case Sens"
msgstr "May/Min"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
395
#: global.c:349 global.c:369 global.c:380 global.c:390 global.c:406
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
396
#: global.c:410 global.c:413 winio.c:1028
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
397
398
399
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
400
#: global.c:362
401
msgid "No Replace"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
402
msgstr "No Reemplazar"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
403

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
404
405
#: nano.c:137
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
406
407
msgid ""
"\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
408
"Buffer written to %s\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
409
410
msgstr ""
"\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
411
"Buffer escrito en %s\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
412

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
413
#: nano.c:139
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
414
#, c-format
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
415
416
msgid ""
"\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
417
"No %s written (file exists?)\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
418
419
msgstr ""
"\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
420
"No se ha escrito %s (existe el fichero?)\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
421
422

#: nano.c:146
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
423
424
425
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIN"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
426
#: nano.c:183
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
439
440
441
442
443
"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
"\n"
msgstr ""
" texto de ayuda de nano\n"
"\n"
" El editor nano est diseado para emular la funcionalidad y la facilidad de "
"uso de Pico, el editor de texto de la UW. Hay cuatro secciones en el editor: "
"la lnea superior muestra la versin del programa, el nombre del fichero "
"editado y si el fichero ha sido o no modificado. Tambin tenemos la ventana "
"principal de edicin, que muestra el fichero que est siendo editado. La "
"lnea de estado es la tercera desde abajo y muestra mensajes importantes. "
"Las ltimas dos lneas muestran los atajos ms usados en el editor.\n"
"\n"
" La notacin de los atajos es la siguiente: las secuencias con la tecla "
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
457
458
459
460
461
462
"Control estn anotadas con el smbolo circunflejo (^) y son accedidas "
"mediante la tecla Control. Las secuencias con teclas de escape estn "
"anotadas con el smbolo Meta (M) y se puede acceder a ellas mediante las "
"teclas Esc, Alt o Meta dependiendo de la configuracin de tu teclado. Las "
"siguientes combinaciones estn disponibles en la ventana principal. Las "
"teclas opcionales estn representadas entre parntesis:\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
463
464
"\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
465
#: nano.c:286
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
466
467
468
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
469
#: nano.c:291
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
470
471
472
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): liberado el ltimo nodo.\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
473
#: nano.c:343
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
474
475
476
477
478
479
480
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso: nano [opcin larga GNU] [opcin] +LNEA <fichero>\n"
"\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
481
#: nano.c:344
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
482
483
484
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
485
#: nano.c:346
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
486
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
487
msgstr " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab a num\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
488

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
489
#: nano.c:349
490
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
491
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las bsquedas\n"
492

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
493
#: nano.c:353
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
494
495
496
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versin y salir\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
497
#: nano.c:355
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
498
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
499
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posicin del cursor\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
500

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
501
#: nano.c:357
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
502
503
504
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
505
#: nano.c:360
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
506
507
508
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de lnea\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
509
#: nano.c:363
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
510
511
512
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
513
#: nano.c:365
514
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
515
msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simblicos, sobreescribirlos\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
516

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
517
#: nano.c:368
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
518
519
520
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratn\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
521
#: nano.c:373
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
522
523
524
525
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
526
#: nano.c:375
527
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
528
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico lo mximo posible\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
529

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
530
#: nano.c:377
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
531
532
533
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
534
#: nano.c:379
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
535
536
537
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
538
#: nano.c:381
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
539
540
541
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualizacin (slo lectura)\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
542
#: nano.c:383
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
543
544
545
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear lneas largas\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
546
#: nano.c:385
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
547
548
549
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
550
#: nano.c:387
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
551
552
553
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensin\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
554
#: nano.c:389
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
555
556
557
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
558
#: nano.c:391
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
559
560
561
562
563
564
565
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso: nano [opcin] +LNEA <fichero>\n"
"\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
566
#: nano.c:392
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
567
568
569
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcin\t\tSignificado\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
570
#: nano.c:393
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
571
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
572
msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
573

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
574
#: nano.c:394
575
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
576
msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las bsquedas\n"
577

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
578
#: nano.c:395
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
579
580
581
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir informacin sobre la versin y salir\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
582
#: nano.c:396
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
583
584
585
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posicin del cursor\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
586
#: nano.c:397
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
587
588
589
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
590
#: nano.c:399
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
591
592
593
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de lnea\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
594
#: nano.c:401
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
595
596
597
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentar automticamente nuevas lneas\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
598
#: nano.c:403
599
600
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simblicos, sobreescribirlos\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
601

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
602
#: nano.c:406
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
603
604
605
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratn\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
606
#: nano.c:410
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
607
608
609
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear lneas en) #cols\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
610
#: nano.c:411
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
611
612
613
msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
614
#: nano.c:412
615
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
616
msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo mximo posible\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
617

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
618
#: nano.c:413
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
619
620
621
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
622
#: nano.c:414
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
623
624
625
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tModo visualizacin (slo lectura)\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
626
#: nano.c:415
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
627
628
629
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo wrapear lneas largas\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
630
#: nano.c:416
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
631
632
633
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
634
#: nano.c:417
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
635
636
637
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensin\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
638
#: nano.c:418
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
639
640
641
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LNEA\t\tComenzar en la lnea nmero LNEA\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
642
#: nano.c:425
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
643
644
645
646
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano versin %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
647
#: nano.c:428
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
648
649
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
650

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
651
#: nano.c:429
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
652
653
654
655
656
657
658
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
"\n"
" Opciones compiladas:"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
659
#: nano.c:485
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
660
661
662
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establecida"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
663
#: nano.c:490
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
664
665
666
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
667
#: nano.c:938
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
668
669
670
671
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
672
#: nano.c:989
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
673
674
675
676
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
677
#: nano.c:1042
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
678
679
680
681
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Despus, data = \"%s\"\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
682
#: nano.c:1142
683
msgid "Edit a replacement"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
684
msgstr "Editar un reemplazo"
685

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
686
#: nano.c:1366
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
687
688
689
690
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
691
692
#: nano.c:1372
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
693
694
msgstr ""
"Comprobacin de ortografa fallida: no se pudo escribir ficherotemporal!"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
695
696

#: nano.c:1384
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
697
698
699
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisin de ortografa finalizada"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
700
#: nano.c:1386
701
msgid "Spell checking failed"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
702
msgstr "Comprobacin de ortografa fallida"
703

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
704
#: nano.c:1406
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
705
706
707
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIR LOS CAMBIOS) ?"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
708
709
710
711
712
#: nano.c:1502
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP recibido"

#: nano.c:1568
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
713
714
715
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana superior"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
716
#: nano.c:1570
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
717
718
719
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
720
#: nano.c:1572
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
721
722
723
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana de edicin"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
724
#: nano.c:1574
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
725
726
727
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edicin"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
728
#: nano.c:1576
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
729
730
731
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamao de la ventana inferior"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
732
#: nano.c:1578
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
733
734
735
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
736
#: nano.c:1866
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
737
738
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ahora puedes desjustificar!"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
739

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
740
#: nano.c:1961
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
741
742
743
744
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
745
#: nano.c:1973
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
746
747
748
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
749
#: nano.c:1974
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
750
751
752
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
753
#: nano.c:2204
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
754
755
756
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
757
#: nano.c:2217
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
758
759
760
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
761
#: nano.c:2223
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
762
763
764
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
765
#: nano.c:2260
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
766
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
767
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
768
msgstr "Pill Alt-O-%c! (%d)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
769

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
770
#: nano.c:2282
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
771
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
772
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
773
msgstr "Pill Alt-[-1-%c! (%d)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
774

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
775
#: nano.c:2315
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
776
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
777
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
778
msgstr "Pill Alt-[-2-%c! (%d)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
779

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
780
#: nano.c:2363
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
781
782
783
784
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-[-%c! (%d)\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
785
#: nano.c:2389
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
786
787
788
789
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pill Alt-%c! (%d)\n"

790
#: search.c:118
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
791
#, c-format
792
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
793
msgstr "Bsqueda con Regexp y Maysculas/Minsculas%s%s"
794

795
#: search.c:120
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
796
#, c-format
797
msgid "Regexp Search%s%s"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
798
msgstr "Busqueda con Regexp%s%s"
799

800
#: search.c:122
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
801
#, c-format
802
803
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Bsqueda con Maysculas/Minsculas%s%s"
804

805
#: search.c:124
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
806
#, c-format
807
808
809
msgid "Search%s%s"
msgstr "Buscar%s%s"

810
#: search.c:127
811
msgid " (to replace)"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
812
msgstr " (a reemplazar)"
813

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
814
#: search.c:136 search.c:321
815
816
817
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Bsqueda Cancelada"

818
#: search.c:194
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
819
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
820
msgid "\"%s...\" not found"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
821
msgstr "\"%s...\" no encontrado"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
822

823
#: search.c:243
824
825
826
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Bsqueda Recomenzada"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
827
#: search.c:343
828
829
830
831
#, c-format
msgid "Replaced %d occurences"
msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
832
#: search.c:345
833
834
835
msgid "Replaced 1 occurence"
msgstr "1 ocurrencia reemplazada"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
836
#: search.c:483 search.c:587 search.c:603
837
838
839
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Reemplazar Cancelado"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
840
#: search.c:533
841
842
843
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Reemplazar esta instancia?"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
844
#: search.c:545
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
845
846
847
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Fallo en reemplazar: subexpresin desconocida!"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
848
#: search.c:628
849
850
851
852
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Reemplazar con [%s]"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
853
#: search.c:632 search.c:636
854
855
856
msgid "Replace with"
msgstr "Reemplazar con"

857
#. Ask for it
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
858
#: search.c:671
859
860
861
msgid "Enter line number"
msgstr "Introduce nmero de lnea"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
862
#: search.c:673
863
864
865
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
866
#: search.c:693
867
868
869
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Venga ya, se razonable"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
870
#: search.c:698
871
872
873
874
#, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Slo hay %d lneas, saltando hasta la ltima"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
875
#: winio.c:121
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
876
#, c-format
877
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
878
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvi %d\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
879

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
880
#: winio.c:441
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
881
882
883
884
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
885
#: winio.c:479
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
886
887
888
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuevo Buffer"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
889
#: winio.c:482
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
890
891
892
msgid "  File: ..."
msgstr "Fichero: ..."

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
893
#: winio.c:490
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
894
895
896
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
897
#: winio.c:942
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
898
899
900
901
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edicin\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
902
#: winio.c:953
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
903
904
905
906
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
907
#: winio.c:998
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
908
909
910
911
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Pill \"%s\"\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
912
#: winio.c:1023
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
913
914
915
msgid "Yes"
msgstr "S"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
916
#: winio.c:1025
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
917
918
919
msgid "All"
msgstr "Todas"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
920
#: winio.c:1027
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
921
922
923
msgid "No"
msgstr "No"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
924
#: winio.c:1164
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
925
926
927
928
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
929
#: winio.c:1168
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
930
931
932
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "lnea %d de %d (%.0f%%), carcter %d de %d (%.0f%%)"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
933
#: winio.c:1296
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
934
935
936
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
937
#: winio.c:1298
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
938
939
940
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
941
#: winio.c:1300
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
942
943
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
944

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
945
#: winio.c:1375
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
946
947
948
msgid "The nano text editor"
msgstr "El editor de textos nano"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
949
#: winio.c:1376
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
950
951
952
msgid "version "
msgstr "versin "

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
953
#: winio.c:1377
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
954
955
956
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Por cortesa de:"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
957
#: winio.c:1378
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
958
959
960
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agradecimientos especiales para:"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
961
#: winio.c:1379
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
962
963
964
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Free Software Foundation"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
965
#: winio.c:1380
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
966
967
968
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
969
#: winio.c:1381
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
970
971
972
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
973
#: winio.c:1382
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
974
975
976
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Gracias por usar nano!\n"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
977
978
979
#~ msgid "Justify Complete"
#~ msgstr "Justificar Completado"

980
981
982
983
984
985
#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tHacer el men ms parecido a Pico\n"

#~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p \t\tHacer el men ms parecido a Pico\n"

986
987
988
#~ msgid "Error deleting tempfile, ack!"
#~ msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!"

989
990
991
992
993
994
#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
#~ msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\""

#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
#~ msgstr "No pude llamar a \"ispell\""

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
995
996
997
998
999
#~ msgid "Use the null string, \"\""
#~ msgstr "Usar la cadena vaca, \"\""

#~ msgid "Null Str"
#~ msgstr "Cadena vaca"