fr.po 23.5 KB
Newer Older
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1
# $Id$
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
2
3
4
# French messages for the nano editor
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Pierre Tane <tanep@bigfoot.com>, 2000.
5
# Updated 2000-07-09 by Clement Laforet 
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
6
7
8
9
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
10
"POT-Creation-Date: 2000-12-02 22:34-0500\n"
11
12
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
13
14
15
16
17
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
18
#: cut.c:44
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
19
20
21
22
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer appel avec inptr->data = %s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
23
#: cut.c:150
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
24
25
26
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "cutbuffer annihil -)\n"

27
#: files.c:122
28
29
30
31
32
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr ""
"read_line: la position actuelle n'est pas la premire ligne et la prcdente "
"est NULL"

33
#: files.c:184 files.c:201
34
35
36
37
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d lignes lues"

38
#: files.c:219 search.c:188
39
40
41
42
43
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" non trouv"

#. We have a new file
44
#: files.c:223
45
46
47
msgid "New File"
msgstr "Nouveau fichier"

48
#: files.c:232
49
50
51
52
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Le fichier \"%s\" est un rpertoire"

53
#: files.c:238
54
55
56
msgid "Reading File"
msgstr "Lecture du fichier"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
57
#: files.c:252
58
59
60
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier  insrer [depuis ./] "

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
61
#: files.c:284 files.c:309 files.c:525 nano.c:1419
62
63
64
msgid "Cancelled"
msgstr "Annul"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
65
#: files.c:346 files.c:367 files.c:381 files.c:398 files.c:404
66
67
68
69
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en criture: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
70
#: files.c:355
71
72
73
msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier: la longueur du chemin a t dpasse"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
74
#: files.c:386
75
76
77
78
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "crit >%s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
79
#: files.c:413
80
81
82
83
84
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Impossible de fermer %s: %s"

#. Try a rename??
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
85
#: files.c:434 files.c:446 files.c:451
86
87
88
89
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en criture: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
90
#: files.c:458
91
92
93
94
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Impossible de donner les permissions %o  %s: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
95
#: files.c:464
96
97
98
99
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lignes crites"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
100
#: files.c:496
101
102
103
msgid "File Name to write"
msgstr "Nom du fichier dans lequel crire"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
104
#: files.c:501
105
106
107
108
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Le nom du fichier est %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
109
#: files.c:514
110
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
111
msgstr "Fichier existant, crire par-dessus ?"
112

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
113
#: files.c:1003
114
115
116
msgid "(more)"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
117
#: global.c:124
118
119
120
121
#, fuzzy
msgid "Constant cursor position"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
122
#: global.c:125
123
124
125
#, fuzzy
msgid "Auto indent"
msgstr "-> ligne"
126

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
127
#: global.c:126
128
129
130
msgid "Suspend"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
131
#: global.c:127
132
msgid "Help mode"
133
134
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
135
#: global.c:128
136
msgid "Pico mode"
137
138
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
139
#: global.c:129
140
141
142
msgid "Mouse support"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
143
#: global.c:130
144
145
146
msgid "Cut to end"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
147
#: global.c:132
148
149
150
151
#, fuzzy
msgid "Regular expressions"
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rgulires pour la recherche\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
152
#: global.c:134
153
msgid "Auto wrap"
154
155
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
156
#: global.c:176
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
157
msgid "Invoke the help menu"
158
msgstr "Appelle le menu d'aide"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
159

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
160
#: global.c:177
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
161
msgid "Write the current file to disk"
162
msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
163

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
164
#: global.c:178
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
165
msgid "Exit from nano"
166
msgstr "Quitte Nano"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
167

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
168
#: global.c:179
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
169
170
171
172
#, fuzzy
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Entrer le numro de ligne"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
173
#: global.c:180
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
174
msgid "Justify the current paragraph"
175
msgstr "Justifie le paragraphe courant"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
176

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
177
#: global.c:181
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
178
179
180
181
msgid "Unjustify after a justify"
msgstr ""

#: global.c:182
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
182
msgid "Replace text within the editor"
183
msgstr "Remplace le texte dans l'diteur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
184

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
185
#: global.c:183
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
186
msgid "Insert another file into the current one"
187
msgstr "Insre un autre fichier dans le fichier courant"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
188

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
189
#: global.c:184
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
190
msgid "Search for text within the editor"
191
msgstr "Recherche d'une chane dans l'diteur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
192

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
193
#: global.c:185
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
194
msgid "Move to the previous screen"
195
msgstr "Retourne a l'cran prcdent"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
196

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
197
#: global.c:186
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
198
msgid "Move to the next screen"
199
msgstr "Aller au prochain cran"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
200

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
201
#: global.c:187
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
202
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
203
msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mmoire"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
204

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
205
#: global.c:188
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
206
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
207
msgstr "Copie la chane en mmoire vers la ligne courante"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
208

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
209
#: global.c:189
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
210
msgid "Show the posititon of the cursor"
211
msgstr "Affiche la position du curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
212

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
213
#: global.c:190
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
214
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
215
msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
216

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
217
#: global.c:191
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
218
msgid "Move up one line"
219
msgstr "Dplace d'une ligne vers le haut"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
220

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
221
#: global.c:192
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
222
msgid "Move down one line"
223
msgstr "Dplace d'une ligne vers le bas"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
224

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
225
#: global.c:193
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
226
msgid "Move forward one character"
227
msgstr "Dplace d'un caractre en avant"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
228

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
229
#: global.c:194
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
230
msgid "Move back one character"
231
msgstr "Dplace d'un caractre en arriere"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
232

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
233
#: global.c:195
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
234
msgid "Move to the beginning of the current line"
235
msgstr "Dplace vers le dbut de la ligne courante"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
236

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
237
#: global.c:196
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
238
msgid "Move to the end of the current line"
239
msgstr "Dplace vers la fin de la ligne courante"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
240

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
241
#: global.c:197
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
242
msgid "Go to the first line of the file"
243
msgstr "Va  la premire ligne du fichier"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
244

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
245
#: global.c:198
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
246
msgid "Go to the last line of the file"
247
msgstr "Va  la dernire ligne du fichier"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
248

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
249
#: global.c:199
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
250
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
251
msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
252

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
253
#: global.c:200
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
254
msgid "Mark text at the current cursor location"
255
msgstr "Marquer le texte  la position actuelle du curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
256

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
257
#: global.c:201
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
258
msgid "Delete the character under the cursor"
259
msgstr "Supprime le caractre o se trouve le curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
260

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
261
#: global.c:203
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
262
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
263
msgstr "Supprime le caractre  la gauche du curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
264

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
265
#: global.c:204
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
266
msgid "Insert a tab character"
267
msgstr "Insre une tabulation"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
268

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
269
#: global.c:205
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
270
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
271
msgstr "Insre un retour-chariot  la position du curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
272

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
273
#: global.c:207
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
274
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
275
msgstr "Excuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
276

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
277
#: global.c:208
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
278
msgid "Cancel the current function"
279
msgstr "Annule la fonction courante"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
280

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
281
#: global.c:212 global.c:328
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
282
msgid "Get Help"
283
msgstr "Appelle l'aide"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
284

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
285
#: global.c:215 global.c:223
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
286
msgid "WriteOut"
287
msgstr "Sauvegarde"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
288

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
289
#: global.c:219 global.c:402
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
290
msgid "Exit"
291
msgstr "Quitte"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
292

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
293
#: global.c:227 global.c:324 global.c:346 global.c:366
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
294
msgid "Goto Line"
295
msgstr "-> ligne"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
296

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
297
#: global.c:232 global.c:315
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
298
msgid "Justify"
299
msgstr "Justifier"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
300

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
301
#: global.c:236 global.c:311 global.c:342
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
302
303
#, fuzzy
msgid "Replace"
304
msgstr "Remplacer par"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
305

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
306
#: global.c:240
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
307
308
#, fuzzy
msgid "Read File"
309
msgstr "Lect. fichier"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
310

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
311
#: global.c:244
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
312
msgid "Where Is"
313
msgstr "Recherche"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
314

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
315
#: global.c:248 global.c:394
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
316
msgid "Prev Page"
317
msgstr "Page prc."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
318

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
319
#: global.c:252 global.c:398
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
320
msgid "Next Page"
321
msgstr "Page suiv."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
322

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
323
#: global.c:256
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
324
msgid "Cut Text"
325
msgstr "Couper"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
326

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
327
328
329
330
331
332
#: global.c:260
#, fuzzy
msgid "UnJustify"
msgstr "Justifier"

#: global.c:263
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
333
msgid "UnCut Txt"
334
msgstr "Annul. Coup"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
335

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
336
#: global.c:267
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
337
msgid "Cur Pos"
338
msgstr "Pos. curseur"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
339

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
340
#: global.c:271
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
341
msgid "To Spell"
342
msgstr "Corriger"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
343

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
344
#: global.c:275
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
345
msgid "Up"
346
msgstr "Haut"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
347

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
348
#: global.c:278
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
349
msgid "Down"
350
msgstr "Bas"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
351

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
352
#: global.c:281
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
353
msgid "Forward"
354
msgstr "En avant"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
355

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
356
#: global.c:284
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
357
msgid "Back"
358
msgstr "En arrire"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
359

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
360
#: global.c:287
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
361
msgid "Home"
362
msgstr "Debut Doc."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
363

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
364
#: global.c:290
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
365
msgid "End"
366
msgstr "Fin Doc0"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
367

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
368
#: global.c:293
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
369
msgid "Refresh"
370
msgstr "Rafrachir"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
371

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
372
#: global.c:296
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
373
374
375
376
#, fuzzy
msgid "Mark Text"
msgstr "Marque enregistre"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
377
#: global.c:299
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
378
msgid "Delete"
379
msgstr "Supprimer"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
380

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
381
#: global.c:303
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
382
msgid "Backspace"
383
msgstr "Backspace"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
384

385
# No translation...
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
386
#: global.c:307
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
387
msgid "Tab"
388
msgstr "Tabulation"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
389

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
390
#: global.c:319
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
391
msgid "Enter"
392
msgstr "Entre"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
393

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
394
#: global.c:332 global.c:353 global.c:374 global.c:384
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
395
msgid "First Line"
396
msgstr "Premire ligne"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
397

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
398
#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
399
msgid "Last Line"
400
msgstr "Dernire Ligne"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
401

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
402
#: global.c:338 global.c:359
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
403
msgid "Case Sens"
404
msgstr "Casse respecte"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
405

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
406
407
#: global.c:349 global.c:369 global.c:380 global.c:390 global.c:406
#: global.c:410 global.c:413 winio.c:1028
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
408
409
410
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
411
#: global.c:362
412
msgid "No Replace"
413
msgstr "Pas de remplacement"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
414

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
415
416
#: nano.c:137
#, fuzzy, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
417
418
msgid ""
"\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
419
"Buffer written to %s\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
420
421
422
423
msgstr ""
"\n"
"Buffer crit dans 'nano.save'\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
424
425
426
427
428
429
430
431
#: nano.c:139
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
msgstr ""

#: nano.c:146
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
432
433
434
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Touche illgale en mode VISUALISATION"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
435
#: nano.c:183
436
#, fuzzy
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
449
450
451
452
453
"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
454
455
"\n"
msgstr ""
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
"Message d'aide de Nano\n"
"L'diteur Nano est conu pour muler les fonctions et la facilit "
"d'utili-sation de l'diteur PICO. Il y a quatre sections principales dans "
"cet diteur : la ligne du haut affiche la version du programme, le "
"fichieractuellement dit, et s'il a t modifi ou non. Ensuite il y a "
"lafentre principale d'dition qui affiche le fichier en cours de "
"modification.La ligne d'tat est la troisime en partant du bas, elle "
"affiche les messages importants. Les deux dernires sont consacres aux "
"raccourcisles plus courrament utiliss :\n"
"La notation des raccourcis est comme ceci : la touche \"Control\" est "
"notepar l'accent circonflexe (^). Les squences utilisant la touche \"Alt\" "
"sontnotes par un arrowbase (@). Les combinaisons sont disponibles dansla "
"fentre principale de l'diteur.Les touches optionnelles sont affiches "
"entre parenthses :\n"
"\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
471

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
472
#: nano.c:286
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
473
474
475
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): libration d'un noeud, OUAIS!\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
476
#: nano.c:291
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
477
478
479
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): libration du dernier noeud \n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
480
#: nano.c:343
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
481
482
483
484
485
486
487
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
488
#: nano.c:344
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
489
490
491
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
492
#: nano.c:346
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
493
494
msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
msgstr ""
495
"-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation  num\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
496

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
497
#: nano.c:349
498
499
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr ""
500
"-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions regulires pour la recherche\n"
501

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
502
#: nano.c:353
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
503
504
505
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
506
#: nano.c:355
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
507
508
509
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
510
#: nano.c:357
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
511
512
513
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
514
#: nano.c:360
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
515
516
517
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
518
#: nano.c:363
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
519
520
521
522
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr ""
" -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
523
#: nano.c:365
524
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
525
msgstr ""
526
527
" -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse "
"l'criture\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
528

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
529
#: nano.c:368
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
530
531
532
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
533
#: nano.c:373
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
534
535
536
537
538
539
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne  (couper "
"les lignes ) #cols\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
540
#: nano.c:375
541
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
542
543
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
544
#: nano.c:377
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
545
546
547
548
549
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vrificateur orthographique "
"alternatif\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
550
#: nano.c:379
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
551
552
553
554
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement  la sortie, sans demander\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
555
#: nano.c:381
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
556
557
558
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
559
#: nano.c:383
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
560
561
562
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
563
#: nano.c:385
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
564
565
566
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
567
#: nano.c:387
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
568
569
570
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
571
#: nano.c:389
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
572
573
574
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer  la ligne LIGNE\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
575
#: nano.c:391
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
576
577
578
579
580
581
582
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
583
#: nano.c:392
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
584
585
586
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tSignification\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
587
#: nano.c:393
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
588
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
589
msgstr "-T [num]\tDfini la pronfondeur de tabulation  num\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
590

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
591
#: nano.c:394
592
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
593
msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions rgulires pour la recherche\n"
594

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
595
#: nano.c:395
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
596
597
598
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
599
#: nano.c:396
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
600
601
602
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
603
#: nano.c:397
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
604
605
606
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
607
#: nano.c:399
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
608
609
610
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
611
#: nano.c:401
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
612
613
614
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
615
#: nano.c:403
616
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
617
msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse  l'criture\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
618

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
619
#: nano.c:406
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
620
621
622
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
623
#: nano.c:410
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
624
625
626
627
628
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne  (couper les lignes ) "
"#cols\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
629
#: nano.c:411
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
630
631
632
msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog]  \tActiver un vrificateur orthographique alternatif\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
633
#: nano.c:412
634
635
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr ""
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
636

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
637
#: nano.c:413
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
638
639
640
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSauver automatiquement  la sortie, sans demander\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
641
#: nano.c:414
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
642
643
644
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
645
#: nano.c:415
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
646
647
648
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
649
#: nano.c:416
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
650
651
652
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fentre d'aide\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
653
#: nano.c:417
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
654
655
656
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
657
#: nano.c:418
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
658
659
660
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\tDmarrer  la ligne LIGNE\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
661
#: nano.c:425
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
662
663
664
665
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano version %s de Chris Allegretta (compile %s, %s)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
666
#: nano.c:428
667
#, fuzzy
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
668
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
669
670
msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
671
672
673
674
675
676
677
#: nano.c:429
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""

#: nano.c:485
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
678
679
680
msgid "Mark Set"
msgstr "Marque enregistre"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
681
#: nano.c:490
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
682
683
684
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque efface"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
685
#: nano.c:938
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
686
687
688
689
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appele avec inptr->data=\"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
690
#: nano.c:989
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
691
692
693
694
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
695
#: nano.c:1042
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
696
697
698
699
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Aprs, data = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
700
#: nano.c:1142
701
702
703
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
704
#: nano.c:1366
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
705
706
707
708
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de crer un nom de fichier temporaire: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
709
710
711
712
713
#: nano.c:1372
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""

#: nano.c:1384
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
714
715
716
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vrification orthographique termine"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
717
#: nano.c:1386
718
719
720
msgid "Spell checking failed"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
721
#: nano.c:1406
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
722
723
724
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifi (RPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
725
726
727
728
729
#: nano.c:1502
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""

#: nano.c:1568
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
730
731
732
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du haut"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
733
#: nano.c:1570
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
734
735
736
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du haut"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
737
#: nano.c:1572
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
738
739
740
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre d'dition"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
741
#: nano.c:1574
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
742
743
744
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre d'dition"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
745
#: nano.c:1576
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
746
747
748
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fentre du bas"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
749
#: nano.c:1578
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
750
751
752
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fentre du bas"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
753
754
755
#: nano.c:1866
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr ""
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
756

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
757
#: nano.c:1961
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
758
759
760
761
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
762
#: nano.c:1973
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
763
764
765
msgid "enabled"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
766
#: nano.c:1974
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
767
768
769
msgid "disabled"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
770
#: nano.c:2204
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
771
772
773
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fentres\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
774
#: nano.c:2217
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
775
776
777
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fentre du bas\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
778
#: nano.c:2223
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
779
780
781
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
782
#: nano.c:2260
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
783
784
785
786
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
787
#: nano.c:2282
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
788
789
790
791
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
792
#: nano.c:2315
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
793
794
795
796
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
797
#: nano.c:2363
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
798
799
800
801
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-[-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
802
#: nano.c:2389
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
803
804
805
806
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n"

807
#: search.c:118
808
#, fuzzy, c-format
809
810
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
811

812
#: search.c:120
813
814
#, fuzzy, c-format
msgid "Regexp Search%s%s"
815
msgstr "Recherche Regexp%s%s"
816

817
#: search.c:122
818
819
820
#, fuzzy, c-format
msgid "Case Sensitive Search%s%s"
msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
821

822
#: search.c:124
823
#, fuzzy, c-format
824
msgid "Search%s%s"
825
msgstr "Recherche%s%s"
826

827
#: search.c:127
828
829
#, fuzzy
msgid " (to replace)"
830
msgstr " (remplacer par)"
831

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
832
#: search.c:136 search.c:321
833
834
835
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Recherche annule"

836
#: search.c:194
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
837
838
839
840
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "\"%s\" non trouv"

841
#: search.c:243
842
843
844
msgid "Search Wrapped"
msgstr "La recherche a boucl"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
845
#: search.c:343
846
847
848
849
#, c-format
msgid "Replaced %d occurences"
msgstr "%d occurences remplaces"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
850
#: search.c:345
851
852
853
msgid "Replaced 1 occurence"
msgstr "1 occurence remplace"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
854
#: search.c:504 search.c:608 search.c:624
855
856
857
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Remplacement annul"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
858
#: search.c:554
859
860
861
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Remplacer cette occurence?"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
862
#: search.c:566
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
863
864
865
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
866
#: search.c:649
867
868
869
870
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Remplacer par [%s]"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
871
#: search.c:653 search.c:657
872
873
874
msgid "Replace with"
msgstr "Rempacer par"

875
#. Ask for it
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
876
#: search.c:692
877
878
879
msgid "Enter line number"
msgstr "Entrer le numro de ligne"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
880
#: search.c:694
881
882
883
msgid "Aborted"
msgstr "Annul"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
884
#: search.c:714
885
886
887
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Allez, soyez raisonnable"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
888
#: search.c:719
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
889
#, c-format
890
891
892
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu' la dernire ligne"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
893
#: winio.c:121
894
895
#, fuzzy, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
896
897
msgstr "actual_x renvoy pour xplus=%d\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
898
#: winio.c:441
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
899
900
901
902
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "taper '%c' (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
903
#: winio.c:479
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
904
905
906
msgid "New Buffer"
msgstr "Nouveau buffer"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
907
#: winio.c:482
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
908
909
910
msgid "  File: ..."
msgstr "  Fichier: ..."

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
911
#: winio.c:490
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
912
913
914
msgid "Modified"
msgstr "Modifi"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
915
#: winio.c:942
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
916
917
918
919
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Dplacement jusqu' (%d, %d) dans le buffer d'dition\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
920
#: winio.c:953
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
921
922
923
924
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
925
#: winio.c:998
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
926
927
928
929
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "J'ai reu \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
930
#: winio.c:1023
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
931
932
933
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
934
#: winio.c:1025
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
935
936
937
msgid "All"
msgstr "Tous"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
938
#: winio.c:1027
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
939
940
941
msgid "No"
msgstr "Non"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
942
#: winio.c:1164
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
943
944
945
946
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
947
#: winio.c:1168
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
948
949
950
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractre %d sur %d (%.0f%%)"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
951
#: winio.c:1296
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
952
953
954
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
955
#: winio.c:1298
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
956
957
958
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
959
#: winio.c:1300
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
960
961
962
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
#: winio.c:1341
msgid "The nano text editor"
msgstr ""

#: winio.c:1342
msgid "version "
msgstr ""

#: winio.c:1343
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""

#: winio.c:1344
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""

#: winio.c:1345
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""

#: winio.c:1346
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""

#: winio.c:1347
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""

#: winio.c:1348
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Justify Complete"
#~ msgstr "Justifier"

999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr ""
#~ " -p\t \t--pico\t\t\tRendre les deux lignes du bas plus semblables  Pico\n"

#~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p \t\tRendre les 2 lignes du bas plus semblables  Pico\n"

1006
1007
1008
#~ msgid "Error deleting tempfile, ack!"
#~ msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!"

1009
1010
1011
1012
1013
#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
#~ msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""

#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
#~ msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1014

1015
1016
1017
1018
#, fuzzy
#~ msgid "To Replace"
#~ msgstr "Rempacer par"

Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
#~ msgid " Y"
#~ msgstr " O"

#~ msgid " A"
#~ msgstr " T"

#~ msgid " N"
#~ msgstr " N"

#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"

1031
1032
1033
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: plus de mmoire!"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
#, fuzzy
#~ msgid "nano: realloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: plus de mmoire!"

#, fuzzy
#~ msgid "I got %c (%d)!\n"
#~ msgstr "J'ai reu Alt-%c! (%d)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "File: "
#~ msgstr "  Fichier: ..."

#~ msgid "xplustabs for current_x=%d returned %d\n"
#~ msgstr "xplustabs renvoy pour current_x=%d\n"