de.po 30.1 KB
Newer Older
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1
# $Id$
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
2
# German Messages for the nano editor
3
# Florian Knig <floki@bigfoot.com> June 21, 2000
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
4
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
5
# Florian Knig <floki@bigfoot.com>, 2001.
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
6
7
8
#
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
10
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
12
13
14
15
16
17
"Last-Translator: Florian Knig <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

18
#: cut.c:43
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
19
20
21
22
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
23
#: cut.c:211
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
24
25
26
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
27
#: files.c:149
28
29
30
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
31
#: files.c:211 files.c:229
32
33
34
35
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d Zeilen gelesen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
36
#: files.c:247 search.c:213
37
38
39
40
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nicht gefunden"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
41
#. We have a new file
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
42
#: files.c:251
43
44
45
msgid "New File"
msgstr "Neue Datei"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
46
#: files.c:264
47
48
49
50
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"

51
#. Don't open character or block files.  Sorry, /dev/sndstat!
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
52
#: files.c:267
53
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
54
msgid "File \"%s\" is a device file"
55
msgstr "Datei \"%s\" ist eine Gertedatei"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
56

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
57
#: files.c:275
58
59
60
msgid "Reading File"
msgstr "Lese Datei"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
61
#: files.c:295
62
msgid "File to insert [from ./] "
63
msgstr "Datei einfgen [von ./] "
64

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
65
66
#: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733
#: files.c:744 files.c:1264
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
67
68
69
70
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Dateiname ist %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
71
72
73
74
75
76
#: files.c:330
#, c-format
msgid "Can't insert file from outside of %s"
msgstr ""

#: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657
77
78
79
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
80
#: files.c:670 files.c:725
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
81
82
83
msgid "No more open files"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
84
85
86
87
88
89
#: files.c:1045
#, c-format
msgid "Can't write outside of %s"
msgstr ""

#: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136
90
91
92
93
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
94
#: files.c:1117
95
96
97
98
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Schrieb >%s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
99
#: files.c:1145
100
101
102
103
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht schlieen: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
104
#. Try a rename??
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
105
#: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182
106
107
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
108
msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben ffnen: %s"
109

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
110
#: files.c:1189
111
112
113
114
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Konnte Rechte %o fr %s nicht setzen: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
115
#: files.c:1196
116
117
118
119
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d Zeilen geschrieben"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
120
#: files.c:1236
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
121
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
122
123
124
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
125
#: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
126
127
128
129
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr "Suspend"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
130
#: files.c:1236 files.c:1240
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
131
132
133
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Speichern"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
134

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
135
#: files.c:1240
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
136
137
138
139
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Dateiname zum Speichern"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
140
#: files.c:1278
141
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
142
msgstr "Datei exisitiert, BERSCHREIBEN ?"
143

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
144
#: files.c:1798
145
msgid "(more)"
146
msgstr "(mehr)"
147

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
148
#: files.c:2111
149
msgid "Can't move up a directory"
150
msgstr "Konnte nicht in bergeordnetes Verzeichnis wechseln"
151

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
152
153
154
155
#: files.c:2123
msgid "Can't visit parent in restricted mode"
msgstr ""

156
#. We can't open this dir for some reason.  Complain
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
157
#: files.c:2134 files.c:2191
158
#, c-format
159
msgid "Can't open \"%s\": %s"
160
msgstr "Konnte \"%s\" nicht ffnen: %s"
161

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
162
#: files.c:2162 global.c:280
163
164
165
166
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Zu Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
167
168
169
170
171
172
#: files.c:2169
#, c-format
msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
msgstr ""

#: files.c:2176
173
174
175
176
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
177
#: global.c:164
178
msgid "Constant cursor position"
179
msgstr "Cursorposition stndig anzeigen"
180

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
181
#: global.c:165
182
msgid "Auto indent"
183
msgstr "Automatischer Einzug"
184

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
185
#: global.c:166
186
187
188
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
189
#: global.c:167
190
msgid "Help mode"
191
msgstr "Hilfe-Modus"
192

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
193
#: global.c:168
194
msgid "Pico mode"
195
msgstr "Pico-Modus"
196

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
197
#: global.c:169
198
msgid "Mouse support"
199
msgstr "Mausuntersttzung"
200

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
201
#: global.c:170
202
msgid "Cut to end"
203
msgstr "Bis zum Ende ausschneiden"
204

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
205
#: global.c:171
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
206
207
208
msgid "Backwards Search"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
209
#: global.c:172
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
210
211
212
213
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Suche mit Unterscheidung von Gro- und Kleinschreibung%s%s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
214
#: global.c:174
215
msgid "Regular expressions"
216
msgstr "Regulre Ausdrcke"
217

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
218
#: global.c:176
219
msgid "Auto wrap"
220
msgstr "Automatischer Umbruch"
221

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
222
#: global.c:179
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
223
224
225
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
226
#: global.c:180
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
227
228
229
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
230
#: global.c:181
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
231
232
233
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
234
#: global.c:241
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
235
236
237
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Hilfe-Men anzeigen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
238
#: global.c:242
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
239
240
241
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Datei speichern"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
242
#: global.c:245
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
243
244
245
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
246
#: global.c:247
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
247
248
249
msgid "Exit from nano"
msgstr "nano beenden"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
250
#: global.c:250
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
251
252
253
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Zu einer Zeile springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
254
#: global.c:251
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
255
msgid "Justify the current paragraph"
256
msgstr "Absatz ausrichten"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
257

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
258
#: global.c:252
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
259
msgid "Unjustify after a justify"
260
msgstr "Absatzausrochtung rckgngig machen"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
261

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
262
#: global.c:253
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
263
264
265
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Text im Editor ersetzen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
266
#: global.c:254
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
267
268
269
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Datei einfgen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
270
#: global.c:255
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
271
272
273
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Im Editor nach Text suchen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
274
#: global.c:256
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
275
276
277
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
278
#: global.c:257
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
279
280
281
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Zu der folgenden Seite springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
282
#: global.c:258
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
283
284
285
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
286
#: global.c:259
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
287
288
289
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Aus der Zwischenablage einfgen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
290
#: global.c:260
291
msgid "Show the position of the cursor"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
292
293
msgstr "Cursoposition anzeigen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
294
#: global.c:261
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
295
296
297
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Rechtschreibprfung aufrufen (wenn verfgbar)"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
298
#: global.c:262
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
299
300
301
msgid "Move up one line"
msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
302
#: global.c:263
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
303
304
305
msgid "Move down one line"
msgstr "Zur folgenden Zeile springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
306
#: global.c:264
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
307
308
309
msgid "Move forward one character"
msgstr "Zum folgenden Zeichen springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
310
#: global.c:265
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
311
312
313
msgid "Move back one character"
msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
314
#: global.c:266
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
315
316
317
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Zum Zeilenanfang springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
318
#: global.c:267
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
319
320
321
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Zum Zeilenende springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
322
#: global.c:268
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
323
324
325
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Zur ersten Zeile springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
326
#: global.c:269
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
327
328
329
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Zur letzten Zeile springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
330
#: global.c:270
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
331
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
332
msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
333

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
334
#: global.c:271
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
335
336
337
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
338
#: global.c:272
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
339
340
341
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Zeichen an der Cursorposition lschen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
342
#: global.c:274
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
343
344
345
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Zeichen links vom Cursor lschen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
346
#: global.c:275
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
347
348
349
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Tabulator einfgen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
350
#: global.c:276
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
351
352
353
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfgen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
354
#: global.c:278
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
355
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
356
357
msgstr ""
"Gro- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) bercksichtigen"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
358

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
359
#: global.c:279
360
msgid "Go to file browser"
361
msgstr "Zum Dateibrowser"
362

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
363
#: global.c:281
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
364
365
366
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Funktion abbrechen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
367
#: global.c:282
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
368
369
370
371
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Zum Zeilenende springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
372
#: global.c:283
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
373
374
375
376
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr "Suche abgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
377
#: global.c:284
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
378
379
380
381
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Regulre Ausdrcke"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
382
#: global.c:287
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
383
384
385
msgid "Get Help"
msgstr "Hilfe"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
386
#: global.c:292
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
387
388
389
390
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "mouse"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
391
#: global.c:296 global.c:495 global.c:533
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
392
393
394
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
395
#: global.c:299
396
397
msgid "WriteOut"
msgstr "Speichern"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
398

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
399
#: global.c:304 global.c:393
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
400
401
402
msgid "Justify"
msgstr "Ausrichten"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
403
#: global.c:308 global.c:314
404
405
406
msgid "Read File"
msgstr "Datei ffnen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
407
#: global.c:318 global.c:389 global.c:413
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
408
409
410
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
411
#: global.c:322
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
412
413
414
msgid "Where Is"
msgstr "Wo ist"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
415
#: global.c:326 global.c:487 global.c:522
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
416
417
418
msgid "Prev Page"
msgstr "Seite zurck"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
419
#: global.c:330 global.c:491 global.c:526
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
420
421
422
msgid "Next Page"
msgstr "Seite vor"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
423
#: global.c:334
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
424
425
426
msgid "Cut Text"
msgstr "Ausschneiden"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
427
#: global.c:338
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
428
msgid "UnJustify"
429
msgstr "Ausrichten rckgngig"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
430

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
431
#: global.c:341
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
432
msgid "UnCut Txt"
433
msgstr "Ausschneiden rckgngig"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
434

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
435
#: global.c:345
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
436
437
438
msgid "Cur Pos"
msgstr "Cursor"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
439
#: global.c:349
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
440
441
442
msgid "To Spell"
msgstr "Rechtschr."

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
443
#: global.c:353
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
444
445
446
msgid "Up"
msgstr "Hoch"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
447
#: global.c:356
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
448
449
450
msgid "Down"
msgstr "Runter"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
451
#: global.c:359
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
452
453
454
msgid "Forward"
msgstr "Vorwrts"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
455
#: global.c:362
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
456
457
458
msgid "Back"
msgstr "Zurck"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
459
#: global.c:365
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
460
461
462
msgid "Home"
msgstr "Pos 1"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
463
#: global.c:368
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
464
465
466
msgid "End"
msgstr "Ende"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
467
#: global.c:371
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
468
469
470
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
471
#: global.c:374
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
472
473
474
msgid "Mark Text"
msgstr "Text markieren"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
475
#: global.c:377
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
476
477
478
msgid "Delete"
msgstr "Lschen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
479
#: global.c:381
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
480
msgid "Backspace"
481
msgstr "Rcktaste"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
482

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
483
#: global.c:385
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
484
485
486
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
487
#: global.c:397
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
488
489
490
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
491
#: global.c:401 global.c:417 global.c:447
492
493
494
msgid "Goto Line"
msgstr "Zu Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
495
#: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
496
497
498
msgid "First Line"
msgstr "Erste Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
499
#: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
500
501
502
msgid "Last Line"
msgstr "Letzte Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
503
#: global.c:421 global.c:451
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
504
505
506
msgid "Case Sens"
msgstr "GROSZ/klein"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
507
#: global.c:424 global.c:454
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
508
509
510
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "Zurck"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
511

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
512
#: global.c:429 global.c:459
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
513
514
515
516
#, fuzzy
msgid "Regexp"
msgstr "regulrer Ausdruck"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
517
518
#: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507
#: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241
519
520
521
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
522
#: global.c:443
523
msgid "No Replace"
524
525
msgstr "Keine Ersetzung"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
526
#: global.c:500 global.c:511
527
msgid "To Files"
528
msgstr "In Dateien"
529

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
530
#: global.c:530
531
532
533
534
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Zu Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
535
#: nano.c:177
536
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
537
538
msgid ""
"\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
539
"Buffer written to %s\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
540
541
msgstr ""
"\n"
542
"Puffer in %s geschrieben\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
543

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
544
#: nano.c:179
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
545
546
547
548
549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
msgstr ""
550
551
"\n"
"%s nicht geschrieben (Datei existiert?)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
552

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
553
#: nano.c:186
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
554
msgid "Window size is too small for Nano..."
555
msgstr "Fenstergre ist zu klein fr Nano..."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
556

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
557
#: nano.c:194
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
558
559
560
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Unzulssige Taste im View Modus"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
561
#: nano.c:242
562
#, fuzzy
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
563
564
565
566
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
567
"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
568
"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
569
570
"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
571
572
573
574
"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
575
576
577
"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
578
579
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
580
581
582
583
584
"\n"
msgstr ""
" nano Hilfe\n"
"\n"
" Nano wurde konzipiert um die Funktionalitt und die Benutzerfreundlichkeit "
585
"des UW Pico Texteditors zu imitieren. | Es gibt vier Hauptbereiche: Die "
586
"Titelzeile zeigt die Version des Programms, den Namen der aktuell editierten "
587
588
589
590
"Datei und ob die Datei verndert wurde oder nicht. | Das Hauptfenster "
"enthlt die geffnete Datei. | Die Statuszeile (die dritte Zeile von unten) "
"zeigt wichtige Meldungen. Die untersten zwei Zeilen listen die "
"meistgebrauchten Tastenkombinationen von nano auf.\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
591
"\n"
592
593
594
595
596
" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekrzt: Kombinationen mit der Strg-"
"Taste werden mit einem ^ ausgedrckt. Escape-Sequenzen werden mit dem Meta "
"(M)-Symbol angegeben und knnen je nach Tastatureinstellung mit Esc, Alt "
"oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) sind im "
"Hauptfenster verfgbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
597
598
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
599
#: nano.c:342
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
600
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
601
msgstr "delete_node(): Knoten freigegeben.\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
602

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
603
#: nano.c:347
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
604
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
605
msgstr "delete_node(): letzter Knoten freigegeben.\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
606

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
607
#: nano.c:402
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
608
609
610
611
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
612
"Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
613
614
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
615
#: nano.c:403
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
616
617
618
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
619
620
621
622
623
#: nano.c:408
msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""

#: nano.c:412
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
624
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
625
626
msgstr ""
" -T [Anzahl]\t--tabsize=[Anzahl]\t\tTabulator-Gre auf Anzahl setzen\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
627

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
628
#: nano.c:415
629
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
630
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulren Ausdruck zur Suche verwenden\n"
631

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
632
#: nano.c:419
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
633
634
635
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
636
#: nano.c:421
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
637
638
639
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition stndig anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
640
#: nano.c:423
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
641
642
643
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
644
#: nano.c:426
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
645
646
647
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
648
#: nano.c:428
649
650
651
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
652
#: nano.c:431
653
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
654
655
msgstr ""
" -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern "
656
"berschreiben.\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
657

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
658
#: nano.c:434
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
659
660
661
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
662
663
664
665
666
667
668
#: nano.c:439
msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n"
msgstr ""

#: nano.c:442
#, fuzzy
msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
669
msgstr " -\t \t--pico\t\t\tPico so genau wie mglich imitieren\n"
670

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
671
#: nano.c:447
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
672
673
674
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
675
" -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) "
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
676
677
"#Spalten\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
678
#: nano.c:451
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
679
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
680
681
msgstr ""
" -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprfung\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
682

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
683
#: nano.c:454
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
684
685
686
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
687
#: nano.c:456
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
688
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
689
msgstr ""
690
" -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
691

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
692
#: nano.c:459
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
693
694
695
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
696
#: nano.c:462
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
697
698
699
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
700
#: nano.c:464
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
701
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
702
703
msgstr ""
" -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
704

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
705
#: nano.c:466
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
706
707
708
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
709
#: nano.c:468
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
710
711
712
713
714
715
716
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
717
#: nano.c:469
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
718
719
720
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tBedeutung\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
721
#: nano.c:471
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
722
723
724
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
725
#: nano.c:473
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
726
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
727
msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Gre auf Anzahl setzen\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
728

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
729
#: nano.c:474
730
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
731
msgstr " -R\t\tRegulren Ausdruck zur Suche verwenden\n"
732

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
733
#: nano.c:475
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
734
735
736
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
737
#: nano.c:476
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
738
739
740
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tCursorposition stndig anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
741
#: nano.c:477
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
742
743
744
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
745
#: nano.c:479
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
746
747
748
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
749
#: nano.c:480
750
751
752
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
753
#: nano.c:483
754
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
755
msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern berschreiben\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
756

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
757
#: nano.c:486
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
758
759
760
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
761
762
763
764
765
#: nano.c:490
msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
msgstr ""

#: nano.c:492
766
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
767
msgstr "i -p \t\tPico so genau wie mglich imitieren\n"
768

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
769
#: nano.c:496
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
770
771
772
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
773
#: nano.c:499
774
775
#, fuzzy
msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
776
msgstr " -s [Programm] |\tAlternative Rechtschreibprfung\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
777

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
778
#: nano.c:501
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
779
780
781
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
782
#: nano.c:502
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
783
784
785
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
786
#: nano.c:504
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
787
788
789
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
790
#: nano.c:506
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
791
792
793
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
794
#: nano.c:507
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
795
796
797
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
798
#: nano.c:508
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
799
800
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
801

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
802
#: nano.c:515
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
803
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
804
805
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
806

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
807
#: nano.c:518
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
808
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
809
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
810

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
811
#: nano.c:519
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
812
813
814
815
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
816
817
"\n"
" Kompilierte Optionen:"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
818

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
819
#: nano.c:608
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
820
821
822
msgid "Mark Set"
msgstr "Markierung gesetzt"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
823
#: nano.c:613
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
824
825
826
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelscht"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
827
#: nano.c:1129
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
828
829
830
831
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
832
#: nano.c:1181
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
833
834
835
836
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
837
#: nano.c:1233
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
838
839
840
841
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
842
#: nano.c:1334
843
msgid "Edit a replacement"
844
msgstr "Ersetzung editieren"
845

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
846
#: nano.c:1568
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
847
848
849
850
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporre Datei erzeugen: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
851
#: nano.c:1574
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
852
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
853
854
msgstr ""
"Rechtschreibprfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporre Datei schreiben"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
855

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
856
#: nano.c:1594
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
857
858
859
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprfung abgeschlossen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
860
#: nano.c:1596
861
msgid "Spell checking failed"
862
msgstr "Rechtschreibprfung fehlgeschlagen"
863

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
864
#: nano.c:1625
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
865
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
866
msgstr "Vernderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE NDERUGNEN) ? "
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
867

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
868
#: nano.c:1761
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
869
msgid "Received SIGHUP"
870
msgstr "SIGHUP empfangen"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
871

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
872
#: nano.c:1825
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
873
874
875
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Gre des oberen Fensters nicht verndern"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
876
#: nano.c:1827
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
877
878
879
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
880
#: nano.c:1829
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
881
882
883
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Gre des Bearbeitungsfensters nicht verndern"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
884
#: nano.c:1831
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
885
886
887
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
888
#: nano.c:1833
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
889
890
891
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Gre des unteren Fensters nicht verndern"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
892
#: nano.c:1835
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
893
894
895
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
896
#: nano.c:2160
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
897
msgid "Can now UnJustify!"
898
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rckgngig machen"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
899

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
900
#: nano.c:2276
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
901
902
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
903
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
904

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
905
#: nano.c:2295
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
906
msgid "enabled"
907
msgstr "aktiviert"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
908

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
909
#: nano.c:2296
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
910
msgid "disabled"
911
912
msgstr "deaktiviert"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
913
#: nano.c:2348
914
915
916
917
918
#, fuzzy
msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
"ausgeschaltet ist"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
919

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
920
#: nano.c:2624
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
921
922
923
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
924
#: nano.c:2635
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
925
926
927
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
928
#: nano.c:2641
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
929
930
931
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei ffnen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
932
#: nano.c:2701
933
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
934
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
935
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
936

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
937
#: nano.c:2728
938
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
939
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
940
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
941

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
942
#: nano.c:2766
943
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
944
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
945
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
946

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
947
#: nano.c:2820
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
948
949
950
951
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
952
#: nano.c:2855
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
953
954
955
956
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
957
#: rcfile.c:77
958
959
960
961
962
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
963
#: rcfile.c:135
964
965
966
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
967
#: rcfile.c:152
968
969
970
971
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
972
#: rcfile.c:165
973
974
975
976
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
977
#: rcfile.c:182
978
979
980
981
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
982
#: rcfile.c:193
983
984
985
986
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
987
#: rcfile.c:209
988
989
990
991
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
992
#: rcfile.c:214
993
994
995
996
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
997
#: rcfile.c:223
998
999
1000
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1001
#: rcfile.c:232
1002
1003
1004
1005
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1006
#: search.c:138
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1007
1008
1009
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr "GROSZ/klein"
1010

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1011
#: search.c:139
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1012
1013
1014
#, fuzzy
msgid "Regexp "
msgstr "regulrer Ausdruck"
1015

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1016
#: search.c:140
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1017
1018
1019
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Suche"
1020

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1021
#: search.c:141
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1022
1023
msgid " Backwards"
msgstr ""
1024

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1025
#: search.c:142
1026
msgid " (to replace)"
1027
msgstr " (zu ersetzen)"
1028

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1029
#: search.c:147 search.c:402
1030
1031
1032
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Suche abgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1033
#: search.c:219
1034
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1035
msgid "\"%s...\" not found"
1036
msgstr "\"%s...\" nicht gefunden"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1037

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1038
#: search.c:268 search.c:324
1039
1040
1041
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1042
#: search.c:424
1043
1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
1045
msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen"
1046

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1047
#: search.c:426
1048
1049
#, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence"
1050
1051
msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1052
#: search.c:564 search.c:674 search.c:690
1053
1054
1055
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Ersetzung abgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1056
#: search.c:614
1057
msgid "Replace this instance?"
1058
msgstr "Fundstelle ersetzen?"
1059

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1060
#: search.c:626
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1061
1062
1063
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1064
#: search.c:715
1065
1066
1067
1068
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Ersetzen mit [%s]"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1069
#: search.c:719 search.c:723
1070
1071
1072
msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen mit"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1073
#: search.c:757
1074
1075
1076
msgid "Enter line number"
msgstr "Zeilennummer eingeben"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1077
#: search.c:759
1078
1079
1080
msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1081
#: search.c:768
1082
1083
1084
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Komm schon, sei vernnftig"

1085
#: utils.c:159
1086
1087
1088
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfgbar!"

1089
#: utils.c:173
1090
1091
1092
1093
#, fuzzy
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfgbar!"

1094
#: utils.c:183
1095
1096
1097
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr "nano: realloc: Kein Speicher verfgbar!"

1098
#: winio.c:124
1099
#, c-format
1100
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
1101
msgstr "actual_x_from_start fr xplus=%d gab %d zurck\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1102

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1103
#: winio.c:291 winio.c:459
1104
1105
1106
1107
#, fuzzy, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1108
#: winio.c:493
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1109
1110
1111
1112
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1113
#: winio.c:540
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1114
1115
1116
msgid "New Buffer"
msgstr "Neuer Puffer"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1117
#: winio.c:544
1118
1119
#, fuzzy
msgid "  File: ..."
1120
msgstr " |Datei: ..."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1121

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1122
#: winio.c:546
1123
1124
#, fuzzy
msgid "   DIR: ..."
1125
msgstr " || Verzeichnis: ..."
1126

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1127
#: winio.c:557
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1128
1129
1130
msgid "Modified"
msgstr "Verndert"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1131
#: winio.c:1117
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1132
1133
1134
1135
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1136
#: winio.c:1128
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1137
1138
1139
1140
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1141
#: winio.c:1185
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1142
1143
1144
1145
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"

1146
1147
1148
#. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1149
#: winio.c:1214
1150
msgid "Yy"
1151
msgstr "Jj"
1152

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1153
#: winio.c:1215
1154
msgid "Nn"
1155
msgstr "Nn"
1156

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1157
#: winio.c:1216
1158
msgid "Aa"
1159
msgstr "Aa"
1160

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1161
#: winio.c:1230
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1162
1163
1164
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1165
#: winio.c:1234
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1166
1167
1168
msgid "All"
msgstr "Alle"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1169
#: winio.c:1239
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1170
1171
1172
msgid "No"
msgstr "Nein"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1173
#: winio.c:1439
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1174
1175
1176
1177
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1178
#: winio.c:1443
1179
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1180
1181
1182
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1183
#: winio.c:1587
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1184
1185
1186
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1187
#: winio.c:1589
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1188
1189
1190
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1191
#: winio.c:1591
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1192
1193
1194
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1195
#: winio.c:1666
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1196
msgid "The nano text editor"
1197
msgstr "Der nano Text-Editor"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1198

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1199
#: winio.c:1667
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1200
msgid "version "
1201
msgstr "Version "
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1202

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1203
#: winio.c:1668
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1204
msgid "Brought to you by:"
1205
msgstr "Entwickelt von:"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1206

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1207
#: winio.c:1669
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1208
msgid "Special thanks to:"
1209
msgstr "Speziellen Dank an:"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1210

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1211
#: winio.c:1670
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1212
msgid "The Free Software Foundation"
1213
msgstr "The Free Software Foundation"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1214

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1215
#: winio.c:1671
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1216
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
1217
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond fr ncurses"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1218

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1219
#: winio.c:1672
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1220
msgid "and anyone else we forgot..."
1221
msgstr "und alle Nichtgenannten..."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1222

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1223
#: winio.c:1673
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1224
msgid "Thank you for using nano!\n"
1225
msgstr "Danke fr die Benutzung von nano!\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1226

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
#~ msgstr ""
#~ "Suche mit Unterscheidung von Gro- und Kleinschreibung nach regulrem "
#~ "Ausdruck%s%s"

#~ msgid "Regexp Search%s%s"
#~ msgstr "Suche nach regulrem Ausdruck%s%s"

#~ msgid "Search%s%s"
#~ msgstr "Suche%s%s"

1238
1239
1240
#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
#~ msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1241
1242
#~ msgid "Could not open file: Path length exceeded."
#~ msgstr "Konnte Datei nicht ffnen: Pfad zu lang."
1243

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1244
1245
#~ msgid "Justify Complete"
#~ msgstr "Ausrichten abgeschlossen"
1246

1247
1248
#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tErscheinungsbild von Pico strker imitieren\n"
1249

1250
1251
#~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p \t\tErscheinungsbild von Pico strker imitieren\n"
1252

1253
1254
#~ msgid "Error deleting tempfile, ack!"
#~ msgstr "Konnte temporre Datei nicht lschen"
1255

1256
1257
#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
#~ msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
1258

1259
1260
#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
#~ msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
1261

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1262
1263
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"
1264

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1265
1266
#~ msgid ".XXXXXX"
#~ msgstr ".XXXXXX"
1267

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1268
1269
#~ msgid "\n"
#~ msgstr "\n"
1270

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1271
1272
#~ msgid "nano.save"
#~ msgstr "nano.save"
1273

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1274
1275
#~ msgid ".save"
#~ msgstr ".save"
1276

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1277
1278
1279
#~ msgid "Sorry, this function not available with nano-tiny option"
#~ msgstr ""
#~ "Tut mir leid, dies Funktion ist im Minimalmodus von nano nicht verfgbar"
1280

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1281
1282
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
1283

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1284
1285
#~ msgid "nano."
#~ msgstr "nano."
1286

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1287
1288
#~ msgid "%s %s"
#~ msgstr "%s %s"
1289

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1290
1291
#~ msgid "ispell %s"
#~ msgstr "ispell %s"
1292

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Use \"fg\" to return to nano\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Benutzen Sie \"fg\" um zu nano zurckzukehren\n"
1307

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1308
1309
#~ msgid "^%c\t"
#~ msgstr "^%c\t"
1310

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1311
1312
#~ msgid "(F%d)\t"
#~ msgstr "(F%d)\t"
1313

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1314
1315
#~ msgid "\t"
#~ msgstr "\t"
1316

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1317
1318
#~ msgid "(M-%c)\t"
#~ msgstr "(M-%c)\t"
1319

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1320
1321
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
1322

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1323
1324
#~ msgid "M-%c\t\t\t"
#~ msgstr "M-%c\t\t\t"
1325

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1326
1327
#~ msgid "const"
#~ msgstr "const"
1328

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1329
1330
#~ msgid "suspend"
#~ msgstr "suspend"
1331

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1332
1333
#~ msgid "nowrap"
#~ msgstr "nowrap"
1334

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1335
1336
#~ msgid "nohelp"
#~ msgstr "nohelp"
1337

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1338
1339
#~ msgid "help"
#~ msgstr "help"
1340

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1341
1342
#~ msgid "cut"
#~ msgstr "cut"
1343

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1344
1345
#~ msgid "autoindent"
#~ msgstr "autoindent"
1346

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1347
1348
#~ msgid "tempfile"
#~ msgstr "tempfile"
1349

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1350
1351
#~ msgid "speller"
#~ msgstr "speller"
1352

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1353
1354
#~ msgid "fill"
#~ msgstr "fill"
1355

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1356
1357
#~ msgid "pico"
#~ msgstr "pico"
1358

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1359
1360
#~ msgid "nofollow"
#~ msgstr "nofollow"
1361

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1362
1363
#~ msgid "tabsize"
#~ msgstr "tabsize"
1364

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1365
1366
#~ msgid "?T:RVchiklmpr:s:tvwxz"
#~ msgstr "?T:RVchiklmpr:s:tvwxz"
1367

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1368
1369
#~ msgid "h?T:RVciklmpr:s:tvwxz"
#~ msgstr "h?T:RVciklmpr:s:tvwxz"
1370

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1371
1372
#~ msgid "I got %c (%d)!\n"
#~ msgstr "Erhielt %c (%d)!\n"
1373

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1374
1375
#~ msgid " [%s]"
#~ msgstr " [%s]"
1376

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1377
1378
#~ msgid "$"
#~ msgstr "DM"
1379

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1380
1381
#~ msgid "File: "
#~ msgstr "Datei: "
1382

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1383
1384
#~ msgid " %-11s"
#~ msgstr " %-11s"
1385

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1386
1387
#~ msgid "^%c"
#~ msgstr "^%c"
1388

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1389
1390
#~ msgid ": "
#~ msgstr ": "
1391

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1392
1393
#~ msgid " Y"
#~ msgstr " J"
1394

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1395
1396
#~ msgid " A"
#~ msgstr " A"
1397

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1398
1399
#~ msgid " N"
#~ msgstr " N"
1400

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1401
1402
#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"
1403

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1404
1405
#~ msgid "[ "
#~ msgstr "[ "
1406

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1407
1408
#~ msgid " ]"
#~ msgstr " ]"
1409

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1410
1411
#~ msgid "(%ld) %s\n"
#~ msgstr "(%ld) %s\n"
1412

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1413
1414
#~ msgid "To Replace"
#~ msgstr "Ersetzen"
1415

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1416
1417
#~ msgid "Suspend nano if suspend is enabled"
#~ msgstr "nano anhalten und zur Shell zurckkehren (nur wenn aktiviert)"
1418

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1419
1420
#~ msgid "xplustabs for current_x=%d returned %d\n"
#~ msgstr "xplustabs fr current_x=%d gab %d zurck\n"