de.po 29.7 KB
Newer Older
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1
# $Id$
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
2
# German Messages for the nano editor
3
# Florian Knig <floki@bigfoot.com> June 21, 2000
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
4
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
5
# Florian Knig <floki@bigfoot.com>, 2001.
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
6
7
8
#
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
10
"POT-Creation-Date: 2001-07-14 18:56-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
12
13
14
15
16
17
"Last-Translator: Florian Knig <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

18
#: cut.c:43
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
19
20
21
22
#, c-format
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
23
#: cut.c:211
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
24
25
26
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
27
#: files.c:134
28
29
30
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
31
#: files.c:196 files.c:214
32
33
34
35
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d Zeilen gelesen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
36
#: files.c:232 search.c:210
37
38
39
40
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nicht gefunden"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
41
#. We have a new file
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
42
#: files.c:236
43
44
45
msgid "New File"
msgstr "Neue Datei"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
46
#: files.c:249
47
48
49
50
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"

51
#. Don't open character or block files.  Sorry, /dev/sndstat!
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
52
#: files.c:252
53
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
54
msgid "File \"%s\" is a device file"
55
msgstr "Datei \"%s\" ist eine Gertedatei"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
56

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
57
#: files.c:259
58
59
60
msgid "Reading File"
msgstr "Lese Datei"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
61
#: files.c:279
62
msgid "File to insert [from ./] "
63
msgstr "Datei einfgen [von ./] "
64

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
65
66
67
68
69
70
71
#: files.c:283 files.c:426 files.c:475 files.c:650 files.c:662 files.c:705
#: files.c:716 files.c:1102
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Dateiname ist %s"

#: files.c:368 files.c:872 files.c:1187 nano.c:1629
72
73
74
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
75
76
77
78
79
#: files.c:642 files.c:697
msgid "No more open files"
msgstr ""

#: files.c:920 files.c:936 files.c:950 files.c:967 files.c:974
80
81
82
83
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
84
#: files.c:955
85
86
87
88
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Schrieb >%s\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
89
#: files.c:983
90
91
92
93
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht schlieen: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
94
#. Try a rename??
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
95
#: files.c:1006 files.c:1015 files.c:1020
96
97
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
98
msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben ffnen: %s"
99

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
100
#: files.c:1027
101
102
103
104
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Konnte Rechte %o fr %s nicht setzen: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
105
#: files.c:1034
106
107
108
109
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d Zeilen geschrieben"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
110
#: files.c:1074
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
111
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
msgid "%s Selection to File"
msgstr ""

#: files.c:1074 files.c:1078 global.c:496
#, fuzzy
msgid "Append"
msgstr "Suspend"

#: files.c:1074 files.c:1078
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Speichern"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
124

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
125
126
127
128
129
130
#: files.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "File Name to %s"
msgstr "Dateiname zum Speichern"

#: files.c:1116
131
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
132
msgstr "Datei exisitiert, BERSCHREIBEN ?"
133

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
134
#: files.c:1598
135
msgid "(more)"
136
msgstr "(mehr)"
137

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
138
#: files.c:1911
139
msgid "Can't move up a directory"
140
msgstr "Konnte nicht in bergeordnetes Verzeichnis wechseln"
141

142
#. We can't open this dir for some reason.  Complain
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
143
#: files.c:1921 files.c:1969
144
#, c-format
145
msgid "Can't open \"%s\": %s"
146
msgstr "Konnte \"%s\" nicht ffnen: %s"
147

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
148
#: files.c:1949 global.c:277
149
150
151
152
#, fuzzy
msgid "Goto Directory"
msgstr "Zu Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
153
#: files.c:1954
154
155
156
157
#, fuzzy
msgid "Goto Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
158
#: global.c:159
159
msgid "Constant cursor position"
160
msgstr "Cursorposition stndig anzeigen"
161

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
162
#: global.c:160
163
msgid "Auto indent"
164
msgstr "Automatischer Einzug"
165

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
166
#: global.c:161
167
168
169
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
170
#: global.c:162
171
msgid "Help mode"
172
msgstr "Hilfe-Modus"
173

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
174
#: global.c:163
175
msgid "Pico mode"
176
msgstr "Pico-Modus"
177

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
178
#: global.c:164
179
msgid "Mouse support"
180
msgstr "Mausuntersttzung"
181

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
182
#: global.c:165
183
msgid "Cut to end"
184
msgstr "Bis zum Ende ausschneiden"
185

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
#: global.c:166
msgid "Backwards Search"
msgstr ""

#: global.c:167
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive Search"
msgstr "Suche mit Unterscheidung von Gro- und Kleinschreibung%s%s"

#: global.c:169
196
msgid "Regular expressions"
197
msgstr "Regulre Ausdrcke"
198

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
199
#: global.c:171
200
msgid "Auto wrap"
201
msgstr "Automatischer Umbruch"
202

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
#: global.c:174
msgid "Multiple file buffers"
msgstr ""

#: global.c:175
msgid "Open previously loaded file"
msgstr ""

#: global.c:176
msgid "Open next loaded file"
msgstr ""

#: global.c:238
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
216
217
218
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Hilfe-Men anzeigen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
219
#: global.c:239
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
220
221
222
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Datei speichern"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
223
224
225
226
227
#: global.c:242
msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
msgstr ""

#: global.c:244
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
228
229
230
msgid "Exit from nano"
msgstr "nano beenden"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
231
#: global.c:247
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
232
233
234
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Zu einer Zeile springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
235
#: global.c:248
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
236
msgid "Justify the current paragraph"
237
msgstr "Absatz ausrichten"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
238

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
239
#: global.c:249
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
240
msgid "Unjustify after a justify"
241
msgstr "Absatzausrochtung rckgngig machen"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
242

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
243
#: global.c:250
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
244
245
246
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Text im Editor ersetzen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
247
#: global.c:251
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
248
249
250
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Datei einfgen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
251
#: global.c:252
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
252
253
254
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Im Editor nach Text suchen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
255
#: global.c:253
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
256
257
258
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
259
#: global.c:254
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
260
261
262
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Zu der folgenden Seite springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
263
#: global.c:255
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
264
265
266
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
267
#: global.c:256
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
268
269
270
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Aus der Zwischenablage einfgen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
271
#: global.c:257
272
msgid "Show the position of the cursor"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
273
274
msgstr "Cursoposition anzeigen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
275
#: global.c:258
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
276
277
278
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Rechtschreibprfung aufrufen (wenn verfgbar)"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
279
#: global.c:259
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
280
281
282
msgid "Move up one line"
msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
283
#: global.c:260
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
284
285
286
msgid "Move down one line"
msgstr "Zur folgenden Zeile springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
287
#: global.c:261
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
288
289
290
msgid "Move forward one character"
msgstr "Zum folgenden Zeichen springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
291
#: global.c:262
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
292
293
294
msgid "Move back one character"
msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
295
#: global.c:263
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
296
297
298
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Zum Zeilenanfang springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
299
#: global.c:264
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
300
301
302
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Zum Zeilenende springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
303
#: global.c:265
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
304
305
306
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Zur ersten Zeile springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
307
#: global.c:266
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
308
309
310
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Zur letzten Zeile springen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
311
#: global.c:267
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
312
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
313
msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
314

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
315
#: global.c:268
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
316
317
318
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
319
#: global.c:269
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
320
321
322
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Zeichen an der Cursorposition lschen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
323
#: global.c:271
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
324
325
326
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Zeichen links vom Cursor lschen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
327
#: global.c:272
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
328
329
330
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Tabulator einfgen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
331
#: global.c:273
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
332
333
334
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfgen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
335
#: global.c:275
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
336
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
337
338
msgstr ""
"Gro- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) bercksichtigen"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
339

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
340
#: global.c:276
341
msgid "Go to file browser"
342
msgstr "Zum Dateibrowser"
343

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
344
#: global.c:278
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
345
346
347
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Funktion abbrechen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
#: global.c:279
#, fuzzy
msgid "Append to the current file"
msgstr "Zum Zeilenende springen"

#: global.c:280
#, fuzzy
msgid "Search Backwards"
msgstr "Suche abgebrochen"

#: global.c:281
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Regulre Ausdrcke"

#: global.c:284
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
364
365
366
msgid "Get Help"
msgstr "Hilfe"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
367
368
369
370
371
372
#: global.c:289
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "mouse"

#: global.c:293 global.c:487 global.c:525
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
373
374
375
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
376
#: global.c:296
377
378
msgid "WriteOut"
msgstr "Speichern"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
379

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
380
#: global.c:301 global.c:390
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
381
382
383
msgid "Justify"
msgstr "Ausrichten"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
384
#: global.c:305 global.c:311
385
386
387
msgid "Read File"
msgstr "Datei ffnen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
388
#: global.c:315 global.c:386 global.c:410
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
389
390
391
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
392
#: global.c:319
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
393
394
395
msgid "Where Is"
msgstr "Wo ist"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
396
#: global.c:323 global.c:479 global.c:514
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
397
398
399
msgid "Prev Page"
msgstr "Seite zurck"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
400
#: global.c:327 global.c:483 global.c:518
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
401
402
403
msgid "Next Page"
msgstr "Seite vor"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
404
#: global.c:331
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
405
406
407
msgid "Cut Text"
msgstr "Ausschneiden"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
408
#: global.c:335
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
409
msgid "UnJustify"
410
msgstr "Ausrichten rckgngig"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
411

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
412
#: global.c:338
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
413
msgid "UnCut Txt"
414
msgstr "Ausschneiden rckgngig"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
415

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
416
#: global.c:342
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
417
418
419
msgid "Cur Pos"
msgstr "Cursor"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
420
#: global.c:346
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
421
422
423
msgid "To Spell"
msgstr "Rechtschr."

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
424
#: global.c:350
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
425
426
427
msgid "Up"
msgstr "Hoch"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
428
#: global.c:353
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
429
430
431
msgid "Down"
msgstr "Runter"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
432
#: global.c:356
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
433
434
435
msgid "Forward"
msgstr "Vorwrts"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
436
#: global.c:359
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
437
438
439
msgid "Back"
msgstr "Zurck"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
440
#: global.c:362
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
441
442
443
msgid "Home"
msgstr "Pos 1"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
444
#: global.c:365
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
445
446
447
msgid "End"
msgstr "Ende"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
448
#: global.c:368
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
449
450
451
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
452
#: global.c:371
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
453
454
455
msgid "Mark Text"
msgstr "Text markieren"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
456
#: global.c:374
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
457
458
459
msgid "Delete"
msgstr "Lschen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
460
#: global.c:378
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
461
msgid "Backspace"
462
msgstr "Rcktaste"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
463

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
464
#: global.c:382
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
465
466
467
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
468
#: global.c:394
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
469
470
471
msgid "Enter"
msgstr "Enter"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
472
#: global.c:398 global.c:414 global.c:441
473
474
475
msgid "Goto Line"
msgstr "Zu Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
476
#: global.c:404 global.c:431 global.c:459 global.c:469
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
477
478
479
msgid "First Line"
msgstr "Erste Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
480
#: global.c:407 global.c:434 global.c:462 global.c:472
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
481
482
483
msgid "Last Line"
msgstr "Letzte Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
484
485
486
487
488
489
#: global.c:417 global.c:444 global.c:465 global.c:475 global.c:499
#: global.c:507 global.c:510 global.c:528 winio.c:1239
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: global.c:420 global.c:447
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
490
491
492
msgid "Case Sens"
msgstr "GROSZ/klein"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
493
494
495
496
#: global.c:423 global.c:450
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "Zurck"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
497

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
498
499
500
501
502
503
#: global.c:427 global.c:454
#, fuzzy
msgid "Regexp"
msgstr "regulrer Ausdruck"

#: global.c:437
504
msgid "No Replace"
505
506
msgstr "Keine Ersetzung"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
507
#: global.c:492 global.c:503
508
msgid "To Files"
509
msgstr "In Dateien"
510

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
511
#: global.c:522
512
513
514
515
#, fuzzy
msgid "Goto"
msgstr "Zu Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
516
#: nano.c:177
517
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
518
519
msgid ""
"\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
520
"Buffer written to %s\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
521
522
msgstr ""
"\n"
523
"Puffer in %s geschrieben\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
524

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
525
#: nano.c:179
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
526
527
528
529
530
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
msgstr ""
531
532
"\n"
"%s nicht geschrieben (Datei existiert?)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
533

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
534
#: nano.c:186
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
535
msgid "Window size is too small for Nano..."
536
msgstr "Fenstergre ist zu klein fr Nano..."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
537

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
538
#: nano.c:194
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
539
540
541
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Unzulssige Taste im View Modus"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
542
#: nano.c:242
543
#, fuzzy
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
544
545
546
547
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
548
"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
549
"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
550
551
"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
552
553
554
555
"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
556
557
558
"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
559
560
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
561
562
563
564
565
"\n"
msgstr ""
" nano Hilfe\n"
"\n"
" Nano wurde konzipiert um die Funktionalitt und die Benutzerfreundlichkeit "
566
"des UW Pico Texteditors zu imitieren. | Es gibt vier Hauptbereiche: Die "
567
"Titelzeile zeigt die Version des Programms, den Namen der aktuell editierten "
568
569
570
571
"Datei und ob die Datei verndert wurde oder nicht. | Das Hauptfenster "
"enthlt die geffnete Datei. | Die Statuszeile (die dritte Zeile von unten) "
"zeigt wichtige Meldungen. Die untersten zwei Zeilen listen die "
"meistgebrauchten Tastenkombinationen von nano auf.\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
572
"\n"
573
574
575
576
577
" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekrzt: Kombinationen mit der Strg-"
"Taste werden mit einem ^ ausgedrckt. Escape-Sequenzen werden mit dem Meta "
"(M)-Symbol angegeben und knnen je nach Tastatureinstellung mit Esc, Alt "
"oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) sind im "
"Hauptfenster verfgbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
578
579
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
580
#: nano.c:342
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
581
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
582
msgstr "delete_node(): Knoten freigegeben.\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
583

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
584
#: nano.c:347
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
585
msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
586
msgstr "delete_node(): letzter Knoten freigegeben.\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
587

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
588
#: nano.c:402
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
589
590
591
592
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
593
"Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
594
595
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
596
#: nano.c:403
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
597
598
599
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
600
601
602
603
604
#: nano.c:408
msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""

#: nano.c:412
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
605
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
606
607
msgstr ""
" -T [Anzahl]\t--tabsize=[Anzahl]\t\tTabulator-Gre auf Anzahl setzen\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
608

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
609
#: nano.c:415
610
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
611
msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulren Ausdruck zur Suche verwenden\n"
612

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
613
#: nano.c:419
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
614
615
616
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
617
#: nano.c:421
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
618
619
620
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition stndig anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
621
#: nano.c:423
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
622
623
624
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
625
#: nano.c:425
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
626
627
628
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
629
#: nano.c:428
630
631
632
msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
633
#: nano.c:431
634
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
635
636
msgstr ""
" -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern "
637
"berschreiben.\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
638

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
639
#: nano.c:434
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
640
641
642
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
643
#: nano.c:438
644
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
645
msgstr " -\t \t--pico\t\t\tPico so genau wie mglich imitieren\n"
646

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
647
#: nano.c:443
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
648
649
650
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
651
" -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) "
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
652
653
"#Spalten\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
654
#: nano.c:447
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
655
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
656
657
msgstr ""
" -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprfung\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
658

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
659
#: nano.c:450
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
660
661
662
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
663
#: nano.c:452
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
664
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
665
msgstr ""
666
" -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
667

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
668
#: nano.c:455
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
669
670
671
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
672
#: nano.c:458
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
673
674
675
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
676
#: nano.c:460
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
677
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
Jordi Mallach's avatar
   
Jordi Mallach committed
678
679
msgstr ""
" -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
680

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
681
#: nano.c:462
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
682
683
684
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
685
#: nano.c:464
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
686
687
688
689
690
691
692
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr ""
"Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
693
#: nano.c:465
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
694
695
696
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tBedeutung\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
697
698
699
700
701
#: nano.c:467
msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
msgstr ""

#: nano.c:469
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
702
msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
703
msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Gre auf Anzahl setzen\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
704

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
705
#: nano.c:470
706
msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
707
msgstr " -R\t\tRegulren Ausdruck zur Suche verwenden\n"
708

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
709
#: nano.c:471
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
710
711
712
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
713
#: nano.c:472
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
714
715
716
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tCursorposition stndig anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
717
#: nano.c:473
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
718
719
720
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
721
#: nano.c:474
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
722
723
724
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrcken\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
725
#: nano.c:476
726
727
728
msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
729
#: nano.c:479
730
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
731
msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern berschreiben\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
732

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
733
#: nano.c:482
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
734
735
736
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
737
#: nano.c:485
738
msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
739
msgstr "i -p \t\tPico so genau wie mglich imitieren\n"
740

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
741
#: nano.c:489
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
742
743
744
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
745
#: nano.c:492
746
747
#, fuzzy
msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
748
msgstr " -s [Programm] |\tAlternative Rechtschreibprfung\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
749

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
750
#: nano.c:494
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
751
752
753
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rckfrage speichern\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
754
#: nano.c:495
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
755
756
757
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tNur zum Lesen ffnen (keine Vernderungen mglich)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
758
#: nano.c:497
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
759
760
761
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
762
#: nano.c:499
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
763
764
765
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
766
#: nano.c:500
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
767
768
769
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurck zur Shell) aktivieren\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
770
#: nano.c:501
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
771
772
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
773

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
774
#: nano.c:508
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
775
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
776
777
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
778

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
779
#: nano.c:511
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
780
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
781
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
782

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
783
#: nano.c:512
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
784
785
786
787
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
msgstr ""
788
789
"\n"
" Kompilierte Optionen:"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
790

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
791
#: nano.c:598
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
792
793
794
msgid "Mark Set"
msgstr "Markierung gesetzt"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
795
#: nano.c:603
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
796
797
798
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelscht"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
799
#: nano.c:1105
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
800
801
802
803
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
804
#: nano.c:1157
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
805
806
807
808
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
809
#: nano.c:1209
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
810
811
812
813
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
814
#: nano.c:1310
815
msgid "Edit a replacement"
816
msgstr "Ersetzung editieren"
817

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
818
#: nano.c:1548
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
819
820
821
822
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporre Datei erzeugen: %s"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
823
#: nano.c:1554
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
824
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
825
826
msgstr ""
"Rechtschreibprfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporre Datei schreiben"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
827

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
828
#: nano.c:1566
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
829
830
831
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprfung abgeschlossen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
832
#: nano.c:1568
833
msgid "Spell checking failed"
834
msgstr "Rechtschreibprfung fehlgeschlagen"
835

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
836
#: nano.c:1597
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
837
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
838
msgstr "Vernderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE NDERUGNEN) ? "
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
839

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
840
#: nano.c:1733
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
841
msgid "Received SIGHUP"
842
msgstr "SIGHUP empfangen"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
843

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
844
#: nano.c:1797
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
845
846
847
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Gre des oberen Fensters nicht verndern"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
848
#: nano.c:1799
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
849
850
851
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
852
#: nano.c:1801
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
853
854
855
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Gre des Bearbeitungsfensters nicht verndern"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
856
#: nano.c:1803
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
857
858
859
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
860
#: nano.c:1805
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
861
862
863
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Gre des unteren Fensters nicht verndern"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
864
#: nano.c:1807
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
865
866
867
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
868
#: nano.c:2132
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
869
msgid "Can now UnJustify!"
870
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rckgngig machen"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
871

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
872
#: nano.c:2248
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
873
874
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
875
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
876

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
877
#: nano.c:2267
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
878
msgid "enabled"
879
msgstr "aktiviert"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
880

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
881
#: nano.c:2268
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
882
msgid "disabled"
883
884
msgstr "deaktiviert"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
885
#: nano.c:2321
886
887
888
889
890
#, fuzzy
msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
"ausgeschaltet ist"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
891

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
892
#: nano.c:2576
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
893
894
895
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
896
#: nano.c:2587
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
897
898
899
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
900
#: nano.c:2593
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
901
902
903
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei ffnen\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
904
#: nano.c:2651
905
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
906
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
907
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
908

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
909
#: nano.c:2678
910
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
911
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
912
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
913

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
914
#: nano.c:2716
915
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
916
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
917
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
918

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
919
#: nano.c:2770
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
920
921
922
923
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
924
#: nano.c:2805
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
925
926
927
928
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
929
#: rcfile.c:76
930
931
932
933
934
msgid ""
"\n"
"Press return to continue starting nano\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
935
#: rcfile.c:134
936
937
938
msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
939
#: rcfile.c:151
940
941
942
943
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
944
#: rcfile.c:164
945
946
947
948
#, c-format
msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
949
#: rcfile.c:180
950
951
952
953
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
954
#: rcfile.c:191
955
956
957
958
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
959
#: rcfile.c:207
960
961
962
963
#, c-format
msgid "set flag %d!\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
964
#: rcfile.c:212
965
966
967
968
#, c-format
msgid "unset flag %d!\n"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
969
#: rcfile.c:221
970
971
972
msgid "Errors found in .nanorc file"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
973
#: rcfile.c:230
974
975
976
977
#, c-format
msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
msgstr ""

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
978
979
980
981
#: search.c:126
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive "
msgstr "GROSZ/klein"
982

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
983
984
985
986
#: search.c:127
#, fuzzy
msgid "Regexp "
msgstr "regulrer Ausdruck"
987

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
988
989
990
991
#: search.c:128
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Suche"
992

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
993
994
995
#: search.c:129
msgid " Backwards"
msgstr ""
996

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
997
#: search.c:130
998
msgid " (to replace)"
999
msgstr " (zu ersetzen)"
1000

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1001
#: search.c:135 search.c:399
1002
1003
1004
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Suche abgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1005
#: search.c:216
1006
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1007
msgid "\"%s...\" not found"
1008
msgstr "\"%s...\" nicht gefunden"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1009

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1010
#: search.c:265 search.c:321
1011
1012
1013
msgid "Search Wrapped"
msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1014
#: search.c:421
1015
1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
1017
msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen"
1018

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1019
#: search.c:423
1020
1021
#, fuzzy
msgid "Replaced 1 occurrence"
1022
1023
msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1024
#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
1025
1026
1027
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Ersetzung abgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1028
#: search.c:611
1029
msgid "Replace this instance?"
1030
msgstr "Fundstelle ersetzen?"
1031

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1032
#: search.c:623
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1033
1034
1035
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1036
#: search.c:712
1037
1038
1039
1040
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Ersetzen mit [%s]"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1041
#: search.c:716 search.c:720
1042
1043
1044
msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen mit"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1045
#: search.c:754
1046
1047
1048
msgid "Enter line number"
msgstr "Zeilennummer eingeben"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1049
#: search.c:756
1050
1051
1052
msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1053
#: search.c:765
1054
1055
1056
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Komm schon, sei vernnftig"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1057
#: utils.c:146
1058
1059
1060
msgid "nano: malloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfgbar!"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1061
#: utils.c:160
1062
1063
1064
1065
#, fuzzy
msgid "nano: calloc: out of memory!"
msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfgbar!"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1066
#: utils.c:170
1067
1068
1069
msgid "nano: realloc: out of memory!"
msgstr "nano: realloc: Kein Speicher verfgbar!"

1070
#: winio.c:124
1071
#, c-format
1072
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
1073
msgstr "actual_x_from_start fr xplus=%d gab %d zurck\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1074

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1075
#: winio.c:291 winio.c:459
1076
1077
1078
1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1080
#: winio.c:493
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1081
1082
1083
1084
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1085
#: winio.c:542
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1086
1087
1088
msgid "New Buffer"
msgstr "Neuer Puffer"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1089
#: winio.c:546
1090
1091
#, fuzzy
msgid "  File: ..."
1092
msgstr " |Datei: ..."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1093

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1094
#: winio.c:548
1095
1096
#, fuzzy
msgid "   DIR: ..."
1097
msgstr " || Verzeichnis: ..."
1098

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1099
#: winio.c:559
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1100
1101
1102
msgid "Modified"
msgstr "Verndert"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1103
#: winio.c:1115
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1104
1105
1106
1107
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1108
#: winio.c:1126
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1109
1110
1111
1112
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1113
#: winio.c:1183
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1114
1115
1116
1117
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"

1118
1119
1120
#. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1121
#: winio.c:1212
1122
msgid "Yy"
1123
msgstr "Jj"
1124

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1125
#: winio.c:1213
1126
msgid "Nn"
1127
msgstr "Nn"
1128

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1129
#: winio.c:1214
1130
msgid "Aa"
1131
msgstr "Aa"
1132

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1133
#: winio.c:1228
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1134
1135
1136
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1137
#: winio.c:1232
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1138
1139
1140
msgid "All"
msgstr "Alle"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1141
#: winio.c:1237
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1142
1143
1144
msgid "No"
msgstr "Nein"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1145
#: winio.c:1437
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1146
1147
1148
1149
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1150
#: winio.c:1441
1151
#, c-format
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1152
1153
1154
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1155
#: winio.c:1585
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1156
1157
1158
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1159
#: winio.c:1587
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1160
1161
1162
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1163
#: winio.c:1589
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1164
1165
1166
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1167
#: winio.c:1664
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1168
msgid "The nano text editor"
1169
msgstr "Der nano Text-Editor"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1170

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1171
#: winio.c:1665
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1172
msgid "version "
1173
msgstr "Version "
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1174

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1175
#: winio.c:1666
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1176
msgid "Brought to you by:"
1177
msgstr "Entwickelt von:"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1178

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1179
#: winio.c:1667
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1180
msgid "Special thanks to:"
1181
msgstr "Speziellen Dank an:"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1182

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1183
#: winio.c:1668
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1184
msgid "The Free Software Foundation"
1185
msgstr "The Free Software Foundation"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1186

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1187
#: winio.c:1669
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1188
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
1189
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond fr ncurses"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1190

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1191
#: winio.c:1670
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1192
msgid "and anyone else we forgot..."
1193
msgstr "und alle Nichtgenannten..."
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1194

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1195
#: winio.c:1671
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1196
msgid "Thank you for using nano!\n"
1197
msgstr "Danke fr die Benutzung von nano!\n"
Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1198

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
#~ msgstr ""
#~ "Suche mit Unterscheidung von Gro- und Kleinschreibung nach regulrem "
#~ "Ausdruck%s%s"

#~ msgid "Regexp Search%s%s"
#~ msgstr "Suche nach regulrem Ausdruck%s%s"

#~ msgid "Search%s%s"
#~ msgstr "Suche%s%s"

1210
1211
1212
#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
#~ msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1213
1214
#~ msgid "Could not open file: Path length exceeded."
#~ msgstr "Konnte Datei nicht ffnen: Pfad zu lang."
1215

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1216
1217
#~ msgid "Justify Complete"
#~ msgstr "Ausrichten abgeschlossen"
1218

1219
1220
#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tErscheinungsbild von Pico strker imitieren\n"
1221

1222
1223
#~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p \t\tErscheinungsbild von Pico strker imitieren\n"
1224

1225
1226
#~ msgid "Error deleting tempfile, ack!"
#~ msgstr "Konnte temporre Datei nicht lschen"
1227

1228
1229
#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
#~ msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
1230

1231
1232
#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
#~ msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
1233

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1234
1235
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"
1236

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1237
1238
#~ msgid ".XXXXXX"
#~ msgstr ".XXXXXX"
1239

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1240
1241
#~ msgid "\n"
#~ msgstr "\n"
1242

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1243
1244
#~ msgid "nano.save"
#~ msgstr "nano.save"
1245

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1246
1247
#~ msgid ".save"
#~ msgstr ".save"
1248

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1249
1250
1251
#~ msgid "Sorry, this function not available with nano-tiny option"
#~ msgstr ""
#~ "Tut mir leid, dies Funktion ist im Minimalmodus von nano nicht verfgbar"
1252

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1253
1254
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
1255

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1256
1257
#~ msgid "nano."
#~ msgstr "nano."
1258

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1259
1260
#~ msgid "%s %s"
#~ msgstr "%s %s"
1261

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1262
1263
#~ msgid "ispell %s"
#~ msgstr "ispell %s"
1264

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Use \"fg\" to return to nano\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Benutzen Sie \"fg\" um zu nano zurckzukehren\n"
1279

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1280
1281
#~ msgid "^%c\t"
#~ msgstr "^%c\t"
1282

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1283
1284
#~ msgid "(F%d)\t"
#~ msgstr "(F%d)\t"
1285

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1286
1287
#~ msgid "\t"
#~ msgstr "\t"
1288

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1289
1290
#~ msgid "(M-%c)\t"
#~ msgstr "(M-%c)\t"
1291

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1292
1293
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
1294

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1295
1296
#~ msgid "M-%c\t\t\t"
#~ msgstr "M-%c\t\t\t"
1297

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1298
1299
#~ msgid "const"
#~ msgstr "const"
1300

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1301
1302
#~ msgid "suspend"
#~ msgstr "suspend"
1303

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1304
1305
#~ msgid "nowrap"
#~ msgstr "nowrap"
1306

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1307
1308
#~ msgid "nohelp"
#~ msgstr "nohelp"
1309

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1310
1311
#~ msgid "help"
#~ msgstr "help"
1312

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1313
1314
#~ msgid "cut"
#~ msgstr "cut"
1315

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1316
1317
#~ msgid "autoindent"
#~ msgstr "autoindent"
1318

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1319
1320
#~ msgid "tempfile"
#~ msgstr "tempfile"
1321

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1322
1323
#~ msgid "speller"
#~ msgstr "speller"
1324

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1325
1326
#~ msgid "fill"
#~ msgstr "fill"
1327

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1328
1329
#~ msgid "pico"
#~ msgstr "pico"
1330

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1331
1332
#~ msgid "nofollow"
#~ msgstr "nofollow"
1333

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1334
1335
#~ msgid "tabsize"
#~ msgstr "tabsize"
1336

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1337
1338
#~ msgid "?T:RVchiklmpr:s:tvwxz"
#~ msgstr "?T:RVchiklmpr:s:tvwxz"
1339

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1340
1341
#~ msgid "h?T:RVciklmpr:s:tvwxz"
#~ msgstr "h?T:RVciklmpr:s:tvwxz"
1342

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1343
1344
#~ msgid "I got %c (%d)!\n"
#~ msgstr "Erhielt %c (%d)!\n"
1345

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1346
1347
#~ msgid " [%s]"
#~ msgstr " [%s]"
1348

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1349
1350
#~ msgid "$"
#~ msgstr "DM"
1351

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1352
1353
#~ msgid "File: "
#~ msgstr "Datei: "
1354

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1355
1356
#~ msgid " %-11s"
#~ msgstr " %-11s"
1357

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1358
1359
#~ msgid "^%c"
#~ msgstr "^%c"
1360

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1361
1362
#~ msgid ": "
#~ msgstr ": "
1363

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1364
1365
#~ msgid " Y"
#~ msgstr " J"
1366

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1367
1368
#~ msgid " A"
#~ msgstr " A"
1369

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1370
1371
#~ msgid " N"
#~ msgstr " N"
1372

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1373
1374
#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"
1375

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1376
1377
#~ msgid "[ "
#~ msgstr "[ "
1378

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1379
1380
#~ msgid " ]"
#~ msgstr " ]"
1381

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1382
1383
#~ msgid "(%ld) %s\n"
#~ msgstr "(%ld) %s\n"
1384

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1385
1386
#~ msgid "To Replace"
#~ msgstr "Ersetzen"
1387

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1388
1389
#~ msgid "Suspend nano if suspend is enabled"
#~ msgstr "nano anhalten und zur Shell zurckkehren (nur wenn aktiviert)"
1390

Chris Allegretta's avatar
Chris Allegretta committed
1391
1392
#~ msgid "xplustabs for current_x=%d returned %d\n"
#~ msgstr "xplustabs fr current_x=%d gab %d zurck\n"